Übersetzung für "Axis alignment" in Deutsch
The
vertical
plane
with
the
alignment
axis
2
is
designated
as
the
object
plane
6
.
Die
vertikale
Ebene
mit
der
Ausrichtungsachse
2
wird
als
Objektebene
6
bezeichnet.
EuroPat v2
The
position
determination
on
the
alignment
axis
2
thus
corresponds
to
a
triangulation
distance
measurement.
Die
Positionsbestimmung
auf
der
Ausrichtungsachse
2
entspricht
somit
einer
Triangulations-Distanzmessung.
EuroPat v2
Two
foot
supports
at
different
heights
facilitate
axis
of
rotation
alignment.
Zwei
unterschiedlich
hohe
Fußstützen
erleichtern
die
Ausrichtung
der
Rotationsachse.
ParaCrawl v7.1
The
axis
of
rotation
of
the
radial
bearing
8
coincides
with
the
axis
of
alignment
A
in
the
starting
position.
Die
Drehachse
des
Radiallagers
8
fällt
in
der
Ausgangsstellung
mit
der
Fluchtachse
A
zusammen.
EuroPat v2
A
further
rotational
degree
of
freedom
is
defined
around
a
vertical
axis,
whereby
alignment
errors
can
be
compensated
for.
Ein
weiterer
rotatorischer
Freiheitsgrad
ist
um
eine
vertikale
Achse
gegeben,
wodurch
Ausrichtungsfehler
ausgeglichen
werden
können.
EuroPat v2
Another
exemplary
embodiment
of
the
present
disclosure
provides
for
bending
of
the
corrugated
third
layer
parallel
to
the
alignment
axis.
Hierbei
ist
eine
Biegung
der
gewellten
dritten
Lage
parallel
zur
Ausrichtungsachse
die
mechanisch
sinnvollste
Variante.
EuroPat v2
In
the
case
of
modern
types
of
wind
energy
installations
with
a
horizontal
rotor
axis,
alignment
with
the
wind
is
necessary.
Bei
Windenergieanlagen
der
vorherrschenden
Bauart
mit
horizontaler
Rotorachse
ist
eine
Ausrichtung
zum
Wind
erforderlich.
EuroPat v2
Accordingly,
a
test
section
of
the
test
body
is
positionable
completely
on
the
alignment
axis
defined
by
the
passage.
Damit
ist
ein
Prüfabschnitt
des
Prüfkörper
vollständig
in
der
durch
den
Durchtrittskanal
definierten
Fluchtachse
positionierbar.
EuroPat v2
This
allows
the
axis
alignment
and
position
of
the
implant
being
placed
later
to
be
checked
and
corrected,
if
necessary.
Dadurch
kann
die
Achsrichtung
und
die
Position
des
späteren
Implantates
überprüft
und
nötigenfalls
korrigiert
werden.
ParaCrawl v7.1
SUMMARY
OF
INVENTION
Based
on
the
above
described
state
of
the
art,
it
is
the
object
of
the
present
invention
to
improve
the
already
known
nozzle
fastening
to
torch
bodies
in
such
a
way
that
at
all
times
a
perfect
axis-parallel
alignment
of
the
nozzle
with
the
torch
body
is
guaranteed
and
that
only
an
optimal
seal
between
nozzle
and
torch
body
is,
therefore,
obtained,
but
also
a
perfect
transfer
of
the
gas
from
the
torch
body
to
the
nozzle.
Ausgehend
von
dem
vorstehend
geschilderten
Stand
der
Technik
ist
es
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
bereits
bekannten
Düsenbefestigungen
am
Brennerkörper
konstruktiv
derart
zu
verbessern,
daß
stets
eine
einwandfreie,
achsparallele
Ausrichtung
der
Düse
gegenüber
dem
Brennerkörper
gewährleistet
und
somit
auch
sichergestellt
ist,
daß
nicht
nur
eine
optimale
Abdichtung
zwischen
Düse
und
Brennerkörper
sondern
auch
ein
einwandfreier
Übergang
der
Gase
aus
dem
Brennerkörper
in
die
Düse
vorhanden
ist.
EuroPat v2
The
lower
bearing
bracket
21
has
a
cylindrical
threaded
tang
25a
disposed
fixedly
thereon
and
protruding
downward,
whose
longitudinal
axis
is
in
alignment
with
the
rotary
axis
of
the
electromotor
19
and
thus
with
the
rotary
axis
of
the
textile
spindle
11.
