Übersetzung für "Asset to the company" in Deutsch

It seems he's an asset to the company.
Er scheint ein Gewinn für die Firma zu sein.
OpenSubtitles v2018

Their potential for innovation and ideas are a valuable asset to the company.
Ihre Ideen- und Innovations potenziale sind für das Unternehmen wertvolle Güter.
ParaCrawl v7.1

It can be a valuable asset to the company that cannot be purchased.
Es kann eine wertvolle Bereicherung für das Unternehmen sein, die können nicht gekauft werden.
ParaCrawl v7.1

It is clear, and this view was shared by the buyers and creditors, that the company could not have serviced both the pension debt and other short and long term loans, as well as maintaining a critical level of fixed asset investments to keep the company operational.’
Es ist offensichtlich, und diese Auffassung wurde von den Käufern und Gläubigern geteilt, dass das Unternehmen nicht sowohl die Altersversorgungsverbindlichkeiten als auch andere kurz- und langfristige Darlehen hätte bedienen können und gleichzeitig ein kritisches Niveau von Sachanlageinvestitionen hätte aufrechterhalten können, um den Betrieb des Unternehmens fortzusetzen.“
DGT v2019

Their management, technical, financial and business skills combined with background and experience with mining projects in many different countries will be a great asset to the company as it accelerates seeking and evaluating advance stage projects for acquisition.
Ihre Kompetenzen in der Verwaltung und Technik sowie im Finanz- und Geschäftswesen werden gemeinsam mit ihrem Hintergrund und ihrer Erfahrung mit Bergbauprojekten in vielen verschiedenen Ländern für das Unternehmen von großem Wert sein, da wir nun verstärkt nach fortgeschrittenen Projektakquisitionen Ausschau halten und diese bewerten.
ParaCrawl v7.1

Having worked with him for 12 years I know he will be a real asset to the Company and provide technical leadership to our Design, Engineering and R & D operations.”
Ich habe selbst 12 Jahre mit ihm zusammengearbeitet und weiß daher, dass er eine wahre Bereicherung für das Unternehmen darstellt und die ideale Besetzung an der Spitze unserer Design-, Entwicklungs- und Erprobungsteams ist.“
ParaCrawl v7.1

Don Huston, President of Cypress Development commented, " The addition of Bill as the Chief Executive Officer and D irector of Cypress Development will be a great asset to the Company .
Don Huston, President von Cypress Development, sagte dazu: " Bill wird als Chief Executive Officer und Director von Cypress Development eine große Bereicherung für das Unternehmen sein.
ParaCrawl v7.1

The products and service provided have proved to be reliable and a great asset to the AREVA company.
Die Produkte und Leistungen haben sich als zuverlässig erwiesen, und sind ein großer Gewinn für die Firma AREVA.
ParaCrawl v7.1

Naturally Splendid CEO Mr. Douglas Mason states, "Kevin's extensive food development acumen and manufacturing facility experience will be a significant asset to the Company in his roles as Lead Food Scientist and Advisory Board Member.
Herr Douglas Mason, CEO von Naturally Splendi d, sagt dazu: " Dank seiner umfa ngreichen Erfahrung in der Lebensmittelentwicklung und in der Fertigung ist Kevin in seiner Funktion als Lead Food Scientist und Mitglied des Advisory Board ein großer Zugewinn für das Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Ms. Fong is also fluent in Mandarin and Cantonese which will be an appreciable asset to the Company.
Frau Fong spricht außerdem fließend Mandarin und Kantonesisch, was von unschätzbarem Wert für das Unternehmen sein wird.
ParaCrawl v7.1

Her passion for green energy and experience with chemical processing will be an asset to the Company .
Das Unternehmen wird von ihrer Leidenschaft für umweltfreundliche Energien und ihrem Know-how in chemischer Verfahrenstechnik maßgeblich profitieren.
ParaCrawl v7.1

Additionally, Dr. Janmohamed has been appointed to Naturally Splendid's Advisory Board where his extensive medical research and formulation experience will be a significant asset to the Company as strategic plans continue to evolve and focus on the nutraceutical and therapeutic applications for cannabinoids such as CBD (cannabidiol) and THC (Tetrahydrocannabinol).
Darüber hinaus wurde Dr. Janmohamed in den Beirat von Naturally Splendid berufen, wo er das Unternehmen bei der weiteren strategischen Planung und der Fokussierung auf nutrazeutische und therapeutische Anwendungen für Cannabinoide wie CBD (Cannabidiol) und THC (Tetrahydrocannabinol) mit seinen umfangreichen Kenntnissen in der medizinischen Forschung und Formulierung von Arzneimitteln maßgeblich unterstützen wird.
ParaCrawl v7.1

The knowledge and experience of Credit Royal ® Management Board members is a huge asset to the company.
Das Wissen und die Erfahrung der Mitglieder des Credit Royal®-Vorstands ist ein enormes Kapital des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Finally, it is about much more than a proof of performance: knowledge and information are part of the educational mission - but also an asset to the company.
Schliesslich geht es um weit mehr als um einen Leistungsnachweis: Wissensvermittlung und Information sind Teile des bildungspolitischen Auftrags - aber auch eine Bereicherung für die Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Assets add value to the company and are essential to its prolonged existence.
Das Vermögen eines Unternehmens erhöht seinen Wert und ist wesentlich für seine dauerhafte Existenz.
ParaCrawl v7.1

This non-cash aid consists in the transfer of assets to the new company, a transfer of certain fixed and current assets, joined with a less than proportional transfer of financial liabilities.
Die „non-cash“-Beihilfen bestehen aus den auf das neue Unternehmen übertragenen Vermögenswerten — teils Anlage-, teils Umlaufvermögen — in Verbindung mit den ebenfalls übernommenen, aber anteilig geringeren Verbindlichkeiten.
DGT v2019

