Übersetzung für "At reasonable times" in Deutsch
Such
records
shall
be
open
to
inspection
by
the
supervisor
at
all
reasonable
times.
Die
Aufsicht
kann
zu
jedem
angemessenen
Zeitpunkt
Einsicht
in
diese
Aufzeichnungen
nehmen.
EUbookshop v2
From
now
on,
you
get
reasonable
doses
at
reasonable
times.
Ab
jetzt
bekommen
Sie
angemessene
Mengen
zu
angemessenen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
In
carrying
out
supervision
and
monitoring,
the
responsible
official
bodies
shall
have
free
access
to
all
parts
of
suppliers'
establishments
at
all
reasonable
times.
Die
zuständigen
amtlichen
Stellen
erhalten
bei
der
Überprüfung
und
Überwachung
zu
jedem
angemessenen
Zeitpunkt
freien
Zutritt
zu
allen
Teilen
der
Versorgerbetriebe.
JRC-Acquis v3.0
To
this
effect,
the
responsible
official
body
shall
have
free
access
to
all
parts
of
premises
of
suppliers
at
all
reasonable
times.
Zu
diesem
Zweck
hat
die
zuständige
amtliche
Stelle
zu
jedem
angemessenen
Zeitpunkt
freien
Zutritt
zu
allen
Teilen
der
Einrichtungen
der
Versorger.
DGT v2019
The
supervisor
shall
have
the
right
at
all
reasonable
times
to
inspect
all
contraa
drawings,
documents,
samples
or
models
at
the
contraaor's
premises.
Die
Aufsicht
hat
das
Recht,
zu
jedem
angemessenen
Zeitpunkt
in
den
Räumlichkeiten
des
Auftragnehmers
Einsicht
in
sämtliche
Zeichnungen,
Unterlagen,
Probestücke
oder
Modelle
des
Auftrags
zu
nehmen.
EUbookshop v2
Each
Contracting
Party
shall
ensure
that
this
information
shall
be
available
to
the
public
at
all
reasonable
times
and
shall
provide
members
of
the
public
with
reasonable
facilities
for
obtaining,
on
payment
of
reasonable
charges,
copies
of
entries
in
its
registers.
Jede
Vertragspartei
stellt
sicher,
daß
diese
Informationen
der
Öffentlichkeit
zu
jedem
angemessenen
Zeitpunkt
zur
Verfügung
stehen,
und
stellt
der
Öffentlichkeit
angemessene
Einrichtungen
zur
Verfügung,
bei
denen
Personen
gegen
Zahlung
einer
angemessenen
Gebühr
Kopien
der
Eintragungen
in
die
Register
der
Vertragspartei
erhalten
können.
EUbookshop v2
The
Commission
departments
responsible
are
in
Luxembourg
and
every
week
they
send
out
inspectors
who
have
access
at
all
reasonable
times
and
all
places
to
information
which
has
to
be
provided
by
all
persons
or
undertakings
using
or
operating
material,
equipment
or
installations
for
peaceful
purposes
in
the
nuclear
field.
Jede
Woche
werden
Inspizienten
ausgesandt,
die
zu
jeder
angemessenen
Zeit
Zugang
zu
allen
Orten
haben,
an
denen
sich
Informationen
befinden,
die
von
allen
Personen
oder
Unternehmen,
die
auf
dem
Gebiet
der
Kernenergie
Material,
Geräte
oder
Anlagen
zu
friedlichen
Zwecken
benutzen
oder
betreiben,
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen.
EUbookshop v2
They
shall
have
complete
on-site
access
at
all
reasonable
times
to
personnel
engaged
on
the
Project
and
all
documents,
computer
records,
and
equipment
relating
to
the
Project,
or,
when
necessary,
be
entitled
to
require
the
submission
of
any
such
documentary
evidence.
Sie
haben
zu
jeder
angemessenen
Zeit
uneingeschränkten
Zugang
zu
den
iVo/eJfcimitarbeitern
und
zu
sämtlichenpro/efebezogenen
Unterlagen,
Computeraufzeichnungen
und
Arbeitsmitteln
und
können
erforderlichenfalls
die
Vorlage
derartiger
Nachweise
verlangen.
EUbookshop v2
Other
external
interference
allowed
by
law
The
legislation
confers
on
the
minister
the
right
to
appoint
an
investigator
who
shall
at
all
reasonable
times
and
without
prior
notice,
enter
any
premises,
question
any
person
employed
on
the
premises,
and
inspect
and
make
copies
of
and
take
extracts
from
any
books,
records
or
other
documents
on
the
premises
of
trade
unions
(Art.
Sonstige
gesetzlich
zulässige
externe
Eingriffe
Aufgrund
der
Rechtsvorschriften
hat
der
Minister
das
Recht,
einen
Ermittler
zu
ernennen,
der
dazu
befugt
ist,
zu
angemessenen
Zeiten
und
ohne
Vorankündigung
alle
Räumlichkeiten
zu
betreten,
alle
in
diesen
Räumlichkeiten
Beschäftigte
zu
befragen
und
Kopien
von
und
Auszüge
aus
sämtlichen
Büchern,
Unterlagen
und
anderen
in
den
Geschäftsräumen
von
Gewerkschaften
befindlichen
Dokumenten
anzufertigen
bzw.
an
sich
zu
nehmen
(Art.
ParaCrawl v7.1
Stratasys
may
at
reasonable
times
inspect
the
Goods
and
Services
deliverables
covered
by
this
Order
at
Seller's
(or
Seller's
subcontractor's)
facilities.
Stratasys
kann
die
durch
diese
Bestellung
abgedeckten
Güter
und
Dienstleistungen
in
angemessenen
Zeiträumen
in
den
Einrichtungen
des
Verkäufers
(oder
dessen
Zulieferers)
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Such
books
and
records
shall
be
preserved
for
at
least
five
(5)
years
from
the
date
of
entry
to
which
they
pertain
and
be
open
to
inspection
by
representatives
and
agents
of
Akamai
at
reasonable
times
upon
reasonable
notice.
Diese
Geschäftsbücher
und
Unterlagen
müssen
mindestens
fünf
(5)
Jahre
nach
Inkrafttreten
des
Eintrags,
auf
den
sie
sich
beziehen,
aufbewahrt
werden
und
von
Vertretern
und
Bevollmächtigten
von
Akamai
zu
angemessenen
Zeiten
und
nach
entsprechender
Ankündigung
eingesehen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
essential
to
respect
the
right
to
peace
and
quiet
that
the
neighbours
have,
so
levels
of
noise
should
be
kept
reasonable
at
all
times.
Es
ist
wichtig,
die
Ruhe
der
Nachbarn
zu
respektieren
und
der
Geräuschpegel
im
vernünftigen
Niveau
zu
allen
Zeiten
halten.
ParaCrawl v7.1
The
request
may
be
made
at
any
reasonable
time
and
without
notice.
Die
Aufforderung
kann
zu
jedem
vertretbaren
Zeitpunkt
und
ohne
Vorankündigung
erfolgen.
DGT v2019
Why
can't
they
find
these
victims
at
a
reasonable
time
of
the
day,
huh?
Wieso
können
sie
diese
Opfer
nicht
zu
einer
vernünftigen
Tageszeit
finden?
OpenSubtitles v2018
There
is
no
rhyme
or
reason
at
times.
Es
gibt
keinen
Reim
oder
Grund
zu
Zeiten.
ParaCrawl v7.1