Übersetzung für "As a practical matter" in Deutsch
As
a
practical
matter,
that
decision
probably
should
have
come
sooner.
Aus
praktischen
Gründen
hätte
diese
Entscheidung
wahrscheinlich
schon
früher
fallen
müssen.
News-Commentary v14
As
a
practical
matter,
this
problem
is
very
important.
Aus
praktischen
Gründen
ist
dieses
Problem
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
As
a
practical
matter,
the
unions
are
not
going
to
seek
this
change.
In
der
Praxis
sind
die
Gewerkschaften
nicht
gehen,
dies
zu
ändern
suchen.
ParaCrawl v7.1
And,
as
a
practical
matter,
populists
have
a
terrible
track
record
on
inequality,
corruption,
and
criminality.
Und
in
der
Praxis
weisen
die
Populisten
eine
schreckliche
Bilanz
der
Ungleichheit,
Korruption
und
Kriminalität
auf.
News-Commentary v14
As
a
practical
matter,
the
ECB’s
price-stability
objective,
originally
designed
to
protect
the
eurozone
from
Italian-style
inflation,
has
ended
up
protecting
it
from
German-inspired
deflation.
Ursprünglich
war
das
Preisstabilitätsziel
der
EZB
dafür
vorgesehen,
die
Eurozone
vor
einer
Inflation
im
italienischen
Stil
zu
schützen,
aber
praktisch
gesehen
hat
es
letztlich
als
Schutz
gegen
eine
von
Deutschland
ausgehende
Deflation
gedient.
News-Commentary v14
However,
as
a
practical
marketing
matter
(particularly
if
the
offer
is
targeted
at
German
retail
investors),
the
issuer
may
need
to
prepare
a
German
language
version
of
the
whole
prospectus
(presented
in
a
manner
which
is
customary
in
Germany).
Aus
praktischen
Gründen
des
Marketings
würde
der
Emittent
jedoch
(insbesondere
wenn
deutsche
Kleinanleger
Zielgruppe
des
Angebots
wären)
eine
deutsche
Fassung
des
gesamten
Prospekts
(mit
einer
in
Deutschland
üblichen
Aufmachung)
erstellen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
feels
that
in
order
to
clear
the
way
for
an
uncluttered
reading
of
the
1982
preliminary
draft
budget,
if
I
could
put
it
that
way,
and
as
a
practical
matter
to
give
the
Commission
time
to
spend
the
appropriations
in
the
non-compulsory
sector,
it
is
important
to
adopt
the
preliminary
draft
budget
in
a
single
reading.
Der
zweite
wichtige
Teil
dieses
Berichtigungshaushalts
besteht
in
der
Kürzung
der
für
die
Landwirt
schaft
veranschlagten
Mittel,
was
zu
einer
vorgeschlagenen
Kürzung
der
Ausgabelinien
des
EAGFL,
Abt.
Garantie,
um
521
Mio
ECU
führte.
EUbookshop v2
It
has
been
suggested,6however,
that
as
a
practical
matter
the
inflation
tax
is
important
in
a
number
of
Community
countries
so
that
convergence
to
a
low
inflation
rate
in
EMU
would
at
least
imply
a
certain
loss
of
revenue
for
these
countries.
Allerdings
ist
darauf
hingewiesen
worden
(6),
daß
die
Inflationssteuer
für
eine
Reihe
von
EG-Ländern
von
praktischer
Bedeutung
ist,
so
daß
die
Konvergenz
in
Richtung
auf
eine
niedrige
Inflation
in
der
WWU
zumindest
gewisse
Einnahmeeinbußen
in
diesen
Ländern
bewirken
würde.
EUbookshop v2
As
a
practical
matter,
the
polycarboxylic
acid
will
be
chosen
from
those
readily
available,
such
as
aliphatic,
cycloaliphatic
or
aromatic
polycarboxylic
acids
of
up
to
25
carbon
atoms
with
2-4
carboxylic
acid
groups
and
0-6
hydroxy
groups,
but
any
polycarboxylic
acid
can
be
used
if
its
molecule,
including
substituent
groups,
desirably
changes
the
spectral
characteristics
of
the
perhalide
crystal
and/or
the
solubility
of
the
polycarboxylic
acid
salt
of
the
alkaloid
or
of
the
perhalide.
