Übersetzung für "Asset to the company" in Deutsch
It
seems
he's
an
asset
to
the
company.
Er
scheint
ein
Gewinn
für
die
Firma
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Their
potential
for
innovation
and
ideas
are
a
valuable
asset
to
the
company.
Ihre
Ideen-
und
Innovations
potenziale
sind
für
das
Unternehmen
wertvolle
Güter.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
a
valuable
asset
to
the
company
that
cannot
be
purchased.
Es
kann
eine
wertvolle
Bereicherung
für
das
Unternehmen
sein,
die
können
nicht
gekauft
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear,
and
this
view
was
shared
by
the
buyers
and
creditors,
that
the
company
could
not
have
serviced
both
the
pension
debt
and
other
short
and
long
term
loans,
as
well
as
maintaining
a
critical
level
of
fixed
asset
investments
to
keep
the
company
operational.’
Es
ist
offensichtlich,
und
diese
Auffassung
wurde
von
den
Käufern
und
Gläubigern
geteilt,
dass
das
Unternehmen
nicht
sowohl
die
Altersversorgungsverbindlichkeiten
als
auch
andere
kurz-
und
langfristige
Darlehen
hätte
bedienen
können
und
gleichzeitig
ein
kritisches
Niveau
von
Sachanlageinvestitionen
hätte
aufrechterhalten
können,
um
den
Betrieb
des
Unternehmens
fortzusetzen.“
DGT v2019
Their
management,
technical,
financial
and
business
skills
combined
with
background
and
experience
with
mining
projects
in
many
different
countries
will
be
a
great
asset
to
the
company
as
it
accelerates
seeking
and
evaluating
advance
stage
projects
for
acquisition.
Ihre
Kompetenzen
in
der
Verwaltung
und
Technik
sowie
im
Finanz-
und
Geschäftswesen
werden
gemeinsam
mit
ihrem
Hintergrund
und
ihrer
Erfahrung
mit
Bergbauprojekten
in
vielen
verschiedenen
Ländern
für
das
Unternehmen
von
großem
Wert
sein,
da
wir
nun
verstärkt
nach
fortgeschrittenen
Projektakquisitionen
Ausschau
halten
und
diese
bewerten.
ParaCrawl v7.1
Having
worked
with
him
for
12
years
I
know
he
will
be
a
real
asset
to
the
Company
and
provide
technical
leadership
to
our
Design,
Engineering
and
R
&
D
operations.”
Ich
habe
selbst
12
Jahre
mit
ihm
zusammengearbeitet
und
weiß
daher,
dass
er
eine
wahre
Bereicherung
für
das
Unternehmen
darstellt
und
die
ideale
Besetzung
an
der
Spitze
unserer
Design-,
Entwicklungs-
und
Erprobungsteams
ist.“
ParaCrawl v7.1
Don
Huston,
President
of
Cypress
Development
commented,
"
The
addition
of
Bill
as
the
Chief
Executive
Officer
and
D
irector
of
Cypress
Development
will
be
a
great
asset
to
the
Company
.
Don
Huston,
President
von
Cypress
Development,
sagte
dazu:
"
Bill
wird
als
Chief
Executive
Officer
und
Director
von
Cypress
Development
eine
große
Bereicherung
für
das
Unternehmen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
products
and
service
provided
have
proved
to
be
reliable
and
a
great
asset
to
the
AREVA
company.
Die
Produkte
und
Leistungen
haben
sich
als
zuverlässig
erwiesen,
und
sind
ein
großer
Gewinn
für
die
Firma
AREVA.
ParaCrawl v7.1
Naturally
Splendid
CEO
Mr.
Douglas
Mason
states,
"Kevin's
extensive
food
development
acumen
and
manufacturing
facility
experience
will
be
a
significant
asset
to
the
Company
in
his
roles
as
Lead
Food
Scientist
and
Advisory
Board
Member.
Herr
Douglas
Mason,
CEO
von
Naturally
Splendi
d,
sagt
dazu:
"
Dank
seiner
umfa
ngreichen
Erfahrung
in
der
Lebensmittelentwicklung
und
in
der
Fertigung
ist
Kevin
in
seiner
Funktion
als
Lead
Food
Scientist
und
Mitglied
des
Advisory
Board
ein
großer
Zugewinn
für
das
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Fong
is
also
fluent
in
Mandarin
and
Cantonese
which
will
be
an
appreciable
asset
to
the
Company.
Frau
Fong
spricht
außerdem
fließend
Mandarin
und
Kantonesisch,
was
von
unschätzbarem
Wert
für
das
Unternehmen
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
Her
passion
for
green
energy
and
experience
with
chemical
processing
will
be
an
asset
to
the
Company
.
Das
Unternehmen
wird
von
ihrer
Leidenschaft
für
umweltfreundliche
Energien
und
ihrem
Know-how
in
chemischer
Verfahrenstechnik
maßgeblich
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
Dr.
