Übersetzung für "At its choice" in Deutsch
Other,
not
so
global
characteristics
of
binoculars,
nevertheless
play
a
considerable
role
at
its
choice.
Andere,
nicht
so
globale
Merkmale
von
Ferngläsern
spielen
jedoch
eine
beträchtliche
Rolle
bei
der
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
this
rule,
the
host
Member
State
may
at
its
choice
require
either
an
adaptation
period
or
an
aptitude
test
if
the
migrant
intends
to
exercise,
in
a
self-employed
capacity
or
as
a
manager
of
an
undertaking,
professional
activities
which
require
the
knowledge
and
the
application
of
the
specific
national
rules
in
force,
provided
that
knowledge
and
the
application
of
those
rules
are
also
required
of
the
State's
own
nationals
for
access
to
the
same
activities.
Abweichend
von
dieser
Bestimmung
kann
der
Aufnahmemitgliedstaat
-
in
eigener
Entscheidung
-
entweder
einen
Anpassungslehrgang
oder
eine
Eignungsprüfung
verlangen,
wenn
der
Wanderarbeitnehmer
Tätigkeiten
als
Selbständiger
oder
als
Betriebsleiter
auszuüben
beabsichtigt,
welche
die
Kenntnis
und
die
Anwendung
der
hier
geltenden
spezifischen
innerstaatlichen
Vorschriften
erfordern,
sofern
die
Kenntnis
und
die
Anwendung
dieser
innerstaatlichen
Vorschriften
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Staates
auch
von
seinen
eigenen
Staatsangehörigen
für
den
Zugang
zu
denselben
Tätigkeiten
verlangt
werden.
TildeMODEL v2018
At
its
choice
it
is
necessary
to
pay
attention
to
that,
on
base
of
what
operating
system
it
works,
after
all
at
Internet
sluice
breaking
other
protection
simply
loses
meaning.
Bei
seiner
Auswahl
braucht,
die
Aufmerksamkeit
jenem
zu
widmen,
auf
der
Basis
welchen
Betriebssystemes
arbeitet
er,
doch
verliert
beim
Einbruch
des
Internet-Gatewayes
die
übrige
Sicherung
den
Sinn
einfach.
ParaCrawl v7.1
If
the
realizable
value
of
the
securities
exceeds
the
claims
of
S.E.A.
Datentechnik
GmbH
by
more
than
10
%,
S.E.A.
Datentechnik
GmbH
will
release
securities
at
its
choice
at
the
customer"TMs
request.
§
6
Customer
claims
for
defects
Übersteigt
der
realisierbare
Wert
der
Sicherheiten
der
zugunsten
von
S.E.A.
Datentechnik
GmbH
bestehenden
Forderungen
um
mehr
als
10%,
wird
S.E.A.
Datentechnik
GmbH
auf
Verlangen
des
Kunden
Sicherheiten
nach
eigener
Wahl
freigeben.
ParaCrawl v7.1
If
the
Dürkopp
Adler-software
package
breaches
third-party
property
rights,
DA
shall,
at
its
own
choice
and
expense,
offer
the
Licensee
an
alternative
product
with
a
comparable
function
scope,
obtain
the
right
to
use
the
software
product,
or
modify
the
Dürkopp
Adler-software
package
in
such
a
way
that
it
does
not
breach
third-party
property
rights.
Wenn
das
Dürkopp
Adler-Softwareprodukt
Schutzrechte
Dritter
verletzt,
wird
DA
nach
seiner
Wahl
und
auf
seine
Kosten
dem
Lizenznehmer
ein
Alternativprodukt
mit
vergleichbarem
Leistungsumfang
anbieten,
ihm
ein
Nutzungsrecht
an
dem
Softwareprodukt
verschaffen
oder
das
Dürkopp
Adler-Softwareprodukt
derart
abändern,
dass
es
keine
Schutzrechte
Dritter
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Where
the
representation
of
advertising
space
is
incorrect
or
incomplete
and
where
this
not
attributable
to
defects
of
materials
provided
by
the
advertiser
to
networld,
networld
shall
be
entitled
at
its
expense
and
choice
to
remedy
such
defect
by
correction,
delivery
of
parts
missing
or
replacement.
Sofern
eine
solche
nicht
gegeben
ist
und
die
mangelhafte
Darstellung
nicht
auf
der
Fehlerhaftigkeit
der
vom
Werbetreibenden
übermittelten
Materialien
beruht,
sondern
von
networld
zu
vertreten
ist,
ist
networld
auf
eigene
Kosten
und
nach
eigener
Wahl
zur
Behebung
des
Mangels
durch
Verbesserung,
Nachtrag
des
Fehlenden
oder
Austausch
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
doubt,
MEVA
shall
be
entitled
to
designate
or
select
those
items
from
the
mixed
items
at
its
own
choice
which
are
regarded
as
rented
items
and
to
insist
upon
their
return
at
the
end
of
the
rent
contract.
