Übersetzung für "At the attic" in Deutsch
According
to
the
legend,
the
monster
is
at
rest
in
the
attic
of
the
Old-New
Synagogue
in
Prague.
Der
Golem
ruht
angeblich
auf
dem
Grundstück
der
Altneu-Synagoge
in
Prag.
TildeMODEL v2018
As
I
found
an
awesome
suit
at
the
attic
for
a
carnival
party,
Als
ich
zu
einer
Faschingsparty
passend
einen
tollen
Anzug
auf
dem
Dachboden
fand,
ParaCrawl v7.1
At
the
attic
everybody
is
seized
with
the
Carrera
race
fever...
Auf
dem
Dachboden
herrscht
allseits
das
packende
Carrera
Rennfieber...
ParaCrawl v7.1
The
bedroom
is
at
the
attic
of
the
attic.
Das
Schlafzimmer
ist
im
Dachgeschoss
.
ParaCrawl v7.1
We
sell
apartment
A7
from
127,78
m2
at
the
attic
of
a
new
building
under
the
construction.
Wir
verkaufen
Wohnung
A7
von
127,78
m2
im
Dachgeschoss
eines
Gebäudes
in
einem
Neubau
im
Bau.
ParaCrawl v7.1
At
the
attic,
the
homeland-club
“Lembeck”
actuates
since
1992
the
Homeland-Museum,
in
which
technical
and
agricultural
equipments
out
of
past
time
as
soon
as
archeological
founds,
were
shown
(Opened
Saturday
and
Sunday
afternoon).
Im
Dachgeschoss
betreibt
der
Heimatverein
Lembeck
seit
1992
das
Heimatmuseum,
in
dem
handwerkliche
und
landwirtschaftliche
Gerätschaften
aus
vergangener
Zeit
sowie
archäologische
Funde
gezeigt
werden
(geöffnet
Samstag
und
Sonntagnachmittag).
WikiMatrix v1
Truhlárna
–
you'd
never
expect
that
a
newly
renovated
building
would
offer
you
a
tasty
lunch,
but
also
non-traditional
specialties
of
local
cuisine,
or
relaxing
at
the
attic
with
a
glass
of
wine.
Tischlerei
–
das
würden
Sie
nicht
erwarten,
dass
in
einer
neu
rekonstruierten
Tischlerei
wir
Ihnen
ein
leckeres
Mittagessen,
aber
auch
nicht-traditionelle
Spezialitäten
der
lokalen
Küche
oder
gemütliches
Beisammensein
auch
auf
dem
Dachboden
beim
Glas
Wein
anbieten.
CCAligned v1
The
wheat
has
en
extra
high
ceilings
in
bedrooms
so
extra
beds
were
at
the
attic
level.
Der
Weizen
hat
extra
hohe
Decken
in
den
Schlafzimmern,
so
dass
zusätzliche
Betten
im
Dachgeschoss
waren.
ParaCrawl v7.1
Kavos
Psarou
have
2
newly
built
apartments
at
the
upper
floor,
attic
(Aeolus
and
Poseidon).
Kavos
Psarou
hat
auch
2
neu
errichtete
Wohnungen
in
der
oberen
Etage
(Aeolos
und
Poseidon).
ParaCrawl v7.1
Flat
of
93,87
m2
is
located
at
the
attic
of
a
newly
built
building
in
the
center
of
Visnjan.
Wohnung
von
93,87
m2
befindet
sich
auf
dem
Dachboden
eines
neu
errichteten
Gebäude
im
Zentrum
von
Visnjan
entfernt.
ParaCrawl v7.1
If
there
are
no
animals
at
home,
and
the
attic
or
basement
is
close,
you
can
assume
independent
migration
of
insects.
Wenn
zu
Hause
keine
Tiere
vorhanden
sind
und
der
Dachboden
oder
Keller
dicht
beieinander
liegt,
können
Sie
von
einer
unabhängigen
Migration
der
Insekten
ausgehen.
ParaCrawl v7.1
At
the
attic
there
is
a
bedroom
with
double
bed,
bathroom
with
shower
and
a
terrace
with
spectacular
views.
Auf
dem
Dachboden
gibt
es
ein
Schlafzimmer
mit
Doppelbett,
Bad
mit
Dusche
und
eine
Terrasse
mit
spektakulärer
Aussicht.
ParaCrawl v7.1
Maki
Shimizu
found
"The
Haustierbuch",
a
book
from
1955,
rejected
at
the
attic
of
a
youth
hostel
in
the
Southern
Germany.
Maki
Shimizu
fand
"Das
Haustierbuch"
von
1955
aussortiert
auf
dem
Dachboden
einer
Jugendherberge
in
Süddeutschland.
ParaCrawl v7.1
On
insulating
the
top
ceiling,
the
insulation
should
not
end
at
the
attic
wall
but
extend
beyond
it.
Bei
Isolierung
der
obersten
Geschoßdecke:
Dämmung
soll
nicht
an
der
Übermauerung
enden,
sondern
über
die
Mauerbank
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
its
area
at
night,
the
attic
has
three
rooms,
one
of
them
is
double
and
the
next
two
are
simple.
Das
Dachgeschoss
verfügt
in
der
Nacht
über
drei
Zimmer,
von
denen
eines
doppelt
und
die
nächsten
zwei
einfach
sind.
ParaCrawl v7.1
The
hornet's
nest
is
not
the
most
pleasant
surprise
that
can
be
found
at
the
dacha,
attic
of
the
house
or
in
the
outbuilding.
Das
Hornissennest
ist
nicht
die
angenehmste
Überraschung,
die
man
in
der
Datscha,
auf
dem
Dachboden
des
Hauses
oder
im
Nebengebäude
finden
kann.
ParaCrawl v7.1
Whether
you're
a
hobbyist
but
is
it
just
a
little
more
than
tinkering
at
the
attic?
Egal,
ob
Sie
ein
Bastler,
aber
ist
es
nur
ein
wenig
mehr
als
auf
dem
Dachboden
bastelt?
ParaCrawl v7.1
At
the
large
attic
loft
there
are
realized
2
more
bedrooms,
a
bathroom
with
toilet
and
shower
and
a
storage
room.
Im
ausgebauten
Dachgeschoß
wurde
ein
großer
Dachraum,
2
Schlafzimmer,
Bad
mit
WC
und
Dusche,
sowie
ein
Abstellraum
realisiert.
ParaCrawl v7.1
The
house
consists
of
two
bedrooms
on
the
ground
floor,
one
with
a
large
double
bed
and
one
with
two
single
beds,
at
the
newly
renovated
attic
there
are
two
bedrooms
with
a
large
and
lovely
double
bed.
Im
August
finden
Sie
unglaublich
viele
Pilze
in
den
Wäldern
rundherum.
Das
Haus
besteht
aus
zwei
Schlafzimmern
im
Erdgeschoss,
eines
mit
großem
Doppelbett
und
eines
mit
zwei
Einzelbetten.
ParaCrawl v7.1
Harvests
will
be
put
at
the
shelter
in
attics
behind
the
ramparts,
within
the
boundary
of
abbeys.
Die
Ernten
werden
am
Unterstand
in
Speichern
hinter
den
Wällen
im
Bereich
der
Abteien
gestellt.
ParaCrawl v7.1