Übersetzung für "Axis of revolution" in Deutsch

In a further preferred embodiment, the axis of revolution extends centrally through the working chamber.
In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung verläuft die Drehachse mittig durch die Arbeitskammer.
EuroPat v2

It is seated in an axis of revolution 1 which is perpendicular to the base area 3.
Er ist in einer Drehachse 1 gelagert, welche zur Grundfläche 3 senkrecht steht.
EuroPat v2

If the axis of revolution runs vertically, the forces that occur during the revolution can be handled particularly well.
Wenn die Drehachse vertikal verläuft, können die bei der Drehung auftretenden Kräfte gut gehandhabt werden.
EuroPat v2

A leaf spring, preferably disposed within the nylon webbing arches over the pedal, generally parallel to its axis of revolution, for holding the loops of the strap in an arched configuration over the pedal to facilitate entry of the operator' s foot.
Eine Blattfeder, die am besten innerhalb des Nylongurtbandes angebracht ist, wölbt sich über das Pedal und zwar im allgemeinen parallel zu seiner Drehachse, um die Schleifen des Haltebandes in einer gewölbten Konfiguration über dem Pedal zu halten, um das Einführen des Fusses des Radfahrers zu erleichtern.
EuroPat v2

The pedal has a center of gravity located relative to the axis of revolution of the spindle 13 so that a turning moment is produced on the pedal relative to the spindle for causing the pedal to be self righting or levelling, i.e. for the foot receiving platform, defined by the serrated edges 15, to lie in the horizontal plane to facilitate entry of the foot.
Das Pedal hat einen Schwerpunkt bezüglich seiner Drehachse, Spindel 13, sodass ein Drehmoment an dem Pedal bezüglich der Spindel entsteht, um das Pedal selbst waagerecht zu halten oder zu nivellieren, d.h. dass die den Fuss aufnehmende Plattform, die durch gezackte Oberkanten 15 definiert wird, in einer Horizontalebene liegt, um das Einführen des Fusses zu erleichtern.
EuroPat v2

Where fiber connecting points are symmetrical to the axis of revolution, care must be taken that the fiber ends are located in a common plane.
Bei den symmetrisch zur Rotationsachse liegenden Anschlußpunkten der optischen Fasern muß darauf geachtet werden, daß die Faserenden in einer gemeinsamen Ebene liegen.
EuroPat v2

Both the cover flap 42 as well as the underside flap 40 are pivotable about pivotal axes lying parallel to the axis of revolution 44 of the turret 10 as clearly indicated in FIG.
Sowohl die Deckelklappe 42 als auch die Unterteilklappe 40 sind um parallel zur Drehachse 44 des Drehkopfes 10 liegende Schwenkachsen in der aus Fig.
EuroPat v2

It is also unnecessary for the axis of revolution of the support surface to coincide with the axis of the prosthesis shaft or of the neck of the prosthesis.
Es ist auch nicht erforderlich, dass die Rotationsachse der Auflagefläche zusammenfällt mit der Achse des Prothesenschafts oder des Prothesenhalses.
EuroPat v2

If a specific side of the radiation detector must be exposed to the X-ray beam, the radiation detector may be mounted so as to be rotatable about an axis which is substantially parallel to the axis of revolution of the support plate, or is coincident therewith, so that the necessary side of the detector can be rotated so as to have the X-ray beam incident thereon. DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Muß in diesem Fall immer eine bestimmte Seite des Strahlendetektors von der einfallenden Röntgenstrahlung getroffen werden, so kann der Strahlendetektor um eine Achse drehbar sein, die parallel zu der Drehachse der Auflageplatte verläuft oder mit dieser zusammenfällt, so daß die jeweils erforderliche Detektorseite so nach oben gedreht werden kann, daß sie von der einfallenden Röntgenstrahlung getroffen wird.
EuroPat v2

In a preferred embodiment the ends of the optical fiber are not directly connected to the focus F of the respective paraboloid of revolution but at spaced points arranged symmetrically to the axis of revolution.
In einer bevorzugten Ausführungsform werden die Enden der optischen Faser nicht direkt im Brennpunkt F des jeweiligen Rotationsparaboloids zugeführt, sondern an Punkten, die in einem gewissen Abstand davon symmetrisch zur Rotationsachse liegen.
EuroPat v2