Im
Zweifelsfall
ist
MEVA
berechtigt,
aus
den
vermischten
Gegenständen
nach
eigener
Wahl
diejenigen
Gegenstände
zu
bezeichnen
bzw.
auszusuchen,
die
als
gemietet
anzusehen
sind
und
deren
Herausgabe
nach
beendetem
Mietverhältnis
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
At
any
time
and
at
its
sole
discretion,
Choice
may
modify,
suspend
or
cancel
this
entire
programme
or
any
of
the
Your
Extras
benefit
options
at
any
time
with
or
without
notice.
Choice
Hotels
behält
sich
zu
jeder
Zeit
und
nach
eigenem
Ermessen
das
Recht
zur
Änderung,
Aufhebung
oder
Beendigung
des
gesamten
Programms
oder
einzelner
"Ihre
Extras"
Bonussoptionen
vor
–
mit
oder
ohne
Vorankündigung.
ParaCrawl v7.1
In
case
Schmalz
is
not
prepared
or
able
to
render
subsequent
performance,
the
customer
may,
without
prejudice
to
any
claims
for
damages
or
reimbursement
of
expenses,
at
its
own
choice
either
rescind
the
contract
or
reduce
the
delivery
price.
Sofern
Schmalz
zur
Nacherfüllung
nicht
bereit
oder
in
der
Lage
ist,
kann
der
Besteller
unbeschadet
etwaiger
Schadens-
oder
Aufwendungsersatzansprüche
nach
seiner
Wahl
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
den
Lieferpreis
mindern.
ParaCrawl v7.1
However,
Hymer
LMB
can
at
its
choice
pay
to
Supplier
or
the
third
party
with
a
discharging
effect.
Hymer
LMB
kann
jedoch
nach
seiner
Wahl
mit
befreiender
Wirkung
an
den
Lieferanten
oder
den
Dritten
leisten.
ParaCrawl v7.1
If
the
subsequent
improvement
again
fails,
the
Customer
may
request
reduction
of
the
purchase
price
by
the
amount
by
which
the
value
of
the
delivery
item
is
reduced
due
to
the
defect,
or
may
at
its
choice
withdraw
from
the
contract.
Sofern
die
Nachbesserung
erneut
fehlschlägt,
kann
der
Besteller
die
Minderung
des
Kaufpreises
um
den
Betrag
verlangen,
um
den
der
Wert
des
Liefergegenstandes
aufgrund
des
Mangels
gemindert
ist
oder
nach
seiner
Wahl
vom
Vertrag
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
at
its
own
choice
and
at
its
own
expense
either
make
sure,
that
the
customer
will
be
given
the
right
of
use
or
that
the
object
of
the
delivery
will
be
modified
in
such
a
way
that
the
violation
of
the
industrial
property
right
or
copyright
will
not
longer
exist
or
that
the
object
of
the
delivery
will
be
exchanged.
Der
Lieferer
wird
nach
seiner
Wahl
und
auf
seine
Kosten
für
die
betreffenden
Lieferungen
entweder
ein
Nutzungsrecht
erwirken,
sie
so
ändern,
dass
das
Schutzrecht
nicht
verletzt
wird,
oder
austauschen.
ParaCrawl v7.1
Should
BAUER
become
convinced
that
a
product
may
become
the
object
of
complaints
regarding
property
rights,
BAUER
shall,
at
its
choice,
have
the
right-
to
acquire
at
own
costs
the
right
for
the
customer
to
continue
to
use
the
product,-
to
replace
the
product
at
own
costs
to
a
reasonable
extent
or
to
modify
the
product
so
that
it
no
longer
violates
third-party
rights;-
to
take
back
the
software,
devices
or
parts
thereof
and
to
reim-burse
the
customer
for
the
purchase
price
minus
a
reasonable
usage
fee.
