Übersetzung für "At the moment of impact" in Deutsch
At
the
moment
of
impact
the
vehicle
shall
no
longer
be
subject
to
the
action
of
any
additional
steering
or
propelling
device.
Im
Augenblick
des
Aufpralls
darf
das
Fahrzeug
nicht
mehr
gelenkt
oder
angetrieben
werden.
DGT v2019
At
the
moment
of
impact
the
following
requirements
shall
be
met:
Im
Zeitpunkt
des
Aufpralls
müssen
folgende
Bedingungen
eingehalten
werden:
DGT v2019
At
the
moment
of
impact
the
vehicle
shall
run
free.
Im
Augenblick
des
Aufpralls
muss
das
Fahrzeug
antriebslos
rollen.
DGT v2019
At
the
moment
of
impact,
the
test
probe
swings
freely
and
in
a
manner
conforming
to
standards.
Im
Moment
des
Auftreffens
schwingt
die
Prüfsonde
somit
frei
und
normgerecht.
EuroPat v2
That
energy
is
returned
explosively
at
the
moment
of
impact
with
the
shuttle.
Diese
Energie
wird
im
Moment
des
Aufpralls
auf
das
Shuttle
explosionsartig
zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
of
impact
there
were
24
believers
and
two
clergymen
inside.
Zum
Zeitpunkt
des
Einschlags
befanden
sich
24
Gläubige
und
zwei
Geistliche
im
Gebäude.
ParaCrawl v7.1
These
spaces,
the
chips
hit
boxes
which
were
still
here
at
the
moment
of
impact.
An
diesen
Plätzen
trafen
die
Partikel
im
Moment
des
Aufpralls
Kisten,
die
noch
hier
waren.
OpenSubtitles v2018
At
the
moment
of
the
impact,
Krilin
closed
his
lids
on
his
eyes,
his
eyes
that
pain
burned.
Krilin
schloss
die
Augen
im
Moment
des
Einschlages,
seine
Augen
brannten
vor
Schmerz.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
of
impact,
Majin
Buu
dispersed
into
hundreds
of
small
pink
blobs.
Im
Moment
des
Aufpralls,
zerstreute
sich
Majin
Buu
in
hunderte
kleiner,
rosa
Teilchen.
ParaCrawl v7.1
The
lower
legform
impactor
for
the
frontal
protection
system
tests
shall
be
in
‘free
flight’
at
the
moment
of
impact.
Bei
den
Prüfungen
am
Frontschutzsystem
muss
sich
der
Unterschenkel-Schlagkörper
im
Augenblick
des
Aufpralls
in
„freiem
Flug“
befinden.
DGT v2019
Here,
the
main
risk
is
associated
with
the
particles
which
are
produced
by
heat
and
friction
at
the
moment
of
impact
of
a
missile.
In
dem
Fall
ist
die
größte
Gefahr
mit
den
Partikeln
verbunden,
die
durch
Hitze
und
Reibung
beim
Aufprall
eines
Geschosses
entstehen.
Europarl v8
The
term
'unyielding'
means
that
the
target
surface
does
not
absorb
any
of
the
energy
gained
by
the
container
at
the
moment
of
impact,
and
therefore,
that
all
its
kinetic
energy
is
converted
to
energy
that
deforms
the
container.
Nicht
elastisch
bedeutet,
daß
die
Zieloberfläche
nicht
einen
Teil
der
Energie,
die
der
Behälter
im
Moment
des
Aufpralls
besitzt,
aufnimmt,
so
daß
die
gesamte
kinetische
Energie
in
auf
den
Behälter
wirkende
Deformationsenergie
umgewandelt
wird.
Europarl v8
At
the
moment
of
impact,
the
velocity
of
the
centre
of
percussion
of
the
pendulum
shall
be
between
30
and
32
km/h.
Im
Zeitpunkt
des
Aufpralls
muss
die
Geschwindigkeit
des
Schlagzentrums
des
Pendels
zwischen
30
und
32
km/h
liegen.
