Übersetzung für "Balance sheet assets" in Deutsch
Asset
purchases
have
no
balance-sheet
effect,
because
assets
replace
money.
Der
Ankauf
von
Vermögenswerten
hat
keine
bilanziellen
Auswirkungen,
weil
Vermögenswerte
Geld
ersetzen.
News-Commentary v14
Texts
on
a
balance
sheet
are
"Fixed
Assets"
and
"Current
Assets",
for
instance.
Texte
z.B.
in
einer
Bilanz
sind
"Anlagevermögen"
und
"Umlaufvermögen".
ParaCrawl v7.1
The
balance
sheet
presents
the
assets,
liabilities
and
owner's
equity.
Die
Bilanz
stellt
die
Werte,
die
Verbindlichkeiten
und
das
Eigenkapital
dar.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
was
important
that
Tieliikelaitos’
balance
sheet
included
assets
acquired
as
loans.
Daher
war
es
wichtig,
dass
die
Bilanz
von
Tieliikelaitos
aus
Krediten
finanzierte
Vermögenswerte
umfasste.
DGT v2019
In
the
Balance
Sheet,
the
assets
and
liabilities
of
the
units
sold
are
stated
separately.
In
der
Bilanz
sind
die
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
der
verkauften
Einheiten
im
Berichtsjahr
separat
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Amounts
included
in
these
line
items
shall
be
removed
from
the
balance
sheet
when
the
assets
or
liabilities
to
which
they
relate
are
derecognised.
Die
in
diesen
gesonderten
Posten
ausgewiesenen
Beträge
sind
bei
der
Ausbuchung
der
dazugehörigen
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
aus
der
Bilanz
zu
entfernen.
DGT v2019
In
1987,
on
the
ground
that
the
high-voltage
transmission
network
(RAG)
had
been
entrusted
to
it
in
1956
by
a
concession
contract,
EDF
changed
its
accounting
practice
and
classified
the
assets
allocated
to
the
RAG
under
the
balance
sheet
item
‘Assets
under
concession’.
Im
Jahr
1987
hat
EDF
mit
der
Begründung,
dass
ihm
das
allgemeine
Versorgungsnetz
(RAG)
im
Jahr
1956
durch
einen
Konzessionsvertrag
übertragen
worden
war,
seine
Buchhaltungspraxis
geändert
und
die
dem
RAG
zugewiesenen
Vermögenswerte
unter
dem
Bilanzposten
„konzessionierte
Vermögenswerte“
aufgeführt.
DGT v2019
In
balance
sheet
item
‘Assets,
Item
11.3
Other
financial
assets,’
under
‘Categorisation
of
contents
of
balance
sheet
items’,
the
following
sentence
is
deleted:
Auf
der
Aktivseite
in
der
Bilanzposition
11.3
„Sonstiges
Finanzanlagevermögen“
wird
in
der
Spalte
„Inhalt
der
Bilanzposition“
folgender
Satz
gestrichen:
DGT v2019
This
is
the
residual
item
on
the
asset
side
of
the
balance
sheet
,
defined
as
«
assets
not
included
elsewhere
»
.
Dies
ist
die
Restposition
für
sonstige
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
auszuweisende
Aktiva
,
definiert
als
„Aktiva
,
die
nicht
an
anderer
Stelle
ausgewiesen
werden
»
.
ECB v1
To
be
included
in
the
assets
on
the
balance
sheet,
such
assets
must
be
controlled
by
the
Institution
and
must
generate
future
economic
benefits
for
the
European
Communities.
Maßgeblich
für
eine
Erfassung
solcher
Aktiva
in
der
Vermögensübersicht
ist,
dass
sie
unter
der
Kontrolle
des
Gemeinschaftsorgans
stehen
und
der
Erwirtschaftung
künftiger
Erträge
zum
Vorteil
der
Europäischen
Gemeinschaften
dienen.
JRC-Acquis v3.0
Remaining
assets
This
is
the
residual
item
on
the
asset
side
of
the
balance
sheet
,
defined
as
«
assets
not
included
elsewhere
»
.
Dies
ist
die
Restposition
der
Aktivseite
der
Bilanz
,
definiert
als
„Aktiva
,
die
nicht
an
anderer
Stelle
ausgewiesen
werden
»
.
ECB v1