Übersetzung für "Balancing payment" in Deutsch

Balancing payment can be made by cash, Paypal or cheque.
Die endgültige Zahlung kann per Nachnahme, Paypal oder Scheck erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Following a balancing payment to PPF, Generali became the 51% shareholder of the joint venture.
Durch eine Ausgleichszahlung an PPF wurde Generali Teilhaber Ã1?4ber 51% des Gemeinschaftsunternehmens.
ParaCrawl v7.1

By 1998, the balancing payment borne by La Poste had reached the ceiling of La Poste's "employer's" contribution for 1997.
Ab dem Jahr 1998 erreichte diese von La Poste zu leistende Ausgleichszahlung die 1997 festgesetzte Obergrenze des „Arbeitgeber“-Beitrags von La Poste.
TildeMODEL v2018

If in the course of distribution of the common property the assets assigned to a spouse exceed the share to which he/she would have been entitled considering his/her contribution to the acquisition of these assets, the other spouse has the right to receive a balancing payment.
Hat ein Ehegatte Anspruch auf eine Ausgleichszahlung? Falls bei der Aufteilung des gemeinschaftlichen Vermögens die Vermögenswerte, die einem Ehegatten zugewiesen werden, den Anteil übersteigen, der diesem Ehegatten unter Berücksichtigung seines Beitrags zum Erwerb dieser Vermögenswerte zusteht, hat der andere Ehegatte Anspruch auf eine Ausgleichszahlung.
ParaCrawl v7.1

Financial imbalances are due to issues surrounding budgets and the balance of payments.
Finanzielle Ungleichgewichte sind zurückzuführen auf Aspekte im Umfeld von Budgets und die Zahlungsbilanz.
Europarl v8

For the balance of payments of the euro area, accrued investment income data are required on a quarterly basis.
Für die Zahlungsbilanz des Euro-Währungsgebiets werden vierteljährlich periodengerecht abgegrenzte Vermögenseinkommensdaten gemeldet.
DGT v2019

An additional balance of payments deficit amounting to USD 190 million is in the offing.
Ein zusätzlicher Fehlbedarf in der Zahlungsbilanz in Höhe von 190 Millionen US-Dollar droht.
Europarl v8

The financial imbalances relate to budgets and the balance of payments.
Die finanziellen Schieflagen beziehen sich auf Haushaltspläne und die Zahlungsbilanz.
Europarl v8

For the balance of payments of the euro area , accrued investment income data are required on a quarterly basis .
Für die Zahlungsbilanz des Euro-Währungsgebiets werden vierteljährlich periodengerecht abgegrenzte Vermögenseinkommensdaten gemeldet .
ECB v1

The required data on the balance of payments are made available on a monthly and quarterly basis .
Die erforderlichen Daten zur Zahlungsbilanz werden monatlich und vierteljährlich zur Verfügung gestellt .
ECB v1

A payment balance leading to an inflow shall affect the average cost of the currency when the payment is due.
Ein Zuflusssaldo verändert die Durchschnittskosten der Währung bei Fälligkeit der Zahlung.
JRC-Acquis v3.0