Übersetzung für "Assess the benefits" in Deutsch
We
must
assess
the
tangible
benefits
of
this.
Wir
müssen
den
konkreten
Nutzen
dieser
Politik
beurteilen.
Europarl v8
Are
the
planned
measures
to
assess
the
benefits
of
a
medicine
valid
and
relevant?
Sind
die
geplanten
Maßnahmen
zur
Beurteilung
des
Nutzens
eines
Arzneimittels
gültig
und
relevant?
ELRC_2682 v1
Your
doctor
needs
to
assess
the
benefits
and
potential
risks
of
giving
you
the
vaccine.
Ihr
Arzt
muss
die
Vorteile
und
potenziellen
Risiken
der
Verabreichung
des
Impfstoffs
abwägen.
ELRC_2682 v1
It
will
also
assess
the
economic
benefits
that
would
derive
from
an
EU
approach
in
these
areas.
Darüber
hinaus
soll
der
potenzielle
wirtschaftliche
Nutzen
eines
einschlägigen
EU-Konzepts
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
assess
Â
the
economic
benefits,
wind
measurements
are
taken.
Um
den
wirtschaftlichen
Nutzen
abzuklären,
werden
Windmessungen
gemacht.
ParaCrawl v7.1
How
can
those
involved
assess
the
real
benefits
they
may
gain?
Wie
lässt
sich
für
die
Beteiligten
der
tatsächliche
Nutzen
einschätzen?
ParaCrawl v7.1
Two
points:
the
G20
conclusions
assess
the
benefits
of
the
Doha
Round
at
USD
150
billion.
Zwei
Punkte:
Die
Schlussfolgerungen
des
G20-Gipfels
veranschlagen
die
Vorteile
der
Doha-Runde
mit
150
Milliarden
USD.
Europarl v8
Your
doctor
needs
to
assess
the
benefits
and
potential
risks
of
giving
you
the
vaccine
if
you
are
pregnant
or
breast-
feeding.
Wenn
Sie
schwanger
sind
oder
stillen,
muss
Ihr
Arzt
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
der
Impfung
beurteilen.
EMEA v3
Your
doctor
needs
to
assess
the
benefits
and
potential
risks
of
giving
you
the
vaccine
if
you
are
pregnant
or
breastfeeding.
Wenn
Sie
schwanger
sind
oder
stillen,
muss
Ihr
Arzt
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
der
Impfung
beurteilen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
needs
to
assess
the
benefits
and
potential
risks
of
giving
you
the
vaccine
if
you
are
below
the
age
of
18
years.
Wenn
Sie
unter
18
Jahre
sind,
muss
Ihr
Arzt
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
der
Impfung
beurteilen.
ELRC_2682 v1
In
other
words,
we
will
assess
whether
the
benefits
of
the
online
use
of
those
works
is
fairly
shared.
Sie
wird
also
prüfen,
ob
die
Gewinne
aus
der
Online-Nutzung
solcher
Werke
gerecht
aufgeteilt
werden.
TildeMODEL v2018
There
are
pressures
to
implement
VoIP
and
you
need
to
assess
the
financial
benefits.
Es
wird
Druck
ausgeübt
das
VoIP
einzuführen
und
Sie
müssen
die
finanziellen
Vorteile
einschätzen.
ParaCrawl v7.1
And
only
a
specialist
of
the
appropriate
qualification
can
correctly
assess
the
risks
and
benefits.
Und
nur
ein
Spezialist
für
die
entsprechende
Qualifikation
kann
Risiken
und
Nutzen
richtig
einschätzen.
ParaCrawl v7.1
Only
a
qualified
specialist
can
assess
the
benefits
and
harms
of
certain
means
and
prescribe
the
route
of
treatment.
Nur
ein
qualifizierter
Spezialist
kann
den
Nutzen
und
Schaden
bestimmter
Mittel
beurteilen
und
den
Behandlungsweg
vorschreiben.
ParaCrawl v7.1
And
how
can
we
assess
the
benefits
of
these
measures
in
relation
to
their
costs?
Und
wie
ist
die
Wirkung
dieser
Maßnahmen
im
Verhältnis
zu
ihren
Kosten
zu
beurteilen?
ParaCrawl v7.1
Teenagers
assess
the
benefits
of
being
integrated
in
a
programme
of
restorative
justice
and
are
critical
of
repressive
measures.
Die
Jugendlichen
ermessen
den
Nutzen
eines
Programms
des
restaurativen
Jugendstrafvollzugs
und
stehen
repressiven
Maßnahmen
kritisch
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
It
is
then
planned
to
assess
the
benefits
of
the
program
compared
to
a
randomized
control
group.”
Der
Nutzen
des
Programms
wird
anschließend
im
Vergleich
zu
einer
randomisierten
Kontrollgruppe
ausgewertet
werden.“
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
legislatures
were
entitled
to
account
for
and
assess
the
various
benefits
of
use
in
a
general
manner.
Die
Gesetzgeber
waren
daher
berechtigt,
die
Vielgestaltigkeit
der
Nutzungsvorteile
typisierend
zu
erfassen
und
zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1