Sollte
BAUER
zu
der
Überzeugung
gelangen,
dass
ein
Produkt
möglicherweise
Gegenstand
einer
Schutzrechtsbeanstandung
wird,
so
ist
BAUER
berechtigt,
nach
eigener
Wahl-
auf
eigene
Kosten
für
den
Kunden
das
Recht
zu
erwirken,
das
Produkt
weiterhin
zu
benutzen,-
auf
eigene
Kosten
das
Produkt
in
zumutbarem
Umfang
zu
ersetzen
oder
so
zu
verändern,
dass
es
Rechte
Dritter
nicht
mehr
verletzt;-
die
Software,
Geräte
oder
Teile
hiervon
zurückzunehmen
und
dem
Kunden
den
Kaufpreis
abzüglich
einer
angemessenen
Nutzungsgebühr
zu
erstatten.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
undertakes
at
its
own
choice
either
to
remedy
defects
free
of
charge
or
to
effect
a
new
delivery
or
to
provide
for
new
performances
for
all
such
parts
or
performances
that
prove
within
the
statutory
time
limits
-
irrespective
of
their
service
life
-
to
have
a
material
defect
or
deficiency,
provided
the
cause
thereof
has
already
existed
at
the
time
of
the
passage
of
risk.
Alle
diejenigen
Teile
oder
Leistungen
sind
nach
Wahl
des
Lieferers
unentgeltlich
nachzubessern,
neu
zu
liefern
oder
neu
zu
erbringen,
die
innerhalb
der
Verjährungsfrist
-
ohne
Rücksicht
auf
die
Betriebsdauer
-
einen
Sachmangel
aufweisen,
sofern
dessen
Ursache
bereits
im
Zeitpunkt
des
Gefahrübergangs
vorlag.
ParaCrawl v7.1
If
we
are
not
willing
or
able
to
provide
supplementary
performance,
in
particular
if
this
is
delayed
beyond
a
reasonable
deadline
for
reasons
we
are
responsible
for,
or
if
supplementary
performance
fails
in
any
other
way,
the
purchaser
is
entitled
at
its
choice
to
withdraw
from
the
contract
or
demand
reduction
of
the
purchase
price.
Sind
wir
zur
Nacherfüllung
nicht
bereit
oder
nicht
in
der
Lage,
insbesondere
verzögert
sich
diese
über
angemessene
Fristen
hinaus
aus
Gründen,
die
wir
zu
vertreten
haben,
oder
schlägt
in
sonstiger
Weise
die
Nacherfüllung
fehl,
so
ist
der
Besteller
nach
seiner
Wahl
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten
oder
Minderung
des
Kaufpreises
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
If
a
material
defect
is
present
in
the
delivery
items
delivered
by
Weiss
GmbH,
Weiss
GmbH
shall
remedy
the
defect
or
supply
the
item
free
of
defect
(”Supplementary
Performance“,Nacherfüllung)
at
its
own
choice.
Liegt
ein
Mangel
an
den
von
der
Weiss
GmbH
gelieferten
Liefergegenständen
vor,
so
wird
die
Weiss
GmbH
nach
eigener
Wahl
nachbessern
oder
nachliefern
(„Nacherfüllung“).
ParaCrawl v7.1
If
subsequent
remedy
fails,
the
customer
shall
be
authorised
at
its
choice
to
rescind
the
contract
(rescission)
or
reduce
the
delivery
price
by
means
of
a
declaration
addressed
to
us
(reduction).
Schlägt
die
Nacherfüllung
fehl,
so
ist
der
Auftraggeber
nach
seiner
Wahl
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten
(Rücktritt)
oder
den
Lieferpreis
durch
Erklärung
uns
gegenüber
zu
mindern
(Minderung).
ParaCrawl v7.1
If
the
goods
supplied
manifest
a
defect,
Customer
as
a
consumer
can
at
its
choice
demand
remedy
of
the
defect
(reworking)
or
replacement
delivery.
Ist
die
gelieferte
Ware
mit
einem
Mangel
behaftet,
so
kann
der
Kunde,
der
Verbraucher
ist,
nach
seiner
Wahl
Beseitigung
des
Mangels
(Nachbesserung)
oder
Ersatzlieferung
verlangen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
quality
defects
of
the
delivered
goods,
XION
shall,
at
its
choice
to
be
made
within
a
reasonable
period
of
time,
first
be
obliged
and
entitled
to
repair
or
replace
the
delivered
goods.
Bei
Sachmängeln
der
gelieferten
Gegenstände
ist
XION
nach
ihrer
innerhalb
angemessener
Frist
zu
treffenden
Wahl
zunächst
zur
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
verpflichtet
und
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
If
subsequent
performance
ultimately
fails,
does
not
take
place
in
an
appropriate
period
fixed
by
the
ordering
party
or
is
refused,
the
ordering
party
is
entitled,
at
its
choice,
to
withdraw
fromthe
contract
or
to
demand
abatement
of
the
purchase
price
(reduction)
or
to
claimdamages
within
the
limits
of
the
following
paragraphs.
