Übersetzung für "At any reasonable time" in Deutsch
The
request
may
be
made
at
any
reasonable
time
and
without
notice.
Die
Aufforderung
kann
zu
jedem
vertretbaren
Zeitpunkt
und
ohne
Vorankündigung
erfolgen.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
operators
and
owners
provide
the
competent
authority,
or
any
other
persons
acting
under
the
direction
of
the
competent
authority,
with
transport
to
or
from
an
installation
or
vessel
associated
with
oil
and
gas
operations,
including
the
conveyance
of
their
equipment,
at
any
reasonable
time,
and
with
accommodation,
meals
and
other
subsistence
in
connection
with
the
visits
to
the
installations,
for
the
purpose
of
facilitating
competent
authority
oversight,
including
inspections,
investigations
and
enforcement
of
compliance
with
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Betreiber
und
Eigentümer
Angehörige
der
zuständigen
Behörde
oder
alle
anderen
Personen,
die
auf
Weisung
der
zuständigen
Behörde
tätig
sind,
zu
jedem
angemessenen
Zeitpunkt
zu
und
von
der
Anlage
oder
zu
oder
von
dem
Schiff
befördern,
die
bzw.
das
an
den
Erdöl-
und
-Erdgasaktivitäten
beteiligt
ist,
einschließlich
Beförderung
der
Ausrüstung
und
für
deren
Unterbringung
und
Verpflegung
und
andere
Unterstützung
in
Verbindung
mit
deren
Besuchen
auf
den
Anlagen
sorgen,
um
so
die
Überwachung
durch
die
zuständige
Behörde,
einschließlich
Inspektionen,
Untersuchungen
und
Durchsetzung
der
Einhaltung
dieser
Richtlinie,
zu
ermöglichen.
DGT v2019
The
Registrar
may
also
inspect
the
books
of
account
of
a
trade
union
at
any
reasonable
time
(section
45,
Trade
Unions
and
Employers'
Organisations
Act).
Darüber
hinaus
kann
der
Registrator
zu
jedem
vertretbaren
Zeitpunkt
Einsicht
in
die
Rechnungsbücher
einer
Gewerkschaft
nehmen
(Abschnitt
45,
Gesetz
über
Gewerkschaften
und
Arbeitgeberorganisationen).
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
enter
theÂ
room
at
any
reasonable
time
on
reasonable
cause.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Zutritt
in
das
Zimmer
zu
verlangen,
aus
angebrachtem
Anlass
zu
jeder
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Weiss
GmbH
is
entitled
to
inspect
and
audit
the
Contract
Partner's
manufacturing
process
on
site
at
any
reasonable
time
as
far
as
practicable
following
prior
notification.
Die
Weiss
GmbH
ist
berechtigt,
den
Herstellungsprozess
des
Auftragnehmers
nach
vorheriger
Anmeldung
vor
Ort
zu
jeder
angemessenen
Zeit
sowie
im
praktikablen
Umfang
zu
untersuchen
und
zu
auditieren.
ParaCrawl v7.1
Players
must
make
themselves
available
to
attend
press
conferences
and/or
television
interviews
at
any
reasonable
time
during
any
Event
if
requested
by
PSLive
or
the
Tournament
director.
Die
Spieler
müssen
sich
für
die
Dauer
jedes
Events
auf
Verlangen
der
PSLive
oder
des
Turnierdirektors
zu
zumutbaren
Zeiten
für
Pressekonferenzen
und/oder
Fernsehinterviews
zur
Verfügung
halten.
ParaCrawl v7.1
Adequate
means
of
transport
at
moderate
prices
should
be
available
at
any
reasonable
time
in
order
to
enable
seafarers
to
reach
urban
areas
from
convenient
locations
in
the
port.
Angemessene,
preisgünstige
Verkehrsmittel
sollten
zu
jeder
vernünftigen
Zeit
zur
Verfügung
stehen,
damit
die
Seeleute
sich
von
leicht
erreichbaren
Orten
im
Hafenbe-
reich
in
das
Stadtgebiet
begeben
können.
ParaCrawl v7.1
A
party
may
request
such
an
inspection
at
any
reasonable
time
prior
to
any
hearing,
and
the
Tribunal,
if
it
grants
such
a
request,
shall
determine
the
timing
and
arrangements
for
the
inspection.
