Übersetzung für "As they pertain" in Deutsch
Human
dignity
is
the
founding
principle
of
all
fundamental
rights,
in
so
far
as
they
pertain
to
human
rights.
Die
Menschenwürde
ist
das
Fundierungsprinzip
der
Grundrechte,
sofern
diesen
ein
Menschenrechtsgehalt
zukommt.
ParaCrawl v7.1
Include
the
vision
and
goals
of
the
company
as
they
pertain
to
the
mission
statement.
Beschreibe
auch
die
Visionen
und
Ziele
der
Firma,
da
sie
zum
Unternehmensleitbild
gehören.
ParaCrawl v7.1
Statistics
and
other
theoretical
topics
are
presented
as
they
pertain
to
applying
simulation.
Statistik
und
andere
theoretische
Themen
werden
eingeführt,
wo
sie
die
Anwendung
der
Simulation
betreffen.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Puritch
has
reviewed
and
approved
the
technical
contents
of
this
press
release
as
they
pertain
to
the
Property.
Herr
Puritch
hat
die
technischen
Inhalte
dieser
Pressemitteilung
im
Hinblick
auf
das
Konzessionsgebiet
geprüft
und
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
Operators
of
trading
venues
shall
keep
at
the
disposal
of
their
competent
authority
the
details
of
each
order
advertised
through
their
systems
set
out
in
Articles
2
to
13
as
specified
in
the
second
and
third
columns
of
Table
2
of
the
Annex
insofar
as
they
pertain
to
the
order
concerned.
Betreiber
von
Handelsplätzen
halten
für
sämtliche
Aufträge,
die
über
ihre
Systeme
mitgeteilt
werden,
die
in
den
Artikeln 2
bis
13
genannten
Einzelheiten
gemäß
den
Vorgaben
in
der
zweiten
und
dritten
Spalte
von
Tabelle 2
des
Anhangs
zur
Verfügung
der
zuständigen
Behörden,
sofern
diese
Daten
den
jeweils
aufgeführten
Auftrag
betreffen.
DGT v2019
Operators
of
trading
venues
shall
maintain
a
record
of
all
price
related
details
referred
to
in
Section
I
of
Table
2
of
the
Annex
insofar
as
they
pertain
to
the
orders.
Betreiber
von
Handelsplätzen
führen
Aufzeichnungen
über
alle
in
Abschnitt 1
von
Tabelle 2
des
Anhangs
genannten
Preisangaben,
sofern
sie
für
die
Aufträge
relevant
sind.
DGT v2019
I
took
the
liberty
of
including
some
background
materials
as
they
pertain
to
Her
Majesty's
work
as
special
ambassador
for
nutrition.
Ich
nahm
mir
die
Freiheit,
ein
paar
Hintergrundinfos
beizulegen,
denn
sie
betreffen
die
Arbeit
Ihrer
Majestät
als
Sonderbotschafterin.
OpenSubtitles v2018
At
best,
it
is
questionable
if
the
insights
into
questionnaire
design
and
confounding
factors
as
they
pertain
to
evaluation
in
other
disciplines
can
readily
be
transferred
to
medical
education.
Es
ist
zumindest
fraglich,
ob
Erkenntnisse
zur
Fragebogenkonstruktion
und
Störgrößen
in
der
Evaluation
aus
anderen
Disziplinen
sich
ohne
weiteres
auf
das
Studium
der
Humanmedizin
übertragen
lassen.
ParaCrawl v7.1
When
re-using
any
content
that
we
host,
you
agree
to
comply
with
the
relevant
attribution
requirements
as
they
pertain
to
the
underlying
license
or
licenses.
Wenn
Sie
von
uns
bereitgehaltene
Inhalte
weiternutzen,
stimmen
Sie
zu,
den
einschlägigen
Anforderungen
an
die
Namensnennung
Folge
zu
leisten,
soweit
diese
in
der
zugrunde
liegenden
Lizenz
oder
den
zugrunde
liegenden
Lizenzen
vorgesehen
sind.
ParaCrawl v7.1
Site
also
features
reports
on
these
toxins
as
they
pertain
to
the
environment
and
health
as
well
as
a
database
with
the
conclusive
results
of
tests.
Außerdem
finden
Sie
Berichte
zu
den
Giften
im
Kontext
Umwelt
und
Gesundheit
und
eine
Datenbank
mit
aussagekräftigen
Untersuchungsergebnissen.
