Übersetzung für "Axe to grind" in Deutsch

I have no axe to grind with the European Commission.
Der Europäischen Kommission habe ich keine Vorhaltungen zu machen.
Europarl v8

I have a small axe to grind.
Ich habe ein kleines Hühnchen zu rupfen.
OpenSubtitles v2018

Don't make things worse 'cause you got an axe to grind.
Mach es nicht schlimmer, nur weil du ein Hühnchen zu rupfen hast.
OpenSubtitles v2018

Unless, of course, you had an axe to grind.
Es sei denn, Sie hätten noch eine Rechnung offen.
OpenSubtitles v2018

Thomas has an Axe to grind.
Thomas hatte ein Hühnchen zu rupfen.
OpenSubtitles v2018

She has an axe to grind with you for obvious reasons.
Sie hat wegen offensichtlichen Gründen ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen.
OpenSubtitles v2018

Uh, he's got a big axe to grind.
Er hat ein großes Hühnchen zu rupfen.
OpenSubtitles v2018

You're the only one I trust who doesn't have an axe to grind with Ward.
Sie sind der Einzige, dem ich traue, der keine offene Rechnung mit Ward hat.
OpenSubtitles v2018

10 bones says Deputy Doug had an Axe to grind with his boss.
Zehn Knochen darauf, dass Deputy Doug ein Hühnchen mit seinem Chef zu rupfen hatte.
OpenSubtitles v2018

Untermeyer's got an axe to grind.
Untermeyer weiß sich zu wehren.
OpenSubtitles v2018

It was the colonel who had an Axe to grind with Gibbs, not you.
Es war der Colonel, der mit Gibbs ein Hühnchen zu rupfen hatte, nicht Sie.
OpenSubtitles v2018

Even those Germans who have been more or less anti-Nazi will have their axe to grind.
Selbst diejenigen Deutschen, die mehr oder weniger Anti-Nazis waren, werden Anlass zum Klagen haben.
ParaCrawl v7.1