Übersetzung für "Assigned responsibility" in Deutsch

We have explained processes and assigned responsibility.
Wir haben Abläufe geklärt und Verantwortung zugewiesen.
Europarl v8

It assigned responsibility for the environmental balance to nation states.
Es überträgt die Verantwortung für die Umweltbilanz den Nationalstaaten.
ParaCrawl v7.1

Each of our employees has been differentially assigned the personal responsibility for the environment.
Die persönliche Verantwortung für die Umwelt ist differenziert für jeden unseren Mitarbeiter festgestellt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Dr. Lorenz Näger was assigned responsibility for maxit Group.
Dr. Lorenz Näger wurde zusätzlich die Verantwortung für maxit Group übertragen.
ParaCrawl v7.1

Man has been assigned responsibility of the animals.
Dem Menschen ist die Verantwortung für die Tiere übertragen worden.
ParaCrawl v7.1

Andrea Rapali is assigned responsibility for Nordics and Benelux.
Andrea Rapali übernimmt die Verantwortung für die Vertriebsregionen Skandinavien und Benelux.
ParaCrawl v7.1

Rambøll was assigned responsibility for building services and structural design.
Rambøll war für Hochbau und Versorgungstechnik zuständig.
ParaCrawl v7.1

Each Commissioner is assigned responsibility for specific policy areas by the President.
Der Präsident der Kommission überträgt jedem Kommissar die Verantwortung für einen bestimmten Politikbereich.
ParaCrawl v7.1

Client is obliged to report any damage caused to the person assigned responsibility for the event.
Der Auftraggeber muss die Tatsache der Beschädigung dem für die Veranstaltung Verantwortlichen anzeigen.
ParaCrawl v7.1

With the passing of the constitution of the North German Confederation, the Central Administration for Public Debt is assigned responsibility for administering its debt.
Die Hauptverwaltung der Staatsschulden übernimmt mit Inkrafttreten der Verfassung des Norddeutschen Bundes dessen Schuldenverwaltung.
ParaCrawl v7.1

Israeli Prime Minister Benyamin Netanyahu assigned responsibility for the attack to Hamas and the Palestinian Authority (PA).
Der israelische Premierminister Benjamin Netanjahu machte die Hamas und die Palästinensische Autonomiebehörde für den Anschlag verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

It is at least just as important to have a certain scope for action in the area of responsibility assigned.
Mindestens genauso wichtig ist es, in dem übertragenen Aufgabenbereich einen gewissen Handlungsfreiraum zu besitzen.
ParaCrawl v7.1

The BAW was also assigned responsibility for the building of special purpose ships for the WSV.
Zudem wurden der BAW die Aufgaben des Spezialschiffbaus für die Wasser- und Schifffahrtsverwaltung zugewiesen.
ParaCrawl v7.1

Therefore it is necessary to adopt a new Commission Regulation which should refer in a restrictive manner to the assigned responsibility and specify the implementing provisions.
Deshalb ist es erforderlich, eine neue Kommissionsverordnung anzunehmen, in der die der Kommission übertragenen Befugnisse restriktiv festgelegt und die Durchführungsbestimmungen im Detail aufgeführt werden.
DGT v2019

Masters, chief mates and every person assigned immediate responsibility for embarking and disembarking passengers shall have completed approved training in passenger safety as specified in section A-V/3, paragraph 4, of the STCW Code.
Kapitäne, Erste Offiziere und alle sonstigen Personen, denen die unmittelbare Verantwortung für das Ein- und Ausbooten der Fahrgäste zugewiesen ist, müssen die in Anschnitt A-V/3 Absatz 4 des STCW-Codes festgelegte Ausbildung in Fahrgastsicherheit abgeschlossen haben.
DGT v2019

That is why, since his appointment Mr Santer has personally taken charge of this very sensitive and delicate facet of external policy and Mr van den Broek has been assigned responsibility for the thematic and horizontal aspects of the subject.
Das ist auch der Grund, warum Herr Santer seit seiner Amtsübernahme sich persönlich um diese sehr sensible und heikle Facette der Außenpolitik kümmert und Herrn van den Broek die Verantwortung für die thematischen und horizontalen Aspekte übertragen wurde.
Europarl v8