In
der
Praxis
wird
die
Polycarbonsäure
aus
den
leicht
verfügbaren
ausgewählt
werden,
wie
aliphatischen,
cycloaliphatischen
oder
aromatischen
Polycarbonsäuren
mit
bis
zu
25
Kohlenstoffatomen,
2-4
Carboxylgruppen
und
0-6
Hydroxylgruppen,
jedoch
kann
jede
Polycarbonsäure
verwendet
werden,
wenn
deren
Moleküle,
einschließlich
der
ersetzten
Gruppen,
in
der
gewünschten
Weise
die
spektralen
Eigenschaften
des
Halogenidkristalls
und/oder
die
Löslichkeit
des
Polycarbonsäuresalzes
des
Alkaloids
oder
des
Perhalogenids
verändert.
EuroPat v2
As
a
practical
matter,
it
has
been
found
that
conversion
from
free
to
a
held
unit
or
vice
versa
is
impractical
since
it
usually
requires
destruction
of
the
outer
seal.
In
der
Praxis
hat
es
sich
als
Nachteil
erwiesen,
daß
die
Umwandlung
eines
Fest-
in
ein
Loslager
und
umgekehrt
aufwendig
und
ungünstig
ist,
weil
es
der
Entfernung
der
äußeren
Dichtung
bedarf.
EuroPat v2
Since
the
bent
part
23
of
the
final
part
19
of
the
tightening
strap
17
is
not
firmly
connected
to
the
bottom
housing
portion
18,
a
safety
device
is
provided
of
preventing
the
terminal
or
final
part
19
of
the
tightening
strap
17
from
swinging
away
from
the
bottom
housing
portion
18
which,
as
a
practical
matter,
only
serves
for
the
purpose
of
ensuring
that
the
cross
bar
24
remains
in
the
transverse
slit
26.
Da
der
abgekröpfte
Bereich
23
des
Spannbandendbereiches
19
mit
dem
Gehäuseboden
18
nicht
fest
verbunden
ist,
ist
noch
eine
Sicherung
gegen
Wegschwenken
des
Spannbandendbereiches
19
vom
Gehäuseboden
18
vorhanden,
die
also
praktisch
nur
dazu
dient,
sicherzustellen,
daß
der
Quersteg
24
im
Querschlitz
26
verbleibt.
EuroPat v2
This
also
results
in
considerable
advantages
with
respect
to
stability,
because
rupture
or
leakage
of
a
continuous
hose
line
does
not
occur
as
a
practical
matter.
Bezüglich
der
Stabilität
ergeben
sich
hieraus
ebenfalls
beträchtliche
Vorteile,
da
ein
Ausreißen
oder
ein
Undichtwerden
einer
durchgehenden
Schlauchleitung
praktisch
nicht
auftreten
kann.
EuroPat v2
As
a
practical
matter,
the
commercially
available
dialkyl
ethers
of
ethylene
glycol
and
polyethylene
glycol
are
preferred
with
glyme
(ethylene
glycol
dimethyl
ether),
diglyme
(diethylene
glycol
dimethyl
ether)
and
tetraglyme
(tetraethylene
glycol
dimethyl
ether)
being
readily
available.
Aus
praktischen
Erwägungen
heraus
wird
man
die
kommerziell
leicht
erhältlichen
Dialkyläther
von
Aethylenglykol
und
Polyäthylenglykolen
einsetzen,
wobei
hier
Glym
(Aethylenglykoldimethyläther),
Diglym
(Diäthylenglykoldimethyläther)
und
Tetraglym
(Tetraäthylenglykoldimethyl-
äther)
besonders
bevorzugt
sind.
EuroPat v2
Since
the
glucose
contents
of
the
industrially
used
starting
materials
are
as
a
rule
between
90
and
95
weight-%,
a
degree
of
isomerization
between
about
44
and
47%
is
required
as
a
practical
matter,
in
order
to
produce
this
fructose
content.
Da
die
Glucosegehalte
der
technischen
Einsatzprodukte
in
der
Regel
zwischen
90
und
95%
liegen,
sind
in
der
Praxis
Isomerisierungsgrade
von
44
bis
47%
erforderlich,
um
diesen
Fructosegehalt
einzustellen.
EuroPat v2