Übersetzung für "As a german" in Deutsch
I
say
this
as
a
German
and
a
European.
Das
sage
ich
hier
als
Deutscher
und
als
Europäer.
Europarl v8
The
fourth
action
is
also
very
important
to
me,
as
a
German
Social
Democrat.
Als
deutsche
Sozialdemokratin
liegt
mir
aber
auch
sehr
viel
an
der
vierten
Aktionslinie.
Europarl v8
Let
me
also,
at
this
point,
make
an
observation
as
a
German.
Gestatten
Sie
mir
an
dieser
Stelle
auch
eine
Bemerkung
als
Deutscher.
Europarl v8
I
would
never
question
that,
particularly
as
a
German.
Das
möchte
ich
speziell
als
Deutscher
niemals
in
Frage
stellen!
Europarl v8
As
a
boy,
a
German-owned
shop
was
not
somewhere
that
I
could
buy
things.
Als
ich
klein
war,
konnte
ich
in
einem
deutschen
Geschäft
nicht
einkaufen.
Europarl v8
As
a
German
agent,
he
sent
information
directly
to
the
Gestapo
in
Hamburg
from
the
United
States.
Als
deutscher
Agent
berichtete
er
der
Gestapo
in
Hamburg.
Wikipedia v1.0
His
brother,
Nickolaus
Ritter,
was
the
"Dr.
Renken"
who
had
enlisted
Sebold
as
a
German
agent.
Renken“
der
Sebold
als
deutschen
Agenten
anwarb.
Wikipedia v1.0
I'm
a
bit
nervous,
as
I
have
a
German
exam
tomorrow.
Ich
bin
ein
bisschen
nervös,
weil
ich
morgen
eine
Deutschprüfung
habe.
Tatoeba v2021-03-10
The
citadel
was
last
used
during
World
War
I
as
a
prison
for
German
officers.
Jahrhunderts
benutzt
und
diente
im
Ersten
Weltkrieg
als
Kriegsgefangenenlager
für
deutsche
Offiziere.
Wikipedia v1.0
But
General
Burkhalter,
as
a
German
officer,
I
feel
I
have
not
made
any
contribution
to
the
war
effort.
Aber
als
deutscher
Offizier
habe
ich
doch
noch
keinen
Beitrag
zum
Krieg
geleistet.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
is
there
anything
special
you
want
me
to
do
as
a
German
general?
Colonel,
soll
ich
irgendetwas
Besonderes
als
General
tun?
OpenSubtitles v2018
However,
as
a
German
I
must
point
to
the
experience
of
reunification.
Aber
als
Deutsche
muss
ich
auf
die
Erfahrung
der
Wiedervereinigung
verweisen.
TildeMODEL v2018
Why
did
you
go
to
the
party
dressed
as
a
German
gameshow
host?
Wieso
gehst
du
als
deutscher
Quizmaster
auf
eine
Party?
OpenSubtitles v2018
May
I
make
one
final
remark
as
a
German
Member
of
this
Parliament.
Eine
abschließende
Bemerkung
gestatten
Sie
mir
als
deutschem
Mitglied
dieses
Parlaments.
EUbookshop v2
Dr
Bauer,
what
can
one
still
be
proud
of
as
a
German?
Herr
Dr.
Bauer,
worauf
kann
man
als
Deutscher
heute
noch
stolz
sein?
OpenSubtitles v2018
As
a
German-enlisted
man,
he
killed
13
Gestapo
officers.
Als
deutscher
Militärangehöriger
brachte
er
13
Gestapo-Offiziere
um.
OpenSubtitles v2018