DGT v2019
The
appropriate
proportion
of
the
energy
prescribed
in
Sub-appendix
1
to
this
appendix
shall
be
applied
to
the
bodywork
section
by
the
pendulum
such
that
at
the
moment
of
impact
the
direction
of
motion
of
the
pendulum
makes
an
angle
of
25
degrees
(+
0o,
-
5o)
to
the
central
longitudinal
vertical
plane
of
the
bodywork
section.
Der
entsprechende
Anteil
der
Energie
nach
Unteranlage
1
dieser
Anlage
ist
mit
dem
Pendel
so
in
den
Aufbauteil
einzuleiten,
dass
im
Augenblick
des
Aufpralls
die
Bewegungsrichtung
des
Pendels
einen
Winkel
von
25o
(+
0o,
-
5o)
mit
der
senkrechten
Längsmittelebene
des
Aufbauteil
bildet.
DGT v2019
At
the
moment
of
impact
the
mobile
deformable
barrier
shall
no
longer
be
subject
to
the
action
of
any
additional
steering
or
propelling
device.
Im
Augenblick
des
Aufpralls
darf
die
fahrbare,
verformbare
Barriere
nicht
mehr
durch
eine
zusätzliche
Lenk-
oder
Antriebseinrichtung
beeinflusst
werden.
DGT v2019
The
trolley
shall
then
be
so
propelled
that
at
the
moment
of
impact
its
free
running
speed
is
50
km/h
±
1
km/h
and
the
manikin
remains
stable.
Dann
ist
der
Prüfschlitten
so
zu
beschleunigen,
dass
er
beim
Aufprall
antriebslos
eine
Geschwindigkeit
von
50
km/h
±
1
km/h
hat
und
die
Prüfpuppe
stabil
bleibt.
DGT v2019
The
horizontal
median
plane
limited
by
the
external
lateral
vertical
planes
of
the
front
face
shall
be
at
the
moment
of
impact
within
two
planes
determined
before
the
test
and
situated
25
mm
above
and
below
the
previously
defined
plane.
Die
horizontale
Mittelebene,
die
durch
die
äußeren,
seitlichen
Vertikalebenen
der
Vorderseite
begrenzt
wird,
muss
sich
im
Augenblick
des
Aufpralls
zwischen
zwei
Ebenen
befinden,
die
vor
der
Prüfung
festgelegt
werden
und
25
mm
über
und
unter
der
vorher
festgelegten
Ebene
liegen.
DGT v2019
The
mobile
deformable
barrier
speed
at
the
moment
of
impact
shall
be
50
±
1
km/h.
Die
Geschwindigkeit
der
fahrbaren,
verformbaren
Barriere
muss
im
Augenblick
des
Aufpralls
50
km/h
±
1
km/h
betragen.
DGT v2019
The
front
face
shall
be
vertical,
perpendicular
to
the
axis
of
the
run-up-tack
and
equipped
with
six
load
cell
plates,
each
capable
of
measuring
the
total
load
on
the
appropriate
block
of
the
mobile
deformable
barrier
impactor
at
the
moment
of
impact.
Die
Vorderseite
muss
vertikal
sein,
rechtwinklig
zur
Achse
der
Beschleunigungsstrecke
liegen
und
mit
sechs
Kraftmessdosen
mit
Platten
versehen
sein,
mit
denen
die
Gesamtbelastung
des
jeweiligen
Blocks
des
Stoßkörpers
an
der
fahrbaren,
verformbaren
Barriere
im
Augenblick
des
Aufpralls
gemessen
werden
kann.
DGT v2019
The
trolley
shall
be
so
propelled
that
at
the
moment
of
impact
its
free
running
speed
is
50
km/h
±
1
km/h
and
the
manikin
remains
stable.
Der
Prüfschlitten
muss
so
angetrieben
werden,
dass
er
beim
Aufprall
antriebslos
eine
Geschwindigkeit
von
50
km/h
±
1
km/h
hat
und
die
Prüfpuppe
stabil
bleibt.
DGT v2019