Übersetzung für "Badly needed" in Deutsch
To
this
end,
we
are
to
help
bring
about
the
badly
needed
diversification
of
energy
suppliers.
Wir
müssen
dazu
beitragen,
die
dringend
erforderliche
Diversifizierung
der
Energielieferanten
umzusetzen.
Europarl v8
We
recommend
an
examination
of
the
use
of
living
wills
across
European
borders,
which
are
so
badly
needed.
Wir
empfehlen,
die
grenzüberschreitende
Verwendung
der
so
dringend
erforderlichen
Patientenverfügungen
zu
prüfen.
Europarl v8
And
the
work
that
people
have
been
doing
has
achieved
a
consensus,
which
was
so
badly
needed.
Und
die
sich
anschließenden
Arbeiten
brachten
dann
den
so
notwendigen
Konsens.
Europarl v8
We
will
still
be
taking
badly
needed
markets
from
developing
countries.
Wir
werden
den
Entwicklungsländern
immer
noch
die
dringend
benötigten
Märkte
wegnehmen.
Europarl v8
This
would
also
give
the
local
economies
a
very
badly
needed
boost.
Das
würde
auch
einen
dringend
benötigten
Schub
für
die
lokale
Wirtschaft
bringen.
Europarl v8
The
implementation
of
such
badly
needed
reforms
will
involve
an
exchange
of
national
experiences.
Die
Durchführung
der
so
dringend
notwendigen
Reformen
erfordert
einen
Austausch
der
nationalen
Erfahrungen.
Europarl v8
All
these
actions
will
encourage
that
entrepreneurial
creativity
so
badly
needed
by
our
wines.
Dadurch
wird
die
für
unsere
Weine
so
dringend
erforderliche
unternehmerische
Kreativität
gefördert.
Europarl v8
These
math-phobes
deprive
science
and
medicine
of
immeasurable
amounts
of
badly
needed
talent.
Diese
Mathe-Phobiker
entziehen
der
Wissenschaft
und
Medizin
eine
unabsehbare
Menge
an
notwendigem
Talent.
TED2020 v1
She
badly
needed
the
money.
Sie
hatte
das
Geld
bitter
nötig.
Tatoeba v2021-03-10
Badly
needed
biosafety
legislation
in
Nigeria
and
Uganda,
for
example,
has
already
been
delayed.
Dringend
erforderliche
Gesetze
zur
Biosicherheit
in
Nigeria
und
Uganda
wurden
beispielsweise
verzögert.
News-Commentary v14
Further
aid
to
the
European
periphery
is
still
badly
needed.
Auch
weitere
Hilfszahlungen
an
die
europäische
Peripherie
sind
weiterhin
bitter
nötig.
News-Commentary v14
Decentralising
the
method
in
this
way
will
raise
the
profile
of
policy
integration,
which
is
so
badly
needed.
Eine
entsprechende
Dezentralisierung
dieser
Methode
wird
der
dringend
nötigen
Politikintegration
mehr
Profil
geben.
TildeMODEL v2018
Those
medical
supplies
are
badly
needed
on
planet
Theta
Vll.
Auf
dem
Planeten
Theta
VII
werden
die
Medikamente
dringend
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
He
brought
me
three
things
I
badly
needed
at
Chalmette.
Er
brachte
drei
Dinge,
die
ich
in
Chalmette
dringend
brauchte.
OpenSubtitles v2018
Such
improvements
are
badly
needed,
especially
in
the
conditions
for
transporting
horses.
Derartige
Verbesserungen
sind
dringend
erforderlich,
insbesondere
beim
Transport
von
Pferden.
TildeMODEL v2018
When
your
aunt
went
missing,
I
badly
needed
to
be
calm.
Als
deine
Tante
verschwand,
brauchte
ich
dringend
Beruhigung.
OpenSubtitles v2018
I
believe
that
is
urgently
and
badly
needed.
Ich
halte
das
für
dringend
und
unbedingt
notwendig.
EUbookshop v2