Übersetzung für "At the top of the agenda" in Deutsch
It
is
important
that
we
should
put
the
former
at
the
very
top
of
the
political
agenda.
Erstere
müssen
wir
unbedingt
ganz
oben
auf
die
politische
Agenda
setzen.
Europarl v8
Broadband
is
at
the
top
of
the
political
agenda.
Breitbandverbindungen
stehen
ganz
oben
auf
der
politischen
Tagesordnung.
TildeMODEL v2018
Climate
change
is
at
the
top
of
the
political
agenda.
Der
Klimawandel
steht
ganz
oben
auf
der
politischen
Agenda.
TildeMODEL v2018
Therefore
employment
must
be
at
the
top
of
the
EU’s
agenda.
Deshalb
muss
auf
der
EU-Agenda
die
Beschäftigungspolitik
an
erster
Stelle
stehen.
TildeMODEL v2018
Therefore
employment
must
remain
at
the
top
of
the
EU's
agenda.
Deshalb
muss
auf
der
EU-Agenda
die
Beschäftigungspolitik
weiterhin
an
erster
Stelle
stehen.
TildeMODEL v2018
Services
should
therefore
be
maintained
at
the
top
of
the
EU’s
negotiating
agenda.
Die
Dienstleistungen
sollten
daher
weiter
ganz
oben
auf
der
Verhandlungsagenda
der
EU
rangieren.
TildeMODEL v2018
A
common
food
policy
should
be
at
the
top
of
the
EU
agenda.
Eine
gemeinsame
Lebensmittelpolitik
sollte
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
der
EU
stehen.
TildeMODEL v2018
Combating
unemployment
is
at
the
top
of
the
European
agenda.
Die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
steht
auf
der
europäischen
Tagesordnung
ganz
oben.
TildeMODEL v2018
The
issue
of
reform
is
at
the
top
of
the
new
Commission's
agenda.
Die
Reform
steht
auf
der
Tagesordnung
der
neuen
Kommission
ganz
oben.
TildeMODEL v2018
Employment
and
social
policy
are
at
the
top
of
the
political
agenda.
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik
stehen
ganz
oben
auf
der
politischen
Agenda.
EUbookshop v2