Übersetzung für "Artificially inflated" in Deutsch
He
was
of
the
opinion
that
some
of
the
problems
were
artificially
inflated.
Er
sei
der
Auffassung,
dass
manche
der
Probleme
künstlich
aufgebauscht
würden.
TildeMODEL v2018
It
seems
to
me
that
it
is
artificially
inflated,
and
so.
Es
scheint
mir,
dass
es
künstlich
aufgeblasen
wird,
und
so.
ParaCrawl v7.1
Consequently
the
valuation
of
land
is
artificially
inflated.
Infolgedessen
wird
die
Schätzung
des
Landes
künstlich
aufgeblasen.
ParaCrawl v7.1
The
artificially
inflated
wages
that
originally
had
resulted
from
the
bargaining-by-proxy
became
thus
permanent.
Die
durch
die
Stellvertreter-Lohnverhandlungen
künstlich
aufgeblähten
Löhne
wurden
auf
diese
Weise
verfestigt.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
sales
and
market
share
of
EU
producers
of
the
product
under
investigation
were
artificially
inflated.
Infolgedessen
seien
die
Verkäufe
und
der
Marktanteil
der
EU-Hersteller
der
untersuchten
Ware
künstlich
aufgebläht.
DGT v2019
Furthermore,
they
claim,
the
advertising
log
jam
results
in
prices
which
are
artificially
inflated
and
not
related
to
the
service
actually
performed.
Ausserdem
führe
der
Werbestau
zu
künstlich
in
die
Höhe
getriebenen/nicht
leistungsbe7ogenen
Preisen.
EUbookshop v2
Thanks
to
failing
politicians
such
as
you,
these
economies
have
been
artificially
inflated,
and
now
they
are
deflating.
Dank
schwacher
Politiker
wie
Ihnen
sind
diese
Wirtschaften
künstlich
aufgeblasen
worden
und
nun
geht
ihnen
die
Luft
aus.
Europarl v8
There
is
no
reason
to
believe
that
cost
elements
have
been
artificially
inflated
and
that
the
assistance
of
an
independent
consultant
has
helped
the
Netherlands
to
calculate
the
aid
in
a
restrictive
way.
Es
besteht
kein
Grund
für
die
Annahme,
dass
Kostenposten
künstlich
aufgebauscht
wurden,
und
aufgrund
der
Inanspruchnahme
eines
unabhängigen
Beraters
konnten
die
Niederlande
die
Beihilfe
restriktiv
berechnen.
DGT v2019
This
ensured
that
costs
were
not
artificially
inflated
by
individual
investments
or
disproportionate
depreciation.
Dies
alles
sorgte
dafür,
dass
Kosten
nicht
künstlich
durch
einzelne
Investitionen
oder
unverhältnismäßige
Abschreibung
aufgebauscht
wurden.
DGT v2019
The
quota
system
led
to
a
situation
in
which
quotas
were
being
artificially
inflated
before
deadlines
and
a
flourishing
trade
in
licences
had
sprung
up.
Die
Kontingentregelung
hat
dazu
geführt,
daß
die
Quoten
vor
dem
Stichtag
künstlich
in
die
Höhe
getrieben
wurden
und
ein
reger
Handel
mit
den
Lizenzen
begann.
Europarl v8
Of
course,
there
is
the
special
session
tomorrow,
but
I
believe
that
it
is
about
time
for
this
House
to
pay
more
attention
to
things
that
really
affect
people,
and
perhaps
to
cut
back
somewhat
on
debates
whose
value
has
been
artificially
inflated.
Natürlich
gibt
es
morgen
diese
Sondersitzung,
aber
ich
glaube,
es
wird
Zeit,
dass
sich
dieses
Haus
vermehrt
um
Dinge
kümmert,
die
die
Menschen
wirklich
betreffen,
und
vielleicht
bei
künstlich
aufgewerteten
Debatten
etwas
zurückschraubt.
Europarl v8
I
have
no
doubt
that
the
number
of
voters
in
this
election
was
in
fact
artificially
inflated,
with
the
intention
of
manipulating
the
results.
Für
mich
gibt
es
keinen
Zweifel
daran,
dass
die
Zahl
der
Wahlberechtigten
bei
dieser
Wahl
in
der
Tat
künstlich
und
mit
manipulativer
Absicht
erhöht
wurde.
Europarl v8
Finally,
it
claimed
that
this
approach
leads
to
an
artificially
inflated
decline
in
import
price
of
59
%
between
2000
and
the
IP.
Letztendlich,
so
der
kooperierende
ausführende
Hersteller,
ergebe
dieser
Ansatz
einen
künstlich
überhöhten
Preisrückgang
von
59
%
zwischen
2000
und
dem
UZ.
JRC-Acquis v3.0
A
generation
of
global
market
participants
knows
only
a
world
of
low
(or
even
negative)
interest
rates
and
artificially
inflated
asset
prices.
Eine
Generation
von
Weltmarktteilnehmern
kennt
nur
noch
eine
Welt
niedriger
(oder
sogar
negativer)
Zinssätze
und
künstlich
in
die
Höhe
getriebener
Vermögenspreise.