Sofern
die
Nacherfüllung
endgültig
fehlschlägt,
in
einer
vom
Besteller
gesetzten
angemessenen
Frist
nicht
erfolgt
oder
verweigert
wird,
ist
der
Besteller
nach
seiner
Wahl
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten,
eine
entsprechende
Herabsetzung
des
Kaufpreises
(Minderung)
oder
-
in
den
Grenzen
der
folgenden
Absätze
-
Schadensersatz
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
If
reworking
or
replacement
delivery
fails,
Customer
shall
be
entitled,
at
its
choice,
to
demand
reduction
of
the
purchase
price
or
to
withdraw
from
the
contract.
Bei
Fehlschlagen
der
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
ist
der
Kunde
berechtigt,
nach
seiner
Wahl
Herabsetzung
des
Kaufpreises
(Minderung)
zu
verlangen
oder
vom
Vertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
products
are
defective,
Schmalz
shall
at
its
own
choice
render
subsequent
performance
either
by
removing
the
defect
or
by
delivering
a
product
free
of
defects.
Bei
Mängeln
der
Produkte
ist
Schmalz
nach
eigener
Wahl
zur
Nacherfüllung
durch
die
Beseitigung
des
Mangels
oder
die
Lieferung
eines
mangelfreien
Produkts
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
If
the
good
at
the
time
of
transfer
of
risk
has
a
defect,
the
seller
has
at
its
choice,
after
demand
of
cure
by
the
buyer,
the
right
of
repair
or
substitute
delivery
within
10
days,
unless
one
of
the
rights
of
cure
unreasonably
burdens
the
buyer.
Ist
die
Ware
zum
Zeitpunkt
des
Gefahrübergangs
mangelhaft,
kommt
der
Verkäufer
nach
seiner
Wahl
dem
Nacherfüllungsverlangen
des
Käufers
durch
Nachbesserung
oder
Nachlieferung
innerhalb
von
10
Tagen
nach,
es
sei
denn,
eine
der
beiden
Nacherfüllungsmöglichkeiten
belastet
den
Käufer
unzumutbar.
ParaCrawl v7.1
If
the
correction
of
the
defect
fails,
and/or
if
it
leads
to
an
unacceptable
delay,
the
customer
is
entitled
at
its
choice
to
declare
the
contract
cancelled
or
to
demand
a
replacement
delivery.
Schlägt
die
Mängelbeseitigung
fehl
und/oder
führt
sie
zu
einer
unzumutbaren
Verzögerung,
so
ist
der
Kunde
nach
seiner
Wahl
berechtigt,
die
Vertragsaufhebung
zu
erklären
oder
Ersatzlieferung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
If
the
supplementary
performance
fails,
the
customer
shall
be
entitled
at
its
choice
to
the
rescission
of
the
contract
or
to
reduction
(lowering
of
the
remuneration).
Schlägt
die
Nacherfüllung
fehl,
so
ist
der
Kunde
nach
seiner
Wahl
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
oder
zur
Minderung
(Herabsetzung
der
Vergütung)
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
discovered
that,
for
example
1-methylnaphthalin
with
a
boiling
point
of
242°
C.,
is
very
well
suited
as
a
solvent
because
it
is
still
fluid
even
at
somewhat
lower
temperatures--it
only
hardens
at
-22°
C.
Its
choice
as
a
solvent
is
also
recommended
because
although
ether
and/or
ether-containing
solvents
are
likewise
fluid
in
the
entire
temperature
range,
even
the
smallest
traces
of
ethers
contaminate
the
organic
phosphines
during
isolation
and
lead
to
disturbances
in
the
epitaxy
processes.
Es
wurde
entdeckt,
daß
z.B.
1-Methyl-Naphthalin
mit
einem
Siedepunkt
von
242°C
sehr
gut
für
Zwecke
geeignet
ist,
da
es
auch
bei
etwas
tieferen
Temperaturen
noch
flüssig
ist:
es
erstarrt
erst
bei
-22°C.
Es
empfiehlt
sich
als
Lösungsmittel
der
Wahl
auch
noch
aus
folgendem
Grund,
da
zwar
ein
an
dessen
Stelle
verwendeter
Ether
und/oder
etherhaltiges
Lösungsmittel
ebenfalls
in
dem
gesamten
Temperaturbereich
flüssig
sind,
aber
Ether
führen
selbst
in
geringsten
Spuren
bei
Eptaxie-Prozessen
noch
zu
Störungen.
EuroPat v2