Übersetzung für "Ask for the status" in Deutsch

If you do not receive an E-mail from us within 1 day after subscription, please send us an E-mail by clicking on Contact Us at the bottom of the page and ask for the status of your subscription.
Wenn Sie nicht innerhalb eines Tages nach der Registrierung eine E-Mail von uns erhalten, schicken Sie uns bitte eine E-Mail, indem Sie unten auf der Seite Kontaktanklicken und um die Bestätigung Ihres Registrierstatus bitten.
ParaCrawl v7.1

When you start your app it would contact this cloud and, giving it GPS coordinates, ask for the status of the nearest parking spaces.
Wenn Sie jetzt Ihre App starten, würde sie diese Cloud kontaktieren, ihr die GPS-Koordinaten durchgeben und den Status der nächsten Parkplätze abfragen.
ParaCrawl v7.1

Agrawal asked for excavation of the statue and established a temple for it.
Iname durfte die Statue behalten und baute für diese einen Tempel.
WikiMatrix v1

A public consultation was run from 17 February to 10 May 2016 by the European Commission asking for feedback on the status quo, objectives, possible kinds of action, and the options envisaged.
In der Zeit vom 17. Februar bis 10. Mai 2016 führte die Europäische Kommission eine öffentliche Konsultation durch, in der sie um Rückmeldungen zum Status quo, zu den Zielen und möglichen Maßnahmen sowie zu den in Frage kommenden Optionen bat.
TildeMODEL v2018

As regards the transfers of appropriations by the institutions other than the Commission, the Parliament asked for the status quo to be maintained (amendments No 34 to 38).
Zu den von anderen Organen als der Kommission vorgenommenen Mittelübertragungen hat das Parlament die Beibehaltung des Status quo gefordert (Abänderungen 34 bis 38).
TildeMODEL v2018

Others wanted to strengthen the position of the regions, which should be the basic constituency in European elections in Member States, and asked for introduction of the status of "partner region of the Union", to be conferred by the Member States.
Andere Mitglieder sähen es gerne, dass die Stellung der Regionen, die bei den Wahlen zum Europäischen Parlament den grundlegenden Wahlbezirk in den Mitgliedstaaten darstellen sollten, gestärkt wird, und sie forderten die Schaffung eines Status "Partnerregion der Union", der von den Mitgliedstaaten gewährt würde.
EUbookshop v2

The cited study did not only measure the germs in the air of the surrounding aereas of the clarification plant, but also asked for the health status of the people living there.
Die zitierte Arbeit hat sich die Mühe gemacht und nicht nur die Keime in der Luft in der Umgebung einer Kläranlage gemessen, sondern auch noch den Gesundheitszustand der Anwohner erfragt.
ParaCrawl v7.1

When a customer, for example, asks for the shipment status of an order by telephone, the IXI-UMS system automaticallycalls the respective web server application viaHTTP.
Fragt ein Kunde beispielsweise telefonisch nach dem Versandstatus seiner Bestellung, ruft das IXI-UMS System automatisch über HTTP die entsprechende Webserver-Anwendung auf.
ParaCrawl v7.1

Sun asked for the statue to be placed in a toilet and had people pour human excrement over the statue for fun.
Sun befahl, die Statue in einer Toilette aufzustellen und Menschen sollten zum Spaß, ihre menschlichen Ausscheidungen über die Statue schütten.
ParaCrawl v7.1