However, it must be mentioned that the required sloping position of the delivery chute supporting the walls 2 may not always be advantageous for charging the centrifugal or distributing plate 6 since the granules 4 falling down may impinge thereon more or less remote from the center and the axis of revolution, which will impart different accelerations to the granules 4.
Allerdings ist zu erwähnen, daß die dabei nötige Schrägneigung der die Wände 2 tragenden Schüttrinne unter Umständen für die Belieferung des Schleuder- oder Streutellers 6 nicht immer von Vorteil ist, weil das herabfallende Granulat 4 gegebenenfalls mehr oder weniger vom Zentrum und der Drehachse entfernt auf diesen auftreffen kann und damit das Granulat 4 unterschiedliche Beschleunigungen erfährt.
EuroPat v2

Many individual identically embodied printing units 11 may be disposed at axial intervals from one another, in the direction of the axis of revolution 17, an example being 10 such printing units 11g1, 11g2, and those following them.
Dabei können in Richtung der Umlaufachse 17 betrachtet viele einzelne gleich gestaltete Druckwerke 11 in axialen Abständen voneinander angeordnet sein, z.B. 10 solcher Druckwerke 11g1, 11g2 und folgende.
EuroPat v2

Since neither of the side walls 9, 10 of the recess 8 is parallel to the axis K of revolution, i.e. perpendicular to the base of the recess 8, an additional wobbling motion is imposed on the milling tool 1 .
Da die Seitenwände 9,10 der Vertiefung 8 beide nicht parallel zur Drehachse K stehen, d.h. nicht senkrecht auf dem Grund der Vertiefung 8, wird dem Fräswerkzeug 1 eine zusätzliche Taumelbewegung auferlegt.
EuroPat v2

In contrast to prior art, however, the flow of the liquid to be filtered is not directed in the longitudinal direction of the tubular filter bodies, but rather in the transverse direction thereof as a result of the revolution of the filter bodies transversely of their length about an axis of revolution extending parallel to their length.
Im Gegensatz zum Stand der Technik werden diese Filterkörper von der zu filternden Flüssigkeit aber nicht in Längsrichtung der Rohre angeströmt, sondern in Querrichtung aufgrund der Umlaufbewegung der Filterkörper quer zu ihrer Längserstreckung um eine zu ihrer Längserstreckung parallele Umlaufachse.
EuroPat v2

The bracket 14 is in this way simply rotatable about an axis which is concentric to the axis of revolution of the shaft 6 on which the awning cloth can be rolled-up.
Der Bügel 14 ist auf diese Weise in der Wandkonsole lediglich schwenkbar bzw. verdrehbar, und zwar um eine Achse, die zu der Drehachse der Wickelwelle 6 konzentrisch ist.
EuroPat v2

This is due to the fact that the period of a revolution of the collating conveyors about the common axis of revolution is substantially available for feeding the successive printed signatures or sheets.
Dabei ist es nicht erforderlich, die Vorschubgeschwindigkeit der Sammelförderer entsprechend zu erhöhen, da für den Vorschub der Druckbogen im wesentlichen die Zeit eines Umlaufes der Sammelförderer um die gemeinsame Umlaufachse zur Verfügung steht.
EuroPat v2

The rotation shaft 28 of the crank 26 is firmly connected to a roller lever 30, the roller 31 of which is guided in a stationary annular cam groove 32 that is disposed eccentrically with respect to the axis of revolution of the rotor.
Die Drehwelle 28 der Kurbel 26 ist mit einem Rollenhebel 30 fest verbunden, dessen Rolle 31 in einer ortsfesten, zur Umlaufachse des Rotors exzentrisch angeordneten Ringkurvennut 32 geführt ist.
EuroPat v2

The strap 16 loops over the foot receiving platform portion 15 of the pedal generally parallel to the axis of revolution of the pedal to provide a first loop portion 22.
Das Halteband 16 wird als Schleife über das fussaufnehmende Plattformteil 15 des Pedals geführt und zwar im allgemeinen parallel zur Drehachse des Pedals, um ein erstes Schleifenteil 22 zu bilden.
EuroPat v2