Two
holder
rings
26,
27
embodied
as
flange
rings,
and
made
or
reinforced
or
unreinforced
elastomeric
material
such
as
rubber
or
elastic
plastic,
are
disposed
one
above
the
other
on
this
threaded
tang
25a.
Das
untere
Lagerschild
21
weist
einen
an
ihm
fest
angeordneten,
zylindrischen,
nach
unten
ragenden
Gewindezapfen
25
auf,
dessen
Längsachse
mit
der
Drehachse
des
Elektromotors
19
und
damit
mit
der
Drehachse
der
Textilspindel
11
fluchtet
und
auf
welchem
zwei
als
Flanschringe
ausgebildete
Halteringe
26,
27
aus
armiertem
oder
unarmiertem
elastomerem
Material,
beispielsweise
aus
Gummi
oder
elastischem
Kunststoff,
übereinander
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
guide
rod
49
is
equipped
at
its
rear
end
with
an
attachment
52
with
a
pin
53,
whose
axis
is
in
alignment
with
the
axis
of
the
guide
rod
49.
Die
Führungsstange
49
wurde
an
ihrem
hinteren
Ende
mit
einem
Ansatz
52
mit
einem
Stift
53
ausgerüstet,
dessen
Achse
mit
der
Achse
der
Führungsstange
49
fluchtet.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
possible
to
bring
the
position
of
this
pivot
axis
into
alignment
with
the
axis
of
the
ankle
of
the
foot
of
the
wearer
of
the
ski
boot.
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
die
Stellung
dieser
Schwenkachse
mit
der
Achse
des
Fussgelenkes
des
Trägers
des
Skischuhes
in
Übereinstimmung
zu
bringen.
EuroPat v2
It
can
also
prove
advantageous,
in
response
to
certain
requirements,
for
at
least
one
of
the
two
pivots
160
or
165
to
be
placed
beside
a
radial
that
intersects
the
pendulum
axis
of
the
pendulum
shaft
120
and
furthermore
is
located
in
the
alignment
axis
of
the
slide
bearings
54
of
the
guide
element
52
or
152.
Auch
kann
es
sich
aufgrund
bestimmter
Forderungen
als
vorteilhaft
erweisen,
wenn
zumindest
einer
der
beiden
Drehzapfen
160
bzw.
165
neben
eine
Radiale
gelegt
wird,
welche
die
Pendelachse
der
Pendelwelle
120
schneidet
und
darüber
hinaus
in
der
Fluchtachse
der
Gleitlager
54
des
Führungselements
52
bzw.
152
liegt.
EuroPat v2
Not
only
the
sand
bucket
wheel
known
from
the
state
of
art
is
eliminated,
but
the
classifying
conveyor
device
is
arranged
with
its
axis
in
alignment
with
the
device
for
separating
raked-off
material,
whereby
the
conveyor
worm
of
the
device
for
separating
raked-off
material
is
in
part
also
the
conveyor
worm
of
the
classifying
conveyor
device.
Nicht
nur
das
im
Stand
der
Technik
bekannte
Sandschöpfrad
kommt
in
Fortfall,
sondern
die
Klassierfördereinrichtung
wird
mit
fluchtender
Achse
zu
der
Einrichtung
zum
Abscheiden
von
Rechengut
angeordnet,
wobei
die
Förderschnecke
der
Einrichtung
zum
Abscheiden
von
Rechengut
zumindest
zum
größeren
Teil
auch
gleichzeitig
die
Förderschnecke
der
Klassierfördereinrichtung
darstellt.
EuroPat v2
In
an
extension
of
the
prespecified
desired
or
alignment
axis
17
of
each
connection
wire
15,
one
alignment
body
18
is
provided,
each
being
rotatably
supported
in
the
bearing
plate
3
about
the
alignment
axis
17,
which
corresponds
to
the
axis
of
rotation
17'
of
the
alignment
body
18.
In
Verlängerung
der
vorgegebenen
Soll-Achse
17
jedes
Anschlußdrahtes
15
ist
jeweils
ein
in
der
Lagerplatte
3
um
die
Soll-Achse
17
drehbar
gelagerter
Richtkörper
18
vorgesehen,
wobei
die
Soll-Achse
17
der
Rotationsachse
I7`
des
Richtkörpers
18
entspricht.
EuroPat v2