The transaction was based on a market value with advice from PriceWaterhouseCoopers which stated that "the value of assets being allocated to the company corresponds to at least the nominal value of the shares and the share premium thereon issued in the company to the Government of Malta".
Die Transaktion beruhte auf einer Marktwertermittlung und Beratung durch PriceWaterhouseCoopers, worin es hieß, dass der Wert der dem Unternehmen zugewiesenen Vermögensgegenstände mindestens dem Nennwert der Malta dafür übereigneten Aktien des Unternehmens einschließlich Agio entspreche.
DGT v2019

It considers that the halting of the production of spirit and spirit-based beverages and the renting out of the production assets to the company Old Herold s.r.o. was indeed a restructuring measure.
Der Empfänger vertritt die Auffassung, dass die Einstellung der Produktion von Alkohol und Spirituosen sowie die Vermietung von Produktionsaktiva an die Firma Old Herold, s. r. o. eigentlich Umstrukturierungsmaßnahmen darstellen.
DGT v2019

Initially, Helios Airways intended to set up a new legal entity called A Jet and transfer all its assets to the new company.
Ursprünglich wollte Helios Airways eine neue juristische Person unter der Bezeichnung A Jet gründen und alle seine Vermögenswerte auf das neue Unternehmen übertragen.
DGT v2019

Also, the bank's transfer of assets to the asset management company "Sareb" further limits the impact of additional impairments on the riskier assets and helps to restore viability.
Auch die Übertragung von Vermögenswerten der Bank auf die Vermögensverwaltungsgesellschaft „Sareb“ wird die Auswirkungen zusätzlicher Wertminderungen bei riskanteren Vermögenswerten weiter begrenzen und zur Wiederherstellung der Rentabilität beitragen.
TildeMODEL v2018

If this is not the case, the project will form part of a broader set of assets belonging to the promoter company, which implies that the financial performance and profitability of the project can no longer be separated from the rest of the promoter's assets.
In den Schlußfolgerungen ihres Zwischenberichts an den Europäischen Rat von Korfu rät die Christophersen-Gruppe nicht nur, die private Beteiligung nach Möglichkeit zu fordern, sondern erwähnt auch, daß eine etwaige Beteiligung des privaten Sektors ein Kriterium für die Auswahl der vorrangigen Projekte darstellen könnte.
EUbookshop v2

First Majestic is a producing silver company focused on silver production in México and is aggressively pursuing its business plan of becoming a senior silver producer through the development of its existing mineral property assets and the pursuit through acquisition of additional mineral assets which contribute to the Company achieving its aggressive corporate growth objectives.
First Majestic ist ein Silberproduktionsunternehmen, dessen Hauptaugenmerk auf der Silberproduktion in Mexiko liegt und das seine Geschäftsplanung konsequent darauf ausrichtet, durch die Erschließung der bestehenden Rohstoffkonzessionen und den Erwerb zusätzlicher Rohstoffkonzessionen zu einem führenden Silberproduzent zu werden und seine ambitionierten Wachstumsziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

As for subordination, in some Member States it is possible to subordinate insiders' (shareholders, directors) claims where the assets belonging to the company are deemed insufficient for the company's activities.
In einigen Mitgliedstaaten ist es möglich, die Ansprüche von Insidern (Aktionären, Direktoren) nachrangig zu behandeln, wenn das Vermögen des Unternehmens als nicht ausreichend für seine Tätigkeiten erachtet wird.
ParaCrawl v7.1

Since recording the successful capital increase in the commercial register on 30 September 2009, we now have sufficient assets to allow the company to operate once again.
Seit Registrierung der erfolgten Kapitalerhöhung im Handelsregister am 30. September 2009 sind wir nun mit ausreichend Kapital ausgestattet, das uns erlaubt, operativ wieder zu agieren.
ParaCrawl v7.1

First Majestic is a producing silver company focused in México and is aggressively pursuing its business plan of becoming a senior silver producer through the development of its existing mineral property assets and the pursuit through acquisition of additional mineral assets which contribute to the Company achieving its aggressive corporate growth objectives.
First Majestic ist ein Silberproduktionsunternehmen, dessen Hauptaugenmerk auf Mexiko gerichtet ist und das seinen Geschäftsplan intensiv verfolgt, um durch die Erschließung seiner bestehenden Mineralgrundstücksaktiva sowie durch den Erwerb zusätzlicher Mineralaktiva ein großer Silberproduzent zu werden und seine Wachstumsziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

First Majestic is a mining company focused on silver production in México and is aggressively pursuing the development of its existing mineral property assets and the pursuit through acquisition of additional mineral assets which contribute to the Company achieving its corporate growth objectives.
First Majestic ist ein Bergbauunternehmen, dessen Hauptaugenmerk auf der Silberproduktion in Mexiko liegt und das seine Unternehmensstrategie konsequent auf die Erschließung seiner bestehenden Rohstoffkonzessionen und den Erwerb zusätzlicher Mineralprojekte konzentriert, um seine Wachstumsziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

First Majestic is a producing company focused on silver production in México and is aggressively pursuing its business plan of becoming a senior silver producer through the development of its existing mineral property assets and through acquisition of additional mineral assets which contribute to the Company achieving its aggressive corporate growth objectives.
First Majestic ist ein Silberproduktionsunternehmen, dessen Hauptaugenmerk auf der Silberproduktion in Mexiko liegt und das seine Unternehmensstrategie konsequent darauf konzentriert, durch die Erschließung seiner bestehenden Rohstoffkonzessionen und den Erwerb zusätzlicher Rohstoffkonzessionen zu einem führenden Silberproduzent zu werden und seine ambitionierten Wachstumsziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1