Übersetzung für "At the same height" in Deutsch
We
all
bend
at
exactly
the
same
height.
Wir
knicken
alle
auf
der
exakt
selben
Höhe
ein!
OpenSubtitles v2018
These
two
shots
are
at
the
same
height
because
they
occurred
at
the
same
time.
Diese
beiden
Aufnahmen
sind
aus
gleicher
Höhe.
OpenSubtitles v2018
The
cutters
are
mounted
at
the
same
height
off
the
conveyer
worm.
Die
Messer
sind
auf
gleicher
Höhe
an
der
Förderschnecke
vorgesehen.
EuroPat v2
The
entrance
304
and
the
exit
305
are
side
by
side
at
the
same
height.
Der
Einstieg
304
und
der
Ausstieg
305
liegen
nebeneinander
in
gleicher
Höhe.
EuroPat v2
Its
ceiling
consisted
of
plates,
located
at
the
same
height
as
the
base
of
the
pyramid.
Ihre
Decke
besteht
aus
Platten,
welche
sich
auf
Höhe
der
Pyramidenbasis
befinden.
WikiMatrix v1
In
this
embodiment
the
bores
16
lie
at
the
same
height.
Bei
dieser
Ausführungsform
liegen
die
Bohrungen
16
auf
gleicher
Höhe.
EuroPat v2
The
mutually
associated
busbars
are
located
at
the
same
height.
Die
einander
zugeordneten
Sammelschienen
liegen
auf
gleicher
Höhe.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
closures
are
usually
at
the
same
laying
height
as
the
cables.
Dabei
befinden
sich
die
Muffen
meist
auf
der
gleichen
Verlegehöhe
wie
die
Kabel.
EuroPat v2
The
same
points
in
time
lie
at
the
same
height.
Gleiche
Zeitpunkte
liegen
auf
der
gleichen
Höhe.
EuroPat v2
However,
they
are
provided
here
at
the
same
height.
Dabei
sind
sie
aber
in
gleicher
Höhe
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably
the
two
viewing
fields
are
positioned
in
ergonomically
favorable
fashion
at
the
same
viewing
height.
Vorzugsweise
werden
die
beiden
Betrachtungsfelder
ergonomisch
günstig
auf
gleicher
Betrachtungshöhe
positioniert.
EuroPat v2
The
feed
and
the
take
off
point
were
disposed
at
the
same
column
height.
Der
Zulauf
und
die
Entnahmestelle
waren
auf
gleicher
Kolonnenhöhe
angeordnet.
EuroPat v2
The
deposit
levels
of
the
two
transport
systems
are
arranged
at
the
same
height.
Die
Abstellebenen
der
beiden
Transporteinrichtungen
sind
in
gleicher
Höhe
angeordnet.
EuroPat v2
The
two
partitions
17,
18
are
at
the
same
height.
Die
beiden
Trennwände
17,
18
befinden
sich
auf
gleicher
Höhe.
EuroPat v2
These
bearing
surfaces
4
are
arranged
lying
approximately
at
the
same
height.
Diese
Tragflächen
4
sind
annähernd
auf
gleicher
Höhe
liegend
angeordnet.
EuroPat v2
One
example
is
when
he
shows
Connally
seated
directly
in
front
of
Kennedy
at
the
same
height.
Auch
war
man
der
Ansicht,
dass
Connally
genau
vor
Kennedy
saß.
WikiMatrix v1
At
the
same
time,
the
height
of
the
inlet
duct
12
increases
against
the
driving
direction
A.
Gleichzeitig
nimmt
die
Höhe
des
Zuströmkanals
12
entgegen
der
Fahrtrichtung
A
zu.
EuroPat v2
So
it's
going
to
have
to
have
the
same
y
value
at
the
same
height
above
the
x-axis.
Also
wird
er
denselben
Y-Wert
auf
derselben
Höhe
über
der
X-Achse
haben.
QED v2.0a
Hang
them
all
at
the
same
height
and
with
equal
distance
between
them.
Platzieren
Sie
diese
auf
gleicher
Höhe
und
in
jeweils
gleichen
Abständen
zueinander.
ParaCrawl v7.1
This
tree
has
several
tops
that
are
at
about
the
same
height.
Dieser
Baum
hat
mehrere
Spitzen,
die
bei
etwa
der
gleichen
Höhe
sind.
ParaCrawl v7.1
The
respective
top
merchandise
therefore
is
practically
always
arranged
at
the
same
height.
Die
jeweils
obersten
Waren
befinden
sich
daher
praktisch
immer
in
der
gleichen
Höhe.
EuroPat v2
This
means
that
it
spans
a
gap
while
at
the
same
time
creating
height.
Das
bedeutet,
dass
er
eine
Spannweite
überwindet
und
gleichzeitig
Höhe
bildet.
ParaCrawl v7.1
Identical
patterns
must
be
applied
next
to
each
other
at
the
same
height.
Gleiche
Muster
müssen
in
gleicher
Höhe
nebeneinander
geklebt
werden.
ParaCrawl v7.1