Übersetzung für "Backward position" in Deutsch

This stop 11 works together with support surface 10 in the maximum acceptable backward lean position.
Dieser Anschlag 11 wirkt in maximal zulässiger Rücklagestellung mit dem Widerlager 10 zusammen.
EuroPat v2

The drip pan itself can be pushed backward by a position-adjusting means.
Die Tropfschale selbst kann durch ein Verstellmittel nach hinten gedrückt werden.
EuroPat v2

Shown in the very same backward position, although less muscular and rather observing than acting.
Gezeigt in derselben rückseitigen Position, wenngleich weniger muskulös und mehr beobachtend als handelnd.
ParaCrawl v7.1

This character indicates the movement of the printing mechanism or display cursor backward in one position.
Dieser Buchstabe zeigt die Bewegung des Druckverfahren- oder Anzeigen-Cursors rückwärts in einer Position an.
ParaCrawl v7.1

In this way, we hope to overcome the backward-looking position that we had to accept in the Committee on Transport and Tourism and with which my group still does not agree.
Wir hoffen, auf diese Weise die rückwärts gerichtete Position zu überwinden, die wir im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr akzeptieren mussten und mit der meine Fraktion auch nach wie vor nicht einverstanden ist.
Europarl v8

A machine, in particular according to claim 1, characterized by the fact that the toolholder (5), when the supplementary tool (21) has been brought into working position, assumes a backward displaced position and the individual drives (6, 7) are disconnected from the positive drive device (13).
Maschine, insbesondere nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Werkzeugträger (5) bei in Arbeitsstellung gebrachtem Ergänzungswerkzeug (21) eine rückverlagerte Position einnimmt und die Einzelantriebe (6, 7) von der Zwanglaufeinrichtung (13) abgekoppelt sind.
EuroPat v2

The first disadvantage, mainly when rather longer workpieces are manufactured, consists in the necessity to reserve a last part of the machining cycle, during which no tool is working and during which the material bar must be kept axially stopped, for the return of headstock from its most forward position to its most backward position.
Ein erster Nachteil, der sich besonders dann auswirkt, wenn ziemlich lange Werkstücke zu bearbeiten sind, besteht darin, dass ein letzter Teil des Arbeitszyklus, während welchem kein Werkzeug tätig ist, und während welchem die Materialstange in Axialrichtung stillgehalten werden muss, für die Rückführung des Spindelstockes von seiner vordersten in seine hinterste Endlage bereitgehalten werden muss.
EuroPat v2

As soon as the locking element 130 is caught in the recess 144, the mirror housing assumes its fully backward tilted position, as shown in FIG.
Sobald der Rastbolzen 130 in der Vertiefung 144 eingefangen ist, nimmt das nach rückwärts abgeklappte Spiegelgehäuse seine rückwärtige Klappendlage ein, die in Fig.
EuroPat v2

From this fully backward tilted position of the mirror housing 102, it is possible to move it under the influence of a forwardly directed force to the normal position of use, whereby the locking element 130 slides out of the recess 144, over the way section 145 and the threshold 146 into the trap 142.
Aus dieser hinteren Klappendlage kann das Spiegelgehäuse 102 durch nach vorne gerichtete Krafteinwirkung wieder in die Gebrauchslage überführt werden, wobei der Rastbolzen 130 aus der Vertiefung 144 über das Flächenstück 145 und die Schwelle 146 in die Falle 142 gleitet.
EuroPat v2

Only when the number of revolutions of the combustion engine has been reduced to a predetermined value the birotatory reduction gear system is switched, for example, by switching the control switch into the backward drive position.
Erst wenn die Drehzahl der Brennkraftmaschine auf eine vorgegebene Drehzahl abgesunken ist erfolgt eine Umschaltung des Getriebes, beispielsweise durch Umlegen des Deckschalters in Position "Rückwärts".
EuroPat v2

