Übersetzung für "As you may already know" in Deutsch
As
you
may
already
know,
I
take
Lady
DeCourcy's
requests
as
commands
and
therefore,
I
will
sing
this
piece.
Wie
Sie
vielleicht
wissen,
sind
mir
Lady
DeCourcys
Bitten
ein
Befehl.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
because,
as
some
of
you
may
already
know...
Ich
glaube,
es
liegt
daran,
wie
ein
paar
schon
wissen...
OpenSubtitles v2018
As
some
of
you
may
already
know
we
have
become
a
father
again.
Wie
manche
von
euch
bereits
wissen,
bin
ich
erneut
Vater
geworden.
OpenSubtitles v2018
As
you
may
already
know
is
brewing
a
very
delicate
art.
Wie
Sie
bereits
wissen,
kann
eine
sehr
schwierige
Kunst
zusammenbraut
.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
the
2017
World
Para-Athletics
Championships
are
coming
to
London.
Wie
Sie
vielleicht
schon
wissen,
die
2017
Welt
Para-Leichtathletik-Meisterschaften
kommen
nach
London.
ParaCrawl v7.1
But
as
you
may
already
know,
Netflix
is
only
available
in
a
restricted
area.
Wie
Sie
wahrscheinlich
bereits
wissen,
ist
Netflix
nur
in
wenigen
Ländern
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
Irina
and
Conny
came
down
to
Lago
di
Garda
for
a
couple
of
days.
Wie
ihr
vielleicht
wisst
sind
Irina
und
Conny
für
ein
paar
Tage
an
den
Gardasee
gekommen.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
Snapchat
is
designed
to
match
the
requirements
of
all
age
groups.
Wie
Sie
vielleicht
schon
wissen,,
Snapchat
ist
speziell
auf
die
Anforderungen
aller
Altersgruppen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Citrus
trees
are
a
little
tricky
when
it
comes
to
overwintering,
as
you
may
already
know.
Zitruspflanzen
sind
in
der
Überwinterung
etwas
heikel,
das
haben
Sie
sicher
selbst
schon
erfahren.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
Bookboon
focuses
on
two
types
of
literature:
textbooks
and
business
books.
Wie
Sie
vielleicht
schon
wissen,
publiziert
Bookboon
zwei
Arten
von
Büchern:
Lehrbücher
und
Business-Bücher.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
the
environment
surrounding
national
universities
is
rapidly
changing.
Wie
Sie
vielleicht
schon
wissen,,
Umwelt
nationalen
Universitäten
rund
um
ändert
sich
schnell.
ParaCrawl v7.1
However,
as
you
may
already
know,
fast
food,
swimming
in
fat
and
is
loaded
with
saturated
fat.
Doch
wie
Sie
vielleicht
schon
wissen,
ist
Fast-Food-schwimmende
Fett
und
wird
belastet
mit
gesättigten
Fettsäuren.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
you
can
tell
quite
a
bit
about
the
wine
by
the
color.
Wie
Sie
vielleicht
schon
kennen,
können
Sie
sagen
einiges
über
den
Wein
von
der
Farbe.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
this
Ransomware
as
a
tool
for
money
fraud
acts.
Wie
Sie
bereits
wissen
vielleicht,
wirkt
diese
Ransomware
als
Werkzeug
für
Geld
betrug.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
Dole
and
Gabbana
is
a
very
popular
brand.
Wie
Sie
vielleicht
schon
wissen,
ist
Dole
und
Gabbana
eine
sehr
beliebte
Marke.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
as
you
may
already
know,
the
working
party
on
a
Members'
statute
is
going
to
start
work
immediately,
with
Mr
Martin,
our
Vice-President,
as
its
Chairman.
Drittens
wird
die
Arbeitsgruppe
mit
den
Arbeiten
zum
Abgeordnetenstatut,
wie
Sie
vielleicht
wissen
-
und
falls
dem
nicht
so
sein
sollte,
setze
ich
Sie
hiermit
davon
in
Kenntnis
-
unverzüglich
beginnen,
und
zwar
unter
der
Leitung
von
Herrn
Vizepräsident
Martin.
Europarl v8
As
you
may
already
know,
the
aim
of
this
report
is
to
show
the
way
in
which
the
Member
States
understood
and
follow
the
2006
Community
strategic
guidelines
on
cohesion
when
drawing
up
their
27
national
strategic
reference
frameworks
and
429
operational
programmes
adapted
to
meet
their
specific
constraints
and
requirements.
Wie
Sie
vielleicht
bereits
wissen,
will
dieser
Bericht
darstellen,
wie
die
Mitgliedstaaten
die
strategischen
Leitlinien
der
Gemeinschaft
zur
Kohäsion
aus
dem
Jahr
2006
beim
Erstellen
ihrer
27
nationalen
strategischen
Referenzstrukturen
und
429
operationellen
Programme
verstanden
haben
und
befolgen,
die
entsprechend
ihren
spezifischen
Beschränkungen
und
Erfordernissen
angepasst
sind.
Europarl v8
As
some
of
you
may
already
know,
there
is
a
leaked
document
on
the
future
of
the
common
agricultural
policy
towards
2020,
which
also
addresses
the
territorial
challenges
of
the
future.
Wie
vielleicht
einige
von
Ihnen
bereits
wissen,
gibt
es
ein
inoffizielles
Dokument
über
die
zukünftige
gemeinsame
Agrarpolitik
bis
2020,
in
dem
auch
die
territorialen
Herausforderungen
der
Zukunft
thematisiert
werden.
Europarl v8
As
you
may
already
know,
I’ve
been
having
quite
a
problem
regulating
Mashada.com,
despite
having
recently
hired
people
to
moderate
the
forums.
Wie
ihr
vielleicht
schon
wisst
hatte
ich
einige
Probleme
damit
Mashada.com
zu
regulieren,
obwohl
ich
kürzlich
Moderatoren
eingestellt
habe,
die
die
Diskussionen
leiten.
GlobalVoices v2018q4
As
some
of
you
may
already
know,
Station
Chief
Navarro
has
been
taken
into
custody
as
a
suspect
in
the
murder
of
analyst
Jordan
Reed.
Wie
manche
von
Ihnen
vielleicht
wissen,
wurde
unser
Stationschef
Navarro
als
Verdächtiger
im
Mordfall
Jordan
Reed
festgenommen.
OpenSubtitles v2018
As
some
of
you
may
already
know,
the
five
that
were
expelled
this
morning
were
cut
from
both
classes.
Wie
einige
von
Ihnen
bereits
wissen,
sind
die
fünf
Leute,
die
nach
Hause
mussten,
aus
beiden
Klassen
genommen
worden.
OpenSubtitles v2018
As
some
of
you
may
already
know,
Web
hosting
companies
such
as
Rapidshare
and
Megauploads
contain
a
treasure
chest
of
files.
Wie
einige
von
euch
vielleicht
schon
wissen,
Web-Hosting-Firmen
wie
RapidShare
und
Megauploads
enthalten
eine
Schatztruhe
von
Dateien.
ParaCrawl v7.1
As
you
may
already
know,
yellow
diamonds
are
the
second
most
common
fancy
colored
diamonds.
Wie
Sie
vielleicht
schon
wissen,
sind
gelbe
Diamanten
die
am
zweithäufigsten
auftretenden
unter
den
farbigen
Diamanten.
ParaCrawl v7.1