Übersetzung für "At the time of issue" in Deutsch

At the time of issue in October 2009, the material value was around €14,000.
Zum Ausgabezeitpunkt im Oktober 2009 betrug der Materialwert rund 14.000 Euro.
Wikipedia v1.0

Its first character shall indicate the series of amendments at the time of issue of the approval.
Sein erstes Zeichen bezeichnet die Änderungsserie zum Zeitpunkt der Erteilung der Genehmigung.
DGT v2019

The aircraft is considered to be airworthy at the time of the issue.
Das Luftfahrzeug ist zum Zeitpunkt der Ausstellung der Bescheinigung für lufttüchtig befunden worden.
DGT v2019

As regards Group 1, no medical examination is imposed at the time of first issue of a driving licence.
Für Gruppe 1 ist keine ärztliche Untersuchung zum Zeitpunkt der ersten Fahrerlaubniserteilung vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018

Full details of the said ECU bill programme will be announced at the time of the first issue.
Die genauen Einzelheiten dieses Programms werden zum Zeitpunkt der ersten Emission bekanntgegeben werden.
EUbookshop v2

Shipowners shall be notified of the call sign at the time of issue of the fishing licence.
Das Rufzeichen wird dem Reeder bei Aushändigung der Fanglizenz mitgeteilt.
EUbookshop v2

The conditions of use relating to any discount code will be specified at the time of issue.
Die Nutzungsbedingungen zu jedem Rabatt Kodexes wird zum Zeitpunkt der Ausgabe festgelegt werden.
CCAligned v1

In such cases the export authorisation shall be annotated accordingly at the time of issue.
In diesem Fall ist die Ausfuhrgenehmigung zum Zeitpunkt der Erteilung entsprechend mit Vermerken zu versehen.
DGT v2019

In this case, the export authorization shall be annotated accordingly at the time of issue.
Zu diesem Fall ist die Ausfuhrgenehmigung zum Zeitpunkt der Erteilung entsprechend mit Vermerken zu versehen.
JRC-Acquis v3.0

At the time of their issue licences or certificates and extracts may bear an issue number allocated by the issuing body.
Die erteilende Stelle kann die Lizenzen und die Teillizenzen bei ihrer Erteilung mit einer Ausstellungsnummer versehen.
JRC-Acquis v3.0

At the time of their issue, certificates and extracts may bear an issue number allocated by the issuing body.
Die erteilende Stelle kann die Lizenzen und die Teillizenzen bei ihrer Erteilung mit einer Ausstellungsnummer versehen.
JRC-Acquis v3.0

At the time of their issue, licences or certificates and extracts may bear an issue number allocated by the issuing body.
Die erteilende Stelle kann die Lizenzen und die Teillizenzen bei ihrer Erteilung mit einer Ausstellungsnummer versehen.
DGT v2019

All information contained in this material is current at the time of issue and, to the best of our knowledge, accurate.
Alle in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind zum Veröffentlichungszeitpunkt aktuell und nach bestem Wissen zusammengestellt worden.
CCAligned v1

At the time of publication, the issue of Firtash’s extradition had not been resolved.
Zum gegebenen Zeitpunkt ist die Entscheidung über eine etwaige Auslieferung Firtaschs noch nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

The content of the gift voucher and additional information corresponds to the situation known at the time of issue of these documents.
Der Inhalt des Geschenkgutscheins und zusätzlicher Informationen entspricht der zum Zeitpunkt derer Ausstellung bekannten Situation.
ParaCrawl v7.1

Madam President, each time initiatives such as this are on the agenda, we are reminded of the fact that it all started with a flight from responsibility by certain Member States at the time the issue of Yugoslavia was on the agenda.
Frau Präsidentin, jedesmal, wenn von Maßnahmen wie im vorliegenden Fall gesprochen wird, müssen wir daran zurückdenken, daß alles damit begonnen hatte, daß seinerzeit, als es um das Jugoslawien-Problem ging, einige Mitgliedstaaten aus der Verantwortung flüchteten.
Europarl v8

2 The issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market may omit information items which are not known when the base prospectus is approved and which can only be determined at the time of the individual issue.
Der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt, kann auf eine Angabe der Informationsbestandteile verzichten, die zum Zeitpunkt der Genehmigung des Basisprospekts nicht bekannt sind und die lediglich zum Zeitpunkt der jeweiligen Emission bestimmt werden können.
DGT v2019