ParaCrawl v7.1
A
commitment
to
undertaking
research
only
of
the
highest
ethical
standards,
as
promoted
through
courses
and
mentoring
on
research
ethics,
particularly
as
they
pertain
to
Sexual
Health
research.
Eine
Verpflichtung,
Forschung
nur
nach
den
höchsten
ethischen
Standards
zu
betreiben,
wie
sie
durch
Kurse
und
persönliche
Anleitung
in
Forschungsethik
vermittelt
werden,
insbesondere,
was
sexuelle
Gesundheitsforschung
betrifft.
ParaCrawl v7.1
Information
technology,
or
IT
for
short,
has
come
to
be
synonymous
with
all
things
that
deal
with
computing,
but
particularly
as
they
pertain
to
B2B
(business-to-business)
and
B2C
(business-to-consumer)
relationships.
Informationstechnologie
(oder
kurz
IT)
ist
ein
Synonym
für
all
jene
Dinge
geworden,
die
sich
mit
Computern
auseinandersetzen,
aber
insbesondere
wenn
sie
zu
Geschäftsbeziehungen
im
Rahmen
von
B2B
(Business-to-Business)
und
B2C
(business-to-consumer)
gehören.
CCAligned v1
Those
with
an
interest
in
large
ideas
such
as
globalization
and
human
rights
as
they
pertain
to
current
events
between
nations,
states,
multinational
corporations
and
other
major
entities
should
consider
an
education
and
career
in
international
relations.
Diejenigen,
die
ein
Interesse
an
großen
Ideen
wie
Globalisierung
und
Menschenrechte
in
Bezug
auf
aktuelle
Ereignisse
zwischen
Nationen,
Staaten,
multinationale
Unternehmen
und
anderen
wichtigen
Einheiten
haben,
sollten
eine
Ausbildung
und
Karriere
in
Internationalen
Beziehungen
erwägen.
ParaCrawl v7.1
Should
such
signs
be
posted
in
the
window
of
a
business
establishment,
the
same
regulations
as
enumerated
in
the
definition
of
"Sign,
Temporary"
as
they
pertain
to
window
coverage
shall
apply.
Sollten
solche
Zeichen
im
Fenster
eines
Geschäfts
Einrichtung
gebucht
werden,
die
gleichen
Vorschriften
wie
in
der
Definition
von
"Sign
aufgezählt,
Temporäre",
wie
sie
auf
Fensterabdeckung
betreffen
gelten.
ParaCrawl v7.1
We
use
the
personal
data
available
to
us
to
observe
social,
economic,
and
geographic
trends
as
they
pertain
to
the
teachings
of
the
Bible
and
specific
Bible
verses.
Wir
verwenden
die
persönlichen
Daten,
die
uns
zur
Verfügung
stehen,
um
soziale,
ökonomische
und
geographische
Trends
zu
beobachten,
soweit
sie
sich
auf
die
Lehren
der
Bibel
und
bestimmte
Bibelverse
beziehen.
ParaCrawl v7.1
I
also
understand
my
privacy
choices
as
they
pertain
to
my
personal
data,
as
detailed
in
the
aforementioned
Privacy
Policy
under
''Your
Privacy
Choices''.
Ich
verstehe
auch
meine
Datenschutzwahl
in
Bezug
auf
meine
persönlichen
Daten,
wie
sie
in
der
oben
genannten
Datenschutzerklärung
unter
"Ihre
Datenschutzwahl"
beschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
Traders
will
be
closely
eyeing
the
committee’s
updated
projections
as
they
pertain
to
growth,
inflation,
employment
and
the
all-important
interest
rate
dot-plot.
Die
Trader
werden
die
aktualisierten
Projektionen
in
Bezug
auf
Wachstum,
Inflation,
Beschäftigung
und
der
überaus
wichtigen
Zinssatz-Dotplot-Matrix
sehr
sorgfältig
beobachten.
ParaCrawl v7.1
From
time
to
time
numerous
terms
were
applied
to
their
concepts
of
God,
and
in
order
to
prevent
confusion
these
various
Deity
titles
will
be
defined
as
they
pertain
to
the
evolution
of
Jewish
theology:
Sie
gebrauchten
zu
verschiedenen
Zeiten
zahlreiche
Ausdrücke
für
ihre
Gotteskonzepte,
und
um
Verwirrung
zu
vermeiden,
definieren
wir
im
Folgenden
die
verschiedenen
Namen
der
Gottheit
in
ihrer
Beziehung
zu
der
Entwicklung
der
jüdischen
Theologie:
ParaCrawl v7.1