Übersetzung für "At low risk" in Deutsch
Large
amounts
of
money
are
earned
at
relatively
low
risk.
Sie
verdienen
viel
Geld
bei
relativ
geringem
Risiko.
Europarl v8
Austria
appears
to
be
at
low
risk
with
regard
to
the
sustainability
of
public
finances.
Für
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
Österreichs
scheint
ein
geringes
Risiko
zu
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
draft
proposes
an
authorisation
at
Community
level
low-risk
biocidal
products.
Der
Entwurf
schlägt
eine
Gemeinschaftszulassung
für
Biozidprodukte
mit
geringem
Risikopo-tential
vor.
ParaCrawl v7.1
Solar
plants
can
provide
investors
with
an
attractive
return
at
a
relatively
low
risk.
Solaranlagen
können
Investoren
eine
attraktive
Rendite
bei
relativ
geringem
Risiko
bieten.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
many
of
the
patients
were
at
low
risk,
particularly
the
females
in
ASCOT-LLA.
Denn
sehr
viele
der
Patienten
hatten
ein
niedriges
Risiko,
vor
allem
die
Frauen
in
ASCOT-LLA.
EMEA v3
Denmark
appears
to
be
at
low
risk
with
regard
to
the
long-term
sustainability
of
public
finances.
Für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
besteht
in
Dänemark
nur
ein
geringes
Risiko.
TildeMODEL v2018
Finland
is
also
at
low
risk
with
regard
to
the
long-term
sustainability
of
its
public
finances.
Auch
im
Hinblick
auf
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
besteht
für
Finnland
ein
geringes
Risiko.
TildeMODEL v2018
A
hardware
keylogger
is
a
perfect
solution
for
monitoring
user
activity,
at
very
low
risk
of
disclosure.
Der
Hardware
Keylogger
bildet
die
perfekte
Lösung
für
die
Überwachung
der
Benutzeraktivität
bei
einer
geringen
Aufspürungsgefahr.
ParaCrawl v7.1
For
those
at
low
risk,
a
medication
is
considered
at
readings
of
190
or
more.
Für
die
ein
geringes
Risiko,
ein
Medikament
wird
auf
Lesungen
von
190
oder
mehr.
ParaCrawl v7.1
Bearing
in
mind
that
advice,
a
conclusion
was
reached
that
it
was
appropriate
to
grant
waivers
to
the
five
Member
States
that
you
are
referring
to,
two
of
them
because
they
had
very
rigorous
control
measures
in
place,
and
the
other
three
because
they
were
in
category
2
of
the
geographical
risk
assessment
that
was
published
last
July,
thereby
identifying
those
Member
States
as
being
at
very
low
risk.
Ausgehend
davon
kam
man
zu
dem
Schluss,
dass
den
fünf
von
Ihnen
genannten
Mitgliedstaaten
eine
Ausnahmeregelung
erteilt
werden
kann,
und
zwar
in
zwei
Fällen,
weil
sie
über
sehr
strenge
Kontrollmaßnahmen
verfügen,
und
in
den
anderen
drei
Fällen,
weil
sie
in
Kategorie
2
der
im
letzten
Juli
veröffentlichten
geographischen
Risikobewertung
eingestuft
wurden,
durch
die
die
Mitgliedstaaten
mit
sehr
geringem
Risiko
ermittelt
wurden.
Europarl v8
A
Phase
3b
international,
multi-centre,
randomised,
double-blind,
placebo-controlled
clinical
trial
(ADDRESS)
of
adult
severe
sepsis
patients
at
low
risk
of
death,
involved
1317
drotrecogin
alfa
(activated)-treated
and
1293
placebo-treated
patients.
In
einer
internationalen,
multizentrischen,
randomisierten,
doppelblinden,
Placebo-kontrollierten
Phase
3b-Studie
(ADDRESS)
mit
erwachsene
Patienten
mit
schwerer
Sepsis
und
geringem
Mortalitätsrisiko
wurden
1317
mit
Drotrecogin
alfa
(aktiviert)
und
1293
mit
Placebo
behandelt.
EMEA v3
It
is
used
in
those
patients
who
have
at
least
one
risk
factor
for
vascular
events
such
as
a
heart
attack
or
stroke,
cannot
take
vitamin
K
antagonists
(other
medicines
that
prevent
blood
clots)
and
are
at
low
risk
of
bleeding.
