Übersetzung für "As contrasted with" in Deutsch

Resurrected bodies, as contrasted with mortal bodies, are in fact spiritual bodies.
Auferstandene Körper sind vielmehr geistliche Körper, im Gegensatz zu sterblichen Körpern.
ParaCrawl v7.1

And this entire experience constitutes the reality of religion as contrasted with mere theological beliefs.
Und diese ganze Erfahrung bildet die Realität der Religion im Gegensatz zu bloß theologischem Fürwahrhalten.
ParaCrawl v7.1

As contrasted with symmetric clocking, this circuit permits to clearly lower a current ripple in the output current.
Im Gegensatz zu einer symmetrischen Taktung wird durch diese Schaltung ein Stromrippel im Ausgangsstrom deutlich reduziert.
EuroPat v2

As contrasted with the OT, the NT emphasizes the universal fatherhood and love of God.
Im Gegensatz zum OT betont der NT die universelle Vaterschaft und Liebe zu Gott.
ParaCrawl v7.1

As contrasted with the priesthood, they are both for the democratic and for the spiritualizing tendency.
Im Gegensatz zum Priestertum sind sie sowohl für die demokratische als auch für die Spiritualisierungstendenz.
ParaCrawl v7.1

Jesus never failed to exalt the sacredness of the individual as contrasted with the community.
Jesus verfehlte nie, den geheiligten Charakter des Einzelnen im Gegensatz zur Gemeinschaft zu preisen.
ParaCrawl v7.1

The Pharisees, as contrasted with the Sadducees (WH see), represented the democratic tendency.
Die Pharisäer repräsentierten im Gegensatz zu den Sadduzäern (WH siehe) die demokratische Tendenz.
ParaCrawl v7.1

So, in reality, I criticised naïve federalism as contrasted with what I might consider to be a more sophisticated and more intelligent form of federalism, that is to say, an approach that does not seek to build our European Union – an increasingly close union between all Europeans, at the expense of the legitimacy of the democratic states.
Meine Kritik galt also in Wirklichkeit dem naiven Föderalismus im Gegensatz zu einem Konzept, das ich als ausgeklügelteren, intelligenteren Föderalismus bezeichnen könnte, das heißt ein Konzept, das nicht darauf abzielt, unsere Europäische Union, eine immer enger werdende Union aller Europäer, auf Kosten der Legitimität der demokratischen Staaten zu errichten.
Europarl v8

The cusp form idea came out of the cusps on modular curves but also had a meaning visible in spectral theory as 'discrete spectrum', contrasted with the 'continuous spectrum' from Eisenstein series.
Die Idee der Spitzenform rührte von den Spitzen bei Modulkurven her, sie war aber auch sichtbar in der Spektraltheorie als diskretes Spektrum, im Gegensatz zu dem kontinuierlichen Spektrum von Eisensteinreihen.
WikiMatrix v1

As contrasted with a value F5, the elongation factor D (mm. %) can also characterize the irreversible portion of the elongation in dynamic, alternating stresses.
Im Gegensatz zu einem Wert F 5 karm durch den Dehnungsfaktor D (mm.%) auch der irreversible Anteil der Dehnung bei dynamischen Wechselbeanspruchungen gekennzeichnet werden.
EuroPat v2

Sensor lines are needed, in particular, in case of the so-called broad-area defense mines which, as contrasted with the classical mines, assume a position favorable for combating the target before they are triggered wherein they usually actively approach the target and preferably combat the target, e.g., vehicle, from above.
Sensorleitungen werden insbesondere bei den sogenannten Flächenverteidigungsminen benötigt, die im Gegensatz zu den klassischen Minen vor ihrer Auslösung eine zur Bekämpfung des Objektes günstige Position einnehmen, wobei sie sich in der Regel dem Objekt aktiv nähern und es vorzugsweise von oben her bekämpfen.
EuroPat v2

However, as contrasted with the first exemplary embodiment, intermediate roll 108 (FIG. 2) is replaced by a plurality of intermediate rolls 208, for example, intermediate rolls 208A and 208B.
Jedoch wird im Gegensatz zum ersten Ausführungsbeispiel die Zwischenwalze 108 (Fig. 2) durch eine Vielzahl von Zwischenwalzen 208, z. B. durch Zwischenwalzen 208A und 208B, ersetzt.
EuroPat v2

The advantages achieved by the present invention particularly reside in the aspect that, as contrasted with conventional separating methods, the proposed separation of the mixture presents a threshold character.
Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß die vorgeschlagene Auftrennung des Gemisches im Gegensatz zu üblichen Trennverfahren einen Schwellwertcharakter aufweist.
EuroPat v2

In addition, the cylinder box 70 is less complicated to manufacture as only one pivot point 71 is necessary, as contrasted with the two pivot points 45, 46 necessary in the prior art cylinder box 43 shown in FIG.
Darüber hinaus lässt sich der Zylinderkasten 70 weniger aufwendig herstellen, da nur ein Schwenkpunkt oder eine Schwenkachse 71 nötig ist im Vergleich zu den zwei Schwenkpunkten 45, 46, die in dem Zylinderkasten 43 nach dem Stand der Technik nach Fig.
EuroPat v2

The human race had begun, and with this new evolution there appeared the instinct properly to care for the increasingly enfeebled infants which would characterize the progressive development of mind of the intellectual order as contrasted with the more purely animal type.
Die menschliche Rasse hatte begonnen, und mit dieser neuen Entwicklung erschien auch der Instinkt, angemessen für die Säuglinge zu sorgen, deren zunehmende Zartheit charakteristisch war für die stetige Verstandesentwicklung intellektueller Prägung im Gegensatz zum rein tierischen Typ.
ParaCrawl v7.1