Janmohamed
has
been
appointed
to
Naturally
Splendid's
Advisory
Board
where
his
extensive
medical
research
and
formulation
experience
will
be
a
significant
asset
to
the
Company
as
strategic
plans
continue
to
evolve
and
focus
on
the
nutraceutical
and
therapeutic
applications
for
cannabinoids
such
as
CBD
(cannabidiol)
and
THC
(Tetrahydrocannabinol).
Darüber
hinaus
wurde
Dr.
Janmohamed
in
den
Beirat
von
Naturally
Splendid
berufen,
wo
er
das
Unternehmen
bei
der
weiteren
strategischen
Planung
und
der
Fokussierung
auf
nutrazeutische
und
therapeutische
Anwendungen
für
Cannabinoide
wie
CBD
(Cannabidiol)
und
THC
(Tetrahydrocannabinol)
mit
seinen
umfangreichen
Kenntnissen
in
der
medizinischen
Forschung
und
Formulierung
von
Arzneimitteln
maßgeblich
unterstützen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
knowledge
and
experience
of
Credit
Royal
®
Management
Board
members
is
a
huge
asset
to
the
company.
Das
Wissen
und
die
Erfahrung
der
Mitglieder
des
Credit
Royal®-Vorstands
ist
ein
enormes
Kapital
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Finally,
it
is
about
much
more
than
a
proof
of
performance:
knowledge
and
information
are
part
of
the
educational
mission
-
but
also
an
asset
to
the
company.
Schliesslich
geht
es
um
weit
mehr
als
um
einen
Leistungsnachweis:
Wissensvermittlung
und
Information
sind
Teile
des
bildungspolitischen
Auftrags
-
aber
auch
eine
Bereicherung
für
die
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Assets
add
value
to
the
company
and
are
essential
to
its
prolonged
existence.
Das
Vermögen
eines
Unternehmens
erhöht
seinen
Wert
und
ist
wesentlich
für
seine
dauerhafte
Existenz.
ParaCrawl v7.1
This
non-cash
aid
consists
in
the
transfer
of
assets
to
the
new
company,
a
transfer
of
certain
fixed
and
current
assets,
joined
with
a
less
than
proportional
transfer
of
financial
liabilities.
Die
„non-cash“-Beihilfen
bestehen
aus
den
auf
das
neue
Unternehmen
übertragenen
Vermögenswerten
—
teils
Anlage-,
teils
Umlaufvermögen
—
in
Verbindung
mit
den
ebenfalls
übernommenen,
aber
anteilig
geringeren
Verbindlichkeiten.
DGT v2019
The
transaction
was
based
on
a
market
value
with
advice
from
PriceWaterhouseCoopers
which
stated
that
"the
value
of
assets
being
allocated
to
the
company
corresponds
to
at
least
the
nominal
value
of
the
shares
and
the
share
premium
thereon
issued
in
the
company
to
the
Government
of
Malta".
Die
Transaktion
beruhte
auf
einer
Marktwertermittlung
und
Beratung
durch
PriceWaterhouseCoopers,
worin
es
hieß,
dass
der
Wert
der
dem
Unternehmen
zugewiesenen
Vermögensgegenstände
mindestens
dem
Nennwert
der
Malta
dafür
übereigneten
Aktien
des
Unternehmens
einschließlich
Agio
entspreche.
DGT v2019
It
considers
that
the
halting
of
the
production
of
spirit
and
spirit-based
beverages
and
the
renting
out
of
the
production
assets
to
the
company
Old
Herold
s.r.o.
was
indeed
a
restructuring
measure.
Der
Empfänger
vertritt
die
Auffassung,
dass
die
Einstellung
der
Produktion
von
Alkohol
und
Spirituosen
sowie
die
Vermietung
von
Produktionsaktiva
an
die
Firma
Old
Herold,
s.
r.
o.
eigentlich
Umstrukturierungsmaßnahmen
darstellen.
DGT v2019
Initially,
Helios
Airways
intended
to
set
up
a
new
legal
entity
called
A
Jet
and
transfer
all
its
assets
to
the
new
company.
Ursprünglich
wollte
Helios
Airways
eine
neue
juristische
Person
unter
der
Bezeichnung
A
Jet
gründen
und
alle
seine
Vermögenswerte
auf
das
neue
Unternehmen
übertragen.
DGT v2019
Also,
the
bank's
transfer
of
assets
to
the
asset
management
company
"Sareb"
further
limits
the
impact
of
additional
impairments
on
the
riskier
assets
and
helps
to
restore
viability.
Auch
die
Übertragung
von
Vermögenswerten
der
Bank
auf
die
Vermögensverwaltungsgesellschaft
„Sareb“
wird
die
Auswirkungen
zusätzlicher
Wertminderungen
bei
riskanteren
Vermögenswerten
weiter
begrenzen
und
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
beitragen.
TildeMODEL v2018
If
this
is
not
the
case,
the
project
will
form
part
of
a
broader
set
of
assets
belonging
to
the
promoter
company,
which
implies
that
the
financial
performance
and
profitability
of
the
project
can
no
longer
be
separated
from
the
rest
of
the
promoter's
assets.
