Übersetzung für "At the top of the agenda" in Deutsch

It is important that we should put the former at the very top of the political agenda.
Erstere müssen wir unbedingt ganz oben auf die politische Agenda setzen.
Europarl v8

Broadband is at the top of the political agenda.
Breitbandverbindungen stehen ganz oben auf der politischen Tagesordnung.
TildeMODEL v2018

Climate change is at the top of the political agenda.
Der Klimawandel steht ganz oben auf der politischen Agenda.
TildeMODEL v2018

Therefore employment must be at the top of the EU’s agenda.
Deshalb muss auf der EU-Agenda die Beschäftigungspolitik an erster Stelle stehen.
TildeMODEL v2018

Therefore employment must remain at the top of the EU's agenda.
Deshalb muss auf der EU-Agenda die Beschäftigungspolitik weiterhin an erster Stelle stehen.
TildeMODEL v2018

Services should therefore be maintained at the top of the EU’s negotiating agenda.
Die Dienstleistungen sollten daher weiter ganz oben auf der Verhandlungsagenda der EU rangieren.
TildeMODEL v2018

A common food policy should be at the top of the EU agenda.
Eine gemeinsame Lebensmittelpolitik sollte ganz oben auf der Tagesordnung der EU stehen.
TildeMODEL v2018

Combating unemployment is at the top of the European agenda.
Die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit steht auf der europäischen Tagesordnung ganz oben.
TildeMODEL v2018

The issue of reform is at the top of the new Commission's agenda.
Die Reform steht auf der Tagesordnung der neuen Kommission ganz oben.
TildeMODEL v2018

Employment and social policy are at the top of the political agenda.
Beschäftigungs- und Sozialpolitik stehen ganz oben auf der politischen Agenda.
EUbookshop v2