Übersetzung für "At the riverside" in Deutsch

Met him out at the Riverside Dance Palace that same night.
Ich traf ihn am selben Abend im Tanzpalast.
OpenSubtitles v2018

Services were held at the Riverside Memorial Chapel.
Die Trauerfeier fand in der Riverside Memorial Chapel statt.
WikiMatrix v1

Every room at the Riverside Tower features microwaves and refrigerators.
Alle Zimmer im Riverside Tower verfügen über eine Mikrowelle und einen Kühlschrank.
ParaCrawl v7.1

Discover this region from our beautiful hotel at the riverside.
Entdecken Sie die Region von unserem wunderschönen Hotel am Flussufer von Benaoján.
ParaCrawl v7.1

I lay in emergency at the Riverside County Hospital being treated and getting stabilized.
Ich lag in der Notaufnahme im Krankenhaus wurde behandelt und stabilisiert.
ParaCrawl v7.1

The conference will be held at the Empire Riverside Hotel on 25th-26th of February.
Die Tagung findet am 25. und 26. Februar im Empire Riverside Hotel statt.
ParaCrawl v7.1

We are located just at the riverside with traditional neighbourhood of historic temples.
Wir stehen erst am Flussufer mit traditionellen Nähe der historischen Tempeln.
CCAligned v1

Relax at the riverside cafés and absorb the tranquil way of life.
Entspannen Sie sich an den Flussufer Cafés und absorbieren die ruhige Lebensart.
ParaCrawl v7.1

All air-conditioned rooms at the Riverside are elegant and decorated with red and brown colours.
Die klimatisierten Zimmer im Riverside sind elegant und in Rot- und Brauntönen eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

At the entrance to Riverside from the 60 freeway sits Fairmount Park.
An der Ausfahrt der California State Route 60 auf Höhe von Riverside liegt der Fairmount Park.
WikiMatrix v1

There are a great number of daytime activities available at the Mekong Riverside Resort for at no extra cost.
Das Mekong Riverside Resort bietet tagsüber eine große Auswahl an Aktivitäten ohne zusätzliche Kosten.
ParaCrawl v7.1

At the Riverside Palace, the topical focus is on Saxon and European arts and crafts of the 17th and 18th centuries.
Im Wasserpalais bilden sächsisches und europäisches Kunsthandwerk des 17. und 18. Jahrhunderts den Schwerpunkt der Ausstellung.
ParaCrawl v7.1

Cordial people, superior comfort and peaceful privacy await you at the elegant Hotel Riverside Studios.
Herzliche Leute, überlegener Komfort und ruhiges Privatleben erwarten Sie beim eleganten Hotel Riverside Studios.
ParaCrawl v7.1

The accommodation consists either of small lodges at the riverside or of comfortable tents with bathroom.
Die Unterbringung erfolgt entweder in kleinen Hütten am Fluss oder in großen Wohnzelten mit gemauertem Badezimmer.
ParaCrawl v7.1

At the riverside is a private pavement that gives a wonderful view over the river.
Am Flussufer ist eine private Pflaster, die einen herrlichen Blick über den Fluss gibt.
ParaCrawl v7.1

There is a small beach at the Dordogne riverside, some 50 m from the house.
Am Ufer der Dordogne befindet sich ca. 50m vom Haus entfernt ein kleiner Badestrand.
ParaCrawl v7.1