Übersetzung für "Average slope" in Deutsch
From
north
to
south
the
average
slope
of
the
river
decreases.
Von
Norden
nach
Süden
hin
verringert
sich
das
durchschnittliche
Gefälle
des
Gewässers.
WikiMatrix v1
A
new
average
slope
value
is
formed
from
the
remaining
slope
values.
Aus
den
übriggebliebenen
Steigungswerten
wird
ein
neuer
Mittelwert
gebildet.
EuroPat v2
Depending
on
the
vehicle
length
this
average
slope
is
up
to
5%.
Abhängig
von
der
Fahrzeuglänge
beträgt
diese
mittlere
Steigung
bis
zu
5%.
ParaCrawl v7.1
A
determination
206
of
the
average
edge
slope
per
region
follows.
Es
folgt
eine
Bestimmung
206
der
mittleren
Kantensteigung
pro
Region.
EuroPat v2
The
average
slope
of
this
section
measures
12%.
Die
durchschnittliche
Steigung
dieses
Abschnitts
beträgt
12%.
ParaCrawl v7.1
This
gives
an
average
slope
of
9.4%.
Das
ergibt
eine
durchschnittliche
Steigung
von
9,4%.
ParaCrawl v7.1
These
are
hard
with
an
average
slope
of
9.8%.
Die
sind
schwierig
mit
einer
durchschnittlichen
Steigung
von
9,8%.
ParaCrawl v7.1
This
corresponds
to
an
average
slope
of
14.7%.
Das
ergibt
eine
durchschnittliche
Neigung
von
14,7%.
ParaCrawl v7.1
The
Aa
overcomes
a
height
difference
of
72
meters,
which
corresponds
to
an
average
bed
slope
of
9.7%.
Die
Aa
überwindet
72
m
Höhenunterschied,
was
einem
mittleren
Sohlgefälle
von
9,7
‰
entspricht.
Wikipedia v1.0
The
average
slope
percentages
are
similar
to
those
of
the
great
mountain
passes
such
as
the
"Grossglockner"
and
the
"Stelvio".
Die
durchschnittlichen
Steigungsprozente
entsprechen
denen
der
großen
Passstrassen
wie
dem
Grossglockner
oder
dem
Stilfser
Joch.
ParaCrawl v7.1
It
is
hard
because
the
final
7.5
kilomters
have
an
average
slope
of
9%.
Er
ist
schwer,
weil
die
letzten
7,5
Kilometer
eine
mittlere
Steigung
von
9%
haben.
ParaCrawl v7.1
The
average
slope
is
9
percent,
but
in
certain
stretches
it
reaches
22%.
Die
Steigung
beträgt
durchschnittlich
neun
Prozent,
aber
an
einigen
Stellen
erreicht
sie
22
Prozent.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
Laufach
station
(175
m
ASL),
the
line
ran
over
the
Spessart
Ramp,
the
trains
on
the
5.2
kilometre-long
route
overcame
a
height
difference
of
100
metres,
corresponding
to
an
average
slope
of
1.9%.
Bis
zum
Bahnhof
Laufach
(175
m
ü.
NN)
führte
die
Strecke
über
die
Spessartrampe,
auf
der
die
Züge
auf
5,2
Kilometern
Streckenlänge
100
Meter
Höhenunterschied
bewältigten,
was
einer
durchschnittlichen
Neigung
von
19
‰
entsprach.
WikiMatrix v1
At
an
average
slope
of
31%,
the
cabins
move
with
a
speed
of
up
to
twelve
feet
per
second.
Bei
einer
mittleren
Neigung
von
31
%
bewegen
sich
die
Kabinen
mit
einer
Geschwindigkeit
von
bis
zu
zwölf
Metern
pro
Sekunde.
WikiMatrix v1
The
ascent
of
the
Waseberg
from
the
shore
of
the
Elbe
up
to
the
village
of
Blankenese
is
with
its
70
meters
and
an
average
slope
of
over
10%
one
of
the
steepest
in
Hamburg.
Der
Anstieg
auf
den
Waseberg,
vom
Elbufer
hinauf
in
den
Ortskern
von
Blankenese,
ist
mit
seinen
70
Höhenmetern
und
durchschnittlich
über
10
%
Steigung
einer
der
steilsten
in
Hamburg.
WikiMatrix v1
An
optimal
use
of
the
small
height
available
is
achieved,
when
the
average
slope
of
the
run-up
face
between
the
run-up
edge
and
the
foot
point
of
the
plumb
bob
lowered
from
the
deflection
strip
is
about
45°
and
when
the
slope
at
the
foot
point
is
about
60°.
Eine
optimale
Ausnützung
der
geringen
zur
Verfügung
stehenden
Höhe
hat
sich
ergeben,
wenn
die
mittlere
Steigung
der
Auflauffläche
zwischen
der
Auflaufkante
und
dem
Fusspunkt
des
an
die
Abweisleiste
gelegten
Lotes
etwa
45°,
und
die
Steigung
im
Fusspunkt
etwa
60°
beträgt.
EuroPat v2
At
the
highest
process
pressure,
the
fluid
with
the
highest
boiling
point
coexists
in
its
liquid
state
in
equilibrium
with
its
vapor
state
and
the
reheated
vapors
of
the
other
components,
under
the
inlet
conditions
to
the
vapor
generator,
where
it
is
vaporized
and
the
heat
energy
of
the
source
absorbed
at
constant
pressure
with
a
very
small
average
transformation
slope,
which
is,
therefore,
very
close
to
the
isotherm.
Das
Fluidum
mit
dem
höchsten
Siedepunkt
in
flüssiger
Phase
kommt
beim
höchsten
Prozeßdruck
im
Gleichgewicht
mit
seiner
eigenen
Dampfphase
und
den
erhitzten
Dämpfen
der
übrigen
Komponenten
vor,
unmittelbar
vor
dem
Eintritt
in
den
Dampferzeuger,
wo
es
eben
verdampft
und
dabei
die
Wärmeenergie
der
Wärmequelle
isobarisch
aufnimmt,
und
zwar
mit
einer
sehr
flachverlaufenden,
d.h.
also
der
Isotherme
naheliegenden
mittleren
Umwandlungssteigung.
EuroPat v2
The
respective
slopes
m
and
mdye,o
correspond
hereby
to
the
average
slope
of
the
rising
flank
in
a
range
from
20%
to
80%
of
the
maximum
of
the
respective
curve.
Die
Steigung
m
bzw.
mdye,o
entspricht
hierbei
jeweils
der
mittleren
Steigung
der
ansteigenden
Flanke
in
einem
Bereich
von
20%
bis
80%
des
Maximums
des
jeweiligen
Verlaufs.
EuroPat v2