In
den
Schlußfolgerungen
ihres
Zwischenberichts
an
den
Europäischen
Rat
von
Korfu
rät
die
Christophersen-Gruppe
nicht
nur,
die
private
Beteiligung
nach
Möglichkeit
zu
fordern,
sondern
erwähnt
auch,
daß
eine
etwaige
Beteiligung
des
privaten
Sektors
ein
Kriterium
für
die
Auswahl
der
vorrangigen
Projekte
darstellen
könnte.
EUbookshop v2
First
Majestic
is
a
producing
silver
company
focused
on
silver
production
in
México
and
is
aggressively
pursuing
its
business
plan
of
becoming
a
senior
silver
producer
through
the
development
of
its
existing
mineral
property
assets
and
the
pursuit
through
acquisition
of
additional
mineral
assets
which
contribute
to
the
Company
achieving
its
aggressive
corporate
growth
objectives.
First
Majestic
ist
ein
Silberproduktionsunternehmen,
dessen
Hauptaugenmerk
auf
der
Silberproduktion
in
Mexiko
liegt
und
das
seine
Geschäftsplanung
konsequent
darauf
ausrichtet,
durch
die
Erschließung
der
bestehenden
Rohstoffkonzessionen
und
den
Erwerb
zusätzlicher
Rohstoffkonzessionen
zu
einem
führenden
Silberproduzent
zu
werden
und
seine
ambitionierten
Wachstumsziele
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
As
for
subordination,
in
some
Member
States
it
is
possible
to
subordinate
insiders'
(shareholders,
directors)
claims
where
the
assets
belonging
to
the
company
are
deemed
insufficient
for
the
company's
activities.
In
einigen
Mitgliedstaaten
ist
es
möglich,
die
Ansprüche
von
Insidern
(Aktionären,
Direktoren)
nachrangig
zu
behandeln,
wenn
das
Vermögen
des
Unternehmens
als
nicht
ausreichend
für
seine
Tätigkeiten
erachtet
wird.
ParaCrawl v7.1
Since
recording
the
successful
capital
increase
in
the
commercial
register
on
30
September
2009,
we
now
have
sufficient
assets
to
allow
the
company
to
operate
once
again.
Seit
Registrierung
der
erfolgten
Kapitalerhöhung
im
Handelsregister
am
30.
September
2009
sind
wir
nun
mit
ausreichend
Kapital
ausgestattet,
das
uns
erlaubt,
operativ
wieder
zu
agieren.
ParaCrawl v7.1
First
Majestic
is
a
producing
silver
company
focused
in
México
and
is
aggressively
pursuing
its
business
plan
of
becoming
a
senior
silver
producer
through
the
development
of
its
existing
mineral
property
assets
and
the
pursuit
through
acquisition
of
additional
mineral
assets
which
contribute
to
the
Company
achieving
its
aggressive
corporate
growth
objectives.
First
Majestic
ist
ein
Silberproduktionsunternehmen,
dessen
Hauptaugenmerk
auf
Mexiko
gerichtet
ist
und
das
seinen
Geschäftsplan
intensiv
verfolgt,
um
durch
die
Erschließung
seiner
bestehenden
Mineralgrundstücksaktiva
sowie
durch
den
Erwerb
zusätzlicher
Mineralaktiva
ein
großer
Silberproduzent
zu
werden
und
seine
Wachstumsziele
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
First
Majestic
is
a
mining
company
focused
on
silver
production
in
México
and
is
aggressively
pursuing
the
development
of
its
existing
mineral
property
assets
and
the
pursuit
through
acquisition
of
additional
mineral
assets
which
contribute
to
the
Company
achieving
its
corporate
growth
objectives.
First
Majestic
ist
ein
Bergbauunternehmen,
dessen
Hauptaugenmerk
auf
der
Silberproduktion
in
Mexiko
liegt
und
das
seine
Unternehmensstrategie
konsequent
auf
die
Erschließung
seiner
bestehenden
Rohstoffkonzessionen
und
den
Erwerb
zusätzlicher
Mineralprojekte
konzentriert,
um
seine
Wachstumsziele
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
First
Majestic
is
a
producing
company
focused
on
silver
production
in
México
and
is
aggressively
pursuing
its
business
plan
of
becoming
a
senior
silver
producer
through
the
development
of
its
existing
mineral
property
assets
and
through
acquisition
of
additional
mineral
assets
which
contribute
to
the
Company
achieving
its
aggressive
corporate
growth
objectives.
First
Majestic
ist
ein
Silberproduktionsunternehmen,
dessen
Hauptaugenmerk
auf
der
Silberproduktion
in
Mexiko
liegt
und
das
seine
Unternehmensstrategie
konsequent
darauf
konzentriert,
durch
die
Erschließung
seiner
bestehenden
Rohstoffkonzessionen
und
den
Erwerb
zusätzlicher
Rohstoffkonzessionen
zu
einem
führenden
Silberproduzent
zu
werden
und
seine
ambitionierten
Wachstumsziele
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1