If the lock cylinder was removed by means of a removal key, and the bolt was then moved into the backward closing position via the bolt-actuation opening by means of a tool, then subsequent installation of the lock cylinder is not possible since its locking member finds the bolt-actuation opening in an incorrect position.
Wurde der Schließzylinder mittels eines Entnahmeschlüssels demontiert und der Riegel dann mittels eines Hilfswerkzeuges über die Riegelbetätigungsöffnung zurückgeschlossen, so ist anschließend der Einbau des Schließzylinders nicht möglich, da sein Schließglied die Riegelbetätigungsöffnung in einer falschen Stellung vorfindet.
EuroPat v2

Thereafter preferably the flat slides 21, 24 are closed again and the flat slide 12 is opened again, whereafter the piston 14 again is moved to its backward position by the drive 15 which means that the piston cylinder units 14 again are filled with sludge.
Anschließend werden bevorzugt die Flachschieber, 21, 24 erneut geschlossen, und der Flachschieber 12 wiederum geöffnet, wonach der Kolben 14 erneut in seine hintere Stellung durch den Antrieb 15 bewegt wird, so daß die Kolbenzylindereinheiten 14 nochmals mit Schlamm befüllt werden.
EuroPat v2

In the case of placing such a limiting stop for the horizontal swing of the upper or of the cuff into the backward lean position the tension member must be designed as a rod resistent to bending in at least the partial area which carries the stop for limiting backward lean.
Im Falle der Anordnung eines derartigen Begrenzungsanschlages für die Verschwenkung des Schaftes bzw. der Manschette in die Rücklagestellung muß das Zugglied zumindest in jenem Teilbereich als biegesteife Stange ausgebildet sein, welcher den Anschlag für die Rücklagebegrenzung trägt.
EuroPat v2

As a rule, however, office work is not done in an upright or relaxed backward leaning position, but in a posture ranging from a forwardly inclined to a hunched position in order to be in the closest possible contact, depending on eyesight, with the business papers lying on the desk.
Zumeist jedoch leistet man die Büroarbeit nicht in aufrechter oder entspannter zurückgelehnter Position, sondern in nach vorn gebeugter bis gekrümmter Haltung, um, je nach Leistungsvermögen der Augen, in möglichst nahem Kontakt zu den auf dem Arbeitstisch befindlichen Geschäftspapieren zu sein.
EuroPat v2

By now placing this support surface position, which can simultaneously represent the spring plate for the pressure spring and optionally a counterstop for a limiting stop to limit the horizontal swing of the upper of the cuff into the backward lean position, so that it can be pivoted, the off-center forces are considerably reduced and it is ensured that both the spring and an optionally provided limiting stop become effective for limiting the horizontal swing of the upper or the cuff into the backward lean position always in the direction of the axis of the tension member and thus become effective over the entire surface of respective counterstop or spring plate without edging.
Dadurch, daß nun diese Widerlagerstelle, welche gleichzeitig den Federteller für die Druckfeder und gegebenenfalls einen Gegenanschlag für einen Begrenzungsanschlag zur Begrenzung der Verschwenkung des Schaftes bzw. der Manschette in die Rücklagestellung darstellen kann, schwenkbar angeordnet ist, werden die außermittigen Kräfte wesentlich herabgesetzt und es wird sichergestellt, daß sowohl die Feder als auch ein gegebenenfalls vorgesehener Begrenzungsanschlag für die Begrenzung der Verschwenkung des Schaftes bzw. der Manschette in die Rücklagestellung immer in Achsrichtung des Zuggliedes wirksam werden und somit über die gesamte Fläche des jeweiligen Gegenanschlages bzw. Federtellers ohne Verkantung wirksam werden.
EuroPat v2

The writing and retention elements are under a rearward-acting spring pressure so they are pushed backward into the position of rest by a tilting of the clip when the protrusion is freed from the retaining engagement position with the opening.
Das Schreibelement steht unter einem nach hinten wirkenden Federdruck, so daß es beim Lösen des Vorsprungs aus der arretierenden Eingriffsstellung mit der Öffnung im Gerätegehäuse durch Kippen des Clips zusammen mit dem Arretierteil nach hinten in die Ruhestellung gedrückt wird.
EuroPat v2