Übersetzung für "Axis drive" in Deutsch
In
general,
the
axes
of
the
planet
wheels
3
are
inclined
to
the
axis
of
the
drive
shaft.
Im
allgemeinen
sind
die
Achsen
der
Planetenräder
3
zur
Achse
der
Antriebswelle
geneigt.
EuroPat v2
It
coincides
with
a
longitudinal
axis
of
the
drive
space
4
.
Sie
fällt
mit
der
Längsachse
des
Antriebsraumes
4
zusammen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
mid-axis
of
the
balancing
element
does
not
coincide
with
the
longitudinal
axis
of
the
drive
shaft.
Die
Mittelachse
des
Unwuchtausgleichselements
fällt
dabei
nicht
mit
der
Längsachse
der
Antriebswelle
zusammen.
EuroPat v2
The
axis
of
the
drive
shaft
extends
perpendicularly
to
the
axis
of
the
conical
gear
wheels.
Die
Achse
der
Antriebswelle
liegt
dabei
senkrecht
zur
Achse
der
Kegelräder.
EuroPat v2
Driving
pin
57
is
arranged
eccentrically
to
the
axis
of
drive
shaft
55.
Der
Mitnehmerstift
57
ist
exzentrisch
zur
Achse
der
Antriebswelle
55
angeordnet.
EuroPat v2
Matching
gears
and
prefabricated
connecting
cables
complete
the
ultra-compact
drive
axis.
Passende
Getriebe
und
konfektionierte
Anschlussleitungen
komplettieren
die
ultrakompakte
Antriebsachse.
ParaCrawl v7.1
The
right
ascension
axis
drive
has
the
same
gear
reduction.
Der
Antrieb
der
Rektaszensionsachse
hat
das
selbe
Untersetzungsverhätnis.
ParaCrawl v7.1
The
tuning
element
may
be
displaceable
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
drive
unit.
Insbesondere
ist
das
Abstimmelement
parallel
zur
Längsachse
der
Antriebseinheit
beweglich.
EuroPat v2
The
rotation
axis
18
simultaneously
constitutes
the
rotation
axis
of
the
drive
shaft
4
.
Die
Drehachse
18
stellt
zugleich
die
Drehachse
der
Antriebswelle
4
dar.
EuroPat v2
The
drive
shaft
itself
is
driven
about
its
longitudinal
axis
by
a
drive
unit
for
rotation.
Die
Antriebswelle
selbst
wird
von
einem
Antriebsaggregat
zur
Rotation
um
ihre
Längsachse
angetrieben.
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
the
drive
device
55
is
aligned
radially
to
the
circle
centre
P.
Die
Drehachse
der
Antriebsvorrichtung
55
ist
radial
zum
Kreismittelpunkt
P
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
rotation
in
particular
takes
place
about
a
drive
axis
with
a
scythe-like
blade.
Insbesondere
erfolgt
bei
einem
Sichelmesser
die
Rotation
um
eine
Antriebsachse.
EuroPat v2
It
can
thus
be
removed
from
the
drive
axis.
Damit
kann
er
von
der
Antriebsachse
entfernt
werden.
EuroPat v2
The
transverse
component
preferably
runs
parallel
to
the
rotation
axis
of
the
drive
device.
Das
Querbauteil
verläuft
parallel
zur
Drehachse
der
Antriebsvorrichtung.
EuroPat v2
The
drive
members
which
are
arranged
along
the
rotation
axis
of
the
drive
device
accordingly
have
different
transmission
ratios.
Die
entlang
der
Drehachse
der
Antriebsvorrichtung
angeordneten
Antriebsorgane
weisen
entsprechend
unterschiedliche
Übersetzungsverhältnisse
auf.
EuroPat v2
In
particular,
the
drive
axis
can
be
arranged
coaxially
to
the
drive
output
axis.
Insbesondere
kann
die
Antriebsachse
koaxial
zur
Abtriebsachse
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
transverse
component
preferably
runs
parallel
to
the
rotation
axis
of
the
drive
shaft.
Das
Querbauteil
verläuft
parallel
zur
Drehachse
der
Antriebsvorrichtung.
EuroPat v2
The
robot
axis
has
a
drive
for
applying
a
driving
force
on
the
output
link.
Die
Roboterachse
weist
einen
Antrieb
zum
Aufprägen
einer
Antriebskraft
auf
das
Abtriebsglied
auf.
EuroPat v2
Advantageously,
this
plane
is
oriented
perpendicular
to
the
rotation
axis
of
the
drive
rotation
element.
Vorteilhaft
ist
diese
Ebene
senkrecht
zu
der
Rotationsachse
des
Antriebsrotationselements
ausgerichtet.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
the
axis
of
the
drive
unit
can
be
part
of
the
housing.
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
ist
die
Achse
der
Getriebeeinheit
Teil
des
Gehäuses.
EuroPat v2
Of
course,
the
axis
of
the
drive
roller
is
parallel
to
the
guide
plate.
Selbstverständlich
ist
dabei
die
Achse
der
Antriebswalze
parallel
zur
Führungsplatte.
EuroPat v2
In
particular,
the
drive
unit
has
maximum
dimensions
along
the
longitudinal
axis
of
the
drive
unit.
Insbesondere
weist
die
Antriebseinheit
entlang
der
Antriebseinheitslängsachse
eine
maximale
Abmessung
auf.
EuroPat v2
The
central
axis
of
the
automatic
transmission
is
also
the
rotational
axis
of
the
drive
shaft.
Die
Mittelachse
des
Automatikgetriebes
ist
auch
die
Drehachse
der
Antriebswelle.
EuroPat v2
The
guiding
rails
55
are
oriented
in
parallel
to
the
rotational
axis
of
the
drive
spigot
52
.
Die
Führungsschienen
55
sind
parallel
zur
Rotationsachse
des
Antriebszapfens
52
orientiert.
EuroPat v2