Übersetzung für "At lunchtime" in Deutsch
My
group
welcomes
the
informal
truce
reached
at
lunchtime
today.
Meine
Fraktion
begrüßt
den
heute
Mittag
erreichten
informellen
Waffenstillstand.
Europarl v8
And
at
lunchtime,
as
he
was
sleeping,
I
left.
Und
zur
Mittagszeit,
als
er
schlief,
ging
ich.
OpenSubtitles v2018
You
don't
wanna
rob
a
bank
at
lunchtime,
do
you?
Du
willst
doch
mittags
keine
Bank
ausrauben,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
leave
for
Dresden
at
lunchtime
tomorrow.
Ich
fahre
morgen
Mittag
wieder
nach
Dresden.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
sandwich
at
lunchtime
in
some
pub
or
other.
Zum
Mittag
aß
ich
ein
Sandwich
in
einer
Gaststätte.
OpenSubtitles v2018
At
lunchtime,
do
you
want
to
do
something
completely
badass?
Aber
in
der
Mittagspause
willst
du
da
mit
mir
was
absolut
Abgefahrenes
machen?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
coming
at
lunchtime
because
I'm
going
to
the
bank.
Heute
Mittag
komme
ich
nicht,
weil
ich
zur
Bank
muss.
OpenSubtitles v2018
At
lunchtime
I
surprise
my
customers
with
aquavit.
Zur
Mittagszeit
überraschte
ich
meine
Gäste
mit
Aquavit.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what
I
feel
at
lunchtime?
Weißt
du,
wie
ich
mich
mittags
fühle?
OpenSubtitles v2018
And
who
cooks
for
you,
at
lunchtime?
Und
wer
kocht
für
euch
zu
Mittag?
OpenSubtitles v2018
So
tell
Millie
to
get
down
to
the
morgue
at
lunchtime,
like
normal
working
people.
Sag
Millie,
sie
soll
mittags
zur
Leichen-
halle
wie
normal
arbeitende
Leute.
OpenSubtitles v2018
I'll
meet
you
at
the
top
gates
at
lunchtime.
Ich
treffe
dich
mittags
am
Haupteingang.
OpenSubtitles v2018
Father
Adelfio,
at
home
we
don't
even
eat
at
lunchtime.
Vater,
wir
essen
nicht
mal
zu
Mittag.
OpenSubtitles v2018
I
asked
you
to
pick
me
up
at
lunchtime.
Ich
habe
gebeten,
das
sie
mich
Mittags
abholen.
OpenSubtitles v2018
That
lady's
here
again,
who
came
at
lunchtime.
Die
Dame
ist
wieder
da,
Herr
Biberkopf,
die
von
heute
mittag,
OpenSubtitles v2018
The
prisoners
worked
until
lunchtime
at
1:00
p.m.
Die
Häftlingen
arbeiteten
bis
zur
Mittagspause
um
13:00
Uhr.
WikiMatrix v1
I
can't
right
now,
but
I'll
come
at
lunchtime.
Ich
kann
jetzt
nicht,
aber
ich
komme
gegen
Mittag.
OpenSubtitles v2018
At
lunchtime,
when
I
rang
my
office,
I
was
informed
of
this.
Als
ich
mittags
mein
Büro
anrief,
wurde
mir
dies
mitgeteilt.
EUbookshop v2