Übersetzung für "At any reasonable time" in Deutsch

The request may be made at any reasonable time and without notice.
Die Aufforderung kann zu jedem vertretbaren Zeitpunkt und ohne Vorankündigung erfolgen.
DGT v2019

Member States shall ensure that operators and owners provide the competent authority, or any other persons acting under the direction of the competent authority, with transport to or from an installation or vessel associated with oil and gas operations, including the conveyance of their equipment, at any reasonable time, and with accommodation, meals and other subsistence in connection with the visits to the installations, for the purpose of facilitating competent authority oversight, including inspections, investigations and enforcement of compliance with this Directive.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer Angehörige der zuständigen Behörde oder alle anderen Personen, die auf Weisung der zuständigen Behörde tätig sind, zu jedem angemessenen Zeitpunkt zu und von der Anlage oder zu oder von dem Schiff befördern, die bzw. das an den Erdöl- und -Erdgasaktivitäten beteiligt ist, einschließlich Beförderung der Ausrüstung und für deren Unterbringung und Verpflegung und andere Unterstützung in Verbindung mit deren Besuchen auf den Anlagen sorgen, um so die Überwachung durch die zuständige Behörde, einschließlich Inspektionen, Untersuchungen und Durchsetzung der Einhaltung dieser Richtlinie, zu ermöglichen.
DGT v2019

The Registrar may also inspect the books of account of a trade union at any reasonable time (section 45, Trade Unions and Employers' Organisations Act).
Darüber hinaus kann der Registrator zu jedem vertretbaren Zeitpunkt Einsicht in die Rechnungsbücher einer Gewerkschaft nehmen (Abschnitt 45, Gesetz über Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen).
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to enter the room at any reasonable time on reasonable cause.
Wir behalten uns das Recht vor, Zutritt in das Zimmer zu verlangen, aus angebrachtem Anlass zu jeder Zeit.
ParaCrawl v7.1

Weiss GmbH is entitled to inspect and audit the Contract Partner's manufacturing process on site at any reasonable time as far as practicable following prior notification.
Die Weiss GmbH ist berechtigt, den Herstellungsprozess des Auftragnehmers nach vorheriger Anmeldung vor Ort zu jeder angemessenen Zeit sowie im praktikablen Umfang zu untersuchen und zu auditieren.
ParaCrawl v7.1

Players must make themselves available to attend press conferences and/or television interviews at any reasonable time during any Event if requested by PSLive or the Tournament director.
Die Spieler müssen sich für die Dauer jedes Events auf Verlangen der PSLive oder des Turnierdirektors zu zumutbaren Zeiten für Pressekonferenzen und/oder Fernsehinterviews zur Verfügung halten.
ParaCrawl v7.1

Adequate means of transport at moderate prices should be available at any reasonable time in order to enable seafarers to reach urban areas from convenient locations in the port.
Angemessene, preisgünstige Verkehrsmittel sollten zu jeder vernünftigen Zeit zur Verfügung stehen, damit die Seeleute sich von leicht erreichbaren Orten im Hafenbe- reich in das Stadtgebiet begeben können.
ParaCrawl v7.1

A party may request such an inspection at any reasonable time prior to any hearing, and the Tribunal, if it grants such a request, shall determine the timing and arrangements for the inspection.
Eine Partei kann eine solche Ortsbesichtigung oder Inaugenscheinnahme zu jeder Zeit und innerhalb eines vernÃ1?4nftigen Zeitraums vor einer mÃ1?4ndlichen Verhandlung verlangen, und das Schiedsgericht hat den Zeitplan und die Vorkehrungen fÃ1?4r die Ortsbesichtigung oder Inaugenscheinnahme zu bestimmen, sofern es einem solchen Antrag stattgibt.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to enter the property at any reasonable time on reasonable cause.
Wir behalten uns das Recht vor, Zutritt auf und in das Objekt, aus angebrachtem Anlass zu jeder Zeit.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to enter the room at any reasonable time on reasonable cause.The property owner and maintaince workers are allowed reasonable access to the room, especially for urgent maintenance and inspection.
Wir behalten uns das Recht vor, Zutritt in das Zimmer zu verlangen, aus angebrachtem Anlass zu jeder Zeit.Der Besitzer und der Verwalter sind berechtigt, das Zimmer zu betreten, vor allem im Falle einer dringenden Reparatur oder zu Besichtigungszwecken.
ParaCrawl v7.1

The Tribunal may, at the request of a party or on its own motion, inspect or require the inspection of any site, property, machinery, facility, production line, model, film, material, product or process as it deems appropriate. A party may request such an inspection at any reasonable time prior to any hearing, and the Tribunal, if it grants such a request, shall determine the timing and arrangements for the inspection.
Das Schiedsgericht kann auf Antrag einer Partei oder auf eigene Veranlassung die Besichtigung eines Orts, eines GrundstÃ1?4cks, die Inaugenscheinnahme von Maschinen, Einrichtungen, einer Produktionslinie, eines Modells, Films, von Material, eines Erzeugnisses oder Verfahrens, die es als angemessen erachtet, vornehmen oder verlangen. Eine Partei kann eine solche Ortsbesichtigung oder Inaugenscheinnahme zu jeder Zeit und innerhalb eines vernÃ1?4nftigen Zeitraums vor einer mÃ1?4ndlichen Verhandlung verlangen, und das Schiedsgericht hat den Zeitplan und die Vorkehrungen fÃ1?4r die Ortsbesichtigung oder Inaugenscheinnahme zu bestimmen, sofern es einem solchen Antrag stattgibt.
ParaCrawl v7.1

I insist that a recognition of the urgency and overwhelming dimension of the global state of distress, caused by this noxious modus vivendi, gives to sentient people, at any time, reasons to break the laws and customs hostile to life.
Ich bestehe darauf, dass das Erkennen der Notlage und der überwältigenden Dimension des weltweiten Stresszustands, die durch diesen ungesunden Modus Vivendi verursacht sind, mitfühlenden Menschen jederzeit das Recht gibt, bestehende Gesetze und Gebräuche zu brechen, die lebensfeindlich sind.
ParaCrawl v7.1

By being, at all times, in full possession of their own mind and having the ability to observe, control and direct acceptance or rejection of any material or sensation at any time, reason is brought in as part of the algorithm.
Indem man jederzeit in vollem Besitz seines eigenen Verstands ist und die Fähigkeit hat, zu beobachten, kontrollieren und jedes Material oder jede Sinnesempfindung jederzeit anzunehmen oder abzulehnen, wird die Vernunft als Teil des Algorithmus eingebracht.
ParaCrawl v7.1