Es
wird
bei
Patienten
angewendet,
die
mindestens
einen
Risikofaktor
für
vaskuläre
Ereignisse
wie
Herzinfarkt
oder
Schlaganfall
aufweisen,
keine
Vitamin-K-Antagonisten
(andere
Arzneimittel
zur
Verhinderung
von
Blutgerinnseln)
einnehmen
können
oder
bei
denen
ein
geringes
Blutungsrisiko
besteht.
ELRC_2682 v1
It
is
used
in
patients
who
have
at
least
one
risk
factor
for
events
such
as
a
heart
attack
or
stroke,
cannot
take
vitamin-K
antagonists
(other
medicines
that
prevent
blood
clots)
and
are
at
low
risk
of
bleeding.
Es
wird
bei
Patienten
angewendet,
die
mindestens
einen
Risikofaktor
für
Ereignisse
wie
Herzinfarkt
oder
Schlaganfall
haben,
keine
Vitamin-K-Antagonisten
(andere
Arzneimittel
zur
Verhinderung
von
Blutgerinnseln)
einnehmen
können
und
bei
denen
ein
geringes
Risiko
für
Blutungen
besteht.
ELRC_2682 v1
Therefore,
clinicians
may
decide
that
the
optimum
medical
strategy
for
a
patient
at
low
risk
of
disease
progression,
particularly
in
the
adjuvant
setting
following
radical
prostatectomy,
may
be
to
defer
hormonal
therapy
until
signs
that
the
disease
is
progressing.
Deshalb
könnte
der
behandelnde
Arzt
entscheiden,
dass
für
einen
Patienten
mit
geringem
Progressionsrisiko,
insbesondere
in
der
adjuvanten
Situation
nach
einer
radikalen
Prostatektomie,
ein
Aufschieben
der
hormonalen
Therapie
bis
zum
Auftreten
von
Anzeichen
einer
Krankheitsprogression
die
optimale
Behandlungsstrategie
ist.
ELRC_2682 v1
A
total
of
2640
adult
patients
with
severe
sepsis
who
were
at
low
risk
of
death
(e.g.
patients
with
APACHE
II
<
25
or
with
only
one
sepsis-induced
organ
failure)
were
enrolled
in
a
randomised,
doubleblind,
placebo-controlled
trial
(ADDRESS).
In
die
randomisierte,
doppelblinde,
Placebo-kontrollierte
ADDRESS-Studie
wurden
2640
erwachsene
Patienten
mit
schwerer
Sepsis
und
geringem
Mortalitätsrisiko
(
z.
B.
Patienten
mit
APACHE
II
<
25
oder
mit
nur
einem
sepsisinduzierten
Organversagen)
eingeschlossen.
ELRC_2682 v1
Previously
known
as
Clopidogrel
Winthrop
events
such
as
a
heart
attack
or
stroke,
cannot
take
vitamin
K
antagonists
(other
medicines
that
prevent
blood
clots)
and
are
at
low
risk
of
bleeding.
Es
wird
bei
Patienten
angewendet,
die
mindestens
einen
Risikofaktor
für
vaskuläre
Ereignisse
wie
Herzinfarkt
oder
Schlaganfall
haben,
keine
VitaminK-Antagonisten
(andere
Arzneimittel
zur
Verhinderung
von
Blutgerinnseln)
einnehmen
können
oder
bei
denen
ein
geringes
Risiko
für
Blutungen
besteht.
ELRC_2682 v1
According
to
the
BNFc,
in
patients
at
low
risk
of
emesis,
pre-treatment
with
metoclopramide
continued
for
up
to
24
hours
after
chemotherapy
is
often
effective.
Gemäß
dem
BNFc
ist
bei
Patienten
mit
geringem
Risiko
für
Emesis
eine
Vorbehandlung
mit
Metoclopramid,
die
bis
zu
24
Stunden
lang
nach
der
Chemotherapie
fortgesetzt
wird,
oft
wirksam.
ELRC_2682 v1
A
meta-analysis
of
cardiovascular
events
showed
the
population
studied
to
be
at
a
low
risk
of
cardiovascular
events.
Eine
Metaanalyse
der
kardiovaskulären
Ereignisse
zeigte,
dass
die
untersuchte
Population
ein
niedriges
Risiko
für
kardiovaskuläre
Ereignisse
aufwies.
ELRC_2682 v1