Eine
Partei
kann
eine
solche
Ortsbesichtigung
oder
Inaugenscheinnahme
zu
jeder
Zeit
und
innerhalb
eines
vernÃ1?4nftigen
Zeitraums
vor
einer
mÃ1?4ndlichen
Verhandlung
verlangen,
und
das
Schiedsgericht
hat
den
Zeitplan
und
die
Vorkehrungen
fÃ1?4r
die
Ortsbesichtigung
oder
Inaugenscheinnahme
zu
bestimmen,
sofern
es
einem
solchen
Antrag
stattgibt.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
enter
the
property
at
any
reasonable
time
on
reasonable
cause.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Zutritt
auf
und
in
das
Objekt,
aus
angebrachtem
Anlass
zu
jeder
Zeit.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
enter
the
room
at
any
reasonable
time
on
reasonable
cause.The
property
owner
and
maintaince
workers
are
allowed
reasonable
access
to
the
room,
especially
for
urgent
maintenance
and
inspection.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Zutritt
in
das
Zimmer
zu
verlangen,
aus
angebrachtem
Anlass
zu
jeder
Zeit.Der
Besitzer
und
der
Verwalter
sind
berechtigt,
das
Zimmer
zu
betreten,
vor
allem
im
Falle
einer
dringenden
Reparatur
oder
zu
Besichtigungszwecken.
ParaCrawl v7.1
The
Tribunal
may,
at
the
request
of
a
party
or
on
its
own
motion,
inspect
or
require
the
inspection
of
any
site,
property,
machinery,
facility,
production
line,
model,
film,
material,
product
or
process
as
it
deems
appropriate.Â
A
party
may
request
such
an
inspection
at
any
reasonable
time
prior
to
any
hearing,
and
the
Tribunal,
if
it
grants
such
a
request,
shall
determine
the
timing
and
arrangements
for
the
inspection.
Das
Schiedsgericht
kann
auf
Antrag
einer
Partei
oder
auf
eigene
Veranlassung
die
Besichtigung
eines
Orts,
eines
GrundstÃ1?4cks,
die
Inaugenscheinnahme
von
Maschinen,
Einrichtungen,
einer
Produktionslinie,
eines
Modells,
Films,
von
Material,
eines
Erzeugnisses
oder
Verfahrens,
die
es
als
angemessen
erachtet,
vornehmen
oder
verlangen.
Eine
Partei
kann
eine
solche
Ortsbesichtigung
oder
Inaugenscheinnahme
zu
jeder
Zeit
und
innerhalb
eines
vernÃ1?4nftigen
Zeitraums
vor
einer
mÃ1?4ndlichen
Verhandlung
verlangen,
und
das
Schiedsgericht
hat
den
Zeitplan
und
die
Vorkehrungen
fÃ1?4r
die
Ortsbesichtigung
oder
Inaugenscheinnahme
zu
bestimmen,
sofern
es
einem
solchen
Antrag
stattgibt.
ParaCrawl v7.1
I
insist
that
a
recognition
of
the
urgency
and
overwhelming
dimension
of
the
global
state
of
distress,
caused
by
this
noxious
modus
vivendi,
gives
to
sentient
people,
at
any
time,
reasons
to
break
the
laws
and
customs
hostile
to
life.
Ich
bestehe
darauf,
dass
das
Erkennen
der
Notlage
und
der
überwältigenden
Dimension
des
weltweiten
Stresszustands,
die
durch
diesen
ungesunden
Modus
Vivendi
verursacht
sind,
mitfühlenden
Menschen
jederzeit
das
Recht
gibt,
bestehende
Gesetze
und
Gebräuche
zu
brechen,
die
lebensfeindlich
sind.
ParaCrawl v7.1
By
being,
at
all
times,
in
full
possession
of
their
own
mind
and
having
the
ability
to
observe,
control
and
direct
acceptance
or
rejection
of
any
material
or
sensation
at
any
time,
reason
is
brought
in
as
part
of
the
algorithm.
Indem
man
jederzeit
in
vollem
Besitz
seines
eigenen
Verstands
ist
und
die
Fähigkeit
hat,
zu
beobachten,
kontrollieren
und
jedes
Material
oder
jede
Sinnesempfindung
jederzeit
anzunehmen
oder
abzulehnen,
wird
die
Vernunft
als
Teil
des
Algorithmus
eingebracht.
ParaCrawl v7.1