Übersetzung für "At least as good" in Deutsch

Sensors shall have an accuracy at least as good as the values in Table 5:
Die Genauigkeit der Sensoren muß mindestens bei den Werten in Tabelle 5 liegen:
TildeMODEL v2018

Associated measuring instruments shall have an accuracy at least as good as the values in Table 4:
Die Genauigkeit verbundener Messgeräte muss mindestens die Werte in Tabelle 4 erreichen:
TildeMODEL v2018

At least for one as good as I am.
Zumindest für eine, die so gut ist wie ich.
OpenSubtitles v2018

Yes, of course, but it could have been someone else, with a motive at least as good.
Es könnte noch jemand gewesen sein, der ebenso gute Motive hätte.
OpenSubtitles v2018

The quality is at least as good as the quality of a usual landline network telephone link.
Die Qualität ist mindestens genauso gut wie die Qualität einer üblichen Festnetz-Telefonverbindung.
EuroPat v2

It must have an organization at least as good as the Marshall Plan.
Es muß zumindest so gut organisiert sein wie der Marshall-Plan.
EUbookshop v2

They are at least as good as facing slide tools with eccentric adjustment, and may even be superior.
Sie sind Planschieber-Werkzeugen mit Exzenterverstellung mindestens ebenbürtig – wenn nicht sogar überlegen.
ParaCrawl v7.1

The remanufactured systems and components can be regarded as at least "as good as new".
Die wiederhergestellten Systeme und Komponenten sind mindestens als "neuwertig" anzusehen.
ParaCrawl v7.1

With tempura, this is at least as good a choice as with sushi.
Bei Tempura ist das typischerweise eine mindestens ebenso gute Wahl wie bei Sushi.
ParaCrawl v7.1

Your daughter or your son are at least as good at it.
Deine Tochter oder Dein Sohn haben das mindestens ebenso gut drauf.
ParaCrawl v7.1

Semiconductor components which are categorized at least as good are rotated about an axis perpendicular to the direction of removal.
Mindestens als gut kategorisierte Halbleiterbauelemente werden um eine Achse senkrecht zur Entnahmerichtung gedreht.
EuroPat v2

Nonetheless, the energy densities are thus at least as good as with current lithium-ion batteries.
Trotzdem hat man damit mindestens ebenso gute Energiedichten wie bei heutigen Lithium-Ionen-Batterien.
EuroPat v2

The dinner is at least as good as the one in the last lodge.
Das Abendessen ist mindestens so gut wie in der vorigen Lodge.
ParaCrawl v7.1

According to test results, this protection is at least as good as fully synthetic film formers.
Nach den Testergebnissen ist sie mindestens genauso gut wie bei vollständig synthetischen Filmbildnern.
ParaCrawl v7.1

In these areas, the HELIOS clinics aim to be at least as good as the German average.
Die HELIOS-Kliniken sollen bei diesen Indikatoren mindestens so gut wie der Bundesdurchschnitt sein.
ParaCrawl v7.1

Bornholm offers surfspots, that are at least as good as in California or Australia.
Bornholm hat nämlich mindestens genauso gute Surfspots wie Kalifornien oder Australien.
ParaCrawl v7.1

Greens after fasting is at least as good as sex.
Suppengrün nach dem Fasten ist mindestens so gut wie Sex.
ParaCrawl v7.1

But for myself at least, as a good gourmet, the first thing I should want to know in advance is the menu.
Aber als großer Gourmet möchte ich zumindest immer vorher wissen, was auf der Speisekarte steht.
Europarl v8

Overall, the availability of parts of lighters appears to be at least as good in the Philippines as it is in the People's Republic of China.
Insgesamt sind die Feuerzeugteile auf den Philippinen mindestens ebenso leicht erhältlich wie in der Volksrepublik China.
JRC-Acquis v3.0

Its predictive value appears to be at least as good as that of other conventional animal models.
Sein prädiktiver Wert scheint mindestens so gut zu sein wie derjenige anderer gebräuchlicher Tiermodelle.
EuroPat v2

In terms of other properties the film should be at least as good as known packaging films of this type.
Die Folie soll den bekannten Verpackungsfolien dieser Art in den übrigen Eigenschaften mindestens gleichwertig sein.
EuroPat v2

The precision in the determination of crystal orientation is at least as good as with the conventional method.
Die Genauigkeit bei der Bestimmung der Kristallorientierung ist mindestens so gut wie bei dem bekannten Verfahren.
EuroPat v2

Its predictive value appears to be at least as good as that of other customary animal models.
Sein prädiktiver Wert scheint mindestens so gut zu sein wie derjenige anderer gebräuchlicher Tiermodelle.
EuroPat v2

Many of the girls see live at least as good, as to their photos.
Viele der Mädels sehen Live mindestens genauso gut aus, wie auf ihren Fotos.
CCAligned v1