News-Commentary v14
In
fact,
the
artificially
inflated
demand
for
ethanol
–
and
for
the
corn
to
manufacture
it
–
wound
up
driving
up
food
prices
(which
pushed
roughly
30
million
poor
people
into
the
ranks
of
the
malnourished).
Tatsächlich
hat
die
künstlich
überhöhte
Nachfrage
nach
Ethanol
–
und
nach
dem
Getreide
für
seine
Herstellung
–
dazu
geführt,
die
Nahrungsmittelpreise
in
die
Höhe
zu
treiben
(wodurch
rund
30
Millionen
Arme
nunmehr
zu
den
Unterernährten
zu
zählen
sind).
News-Commentary v14
Input
costs
that
are
artificially
inflated
by
anti-competitive
conducts
and
market
structures
have
detrimental
effects
on
Europe’s
competiveness
on
global
markets
and
on
its
overall
growth
prospects.
Inputkosten,
die
durch
wettbewerbswidrige
Verhaltensweisen
und
Marktstrukturen
künstlich
aufgebläht
werden,
beeinträchtigen
die
globale
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
und
seine
allgemeinen
Wachstumsaussichten.
TildeMODEL v2018
One
example
of
a
distortion
may
be
a
"patent
ambush",
whereby
the
owner
of
a
proprietary
technology
essential
to
a
standard
extracts
an
artificially
inflated
ex
post
(i.e.
after
a
standard
is
set)
value
for
his
patented
technology
by
deliberately
concealing
his
patent
during
the
standard-setting
process.
Gemeint
ist
eine
Situation,
in
der
der
Inhaber
einer
patentrechtlich
geschützten
Technologie,
die
für
eine
Norm
von
wesentlicher
Bedeutung
ist,
im
Nachhinein
(also
nach
Festsetzung
der
Norm)
künstlich
in
die
Höhe
getriebene
Einnahmen
aus
seiner
patentierten
Technologie
bezieht,
indem
er
während
des
Normungsverfahrens
sein
Patent
bewusst
geheim
hält.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
risk
that
small
manufacturers
and
retailers
are
disadvantaged
by
such
restrictions
may
result
in
reduced
consumer
choice,
less
competitive
prices
in
general
and
artificially
inflated
discounts
during
sales
periods.
Vor
allem
kann
die
Gefahr,
dass
kleine
Hersteller
und
Einzelhändler
durch
derartige
Beschränkungen
benachteiligt
werden,
dazu
führen,
dass
die
Auswahlmöglichkeiten
der
Verbraucher
verringert,
der
Preiswettbewerb
im
Allgemeinen
gedämpft
und
Rabatte
während
der
Schlussverkäufe
künstlich
aufgebläht
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
again
point
out
that
the
dividing
lines
between
the
terms
basic
research,
applied
research
and
development
have
always
been
fluid
and
arbitrary,
and
their
importance
should
not,
therefore,
be
artificially
inflated
by
administrative
measures.
Zudem
weist
der
Ausschuss
erneut
darauf
hin,
dass
die
Grenzen
zwischen
den
Begriffen
Grundlagenforschung,
angewandte
Forschung
und
Entwicklung
schon
immer
fließend
und
willkürlich
waren
und
daher
keinesfalls
durch
administrative
Maßnahmen
künstlich
hervorgehoben
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
way
it
is
presented,
its
oversimplifications
and
its
oversights,
EAGGF
gives
a
very
distorted
and
artificially
inflated
picture
of
what
it
claims
are
agricultural
prices.
Der
EAGFL
ist
ein
verzerrendes
Prisma,
das
durch
seine
Einseitigkeit
und
seine
Lücken
die
sogenannten
Agrarausgaben
künstlich
aufbläht.
EUbookshop v2
Comparisons
should
be
made
with
care
as
there
are
areas
where
the
stock
of
businesses
is
relatively
low,
so
the
rate
of
business
formations
will
be
artificially
inflated.
Bei
diesen
Vergleichen
ist
jedoch
Vorsicht
geboten,
da
es
Gegenden
mit
relativ
niedriger
Grundanzahl
an
Unternehmen
gibt,
so
daß
die
Rate
der
Firmengründungen
künstlich
aufgeblasen
wird.
EUbookshop v2
Thirdly
and
finally,
the
Italian
Government,
supported
by
the
Commission,
argues
that
the
variable
antidumping
duty
established
by
Decision
No
67/94
may
be
easily
circumvented,
in
particular,
by
a
transversal
offsetting
of
prices
applied
to
other
products
or
through
the
declaration
of
artificially
inflated
prices.
Drittens
und
letztens
macht
die
italienische
Regierung,
unterstützt
durch
die
Kommission,
geltend,
dass
der
von
der
Entscheidung
Nr.
67/94
eingeführte
variable
Antidumpingzoll
leicht
umgangen
werden
könne,
insbesondere
dadurch,
dass
ein
horizontaler
Preisausgleich
unter
Einbeziehung
anderer
Waren
erfolge
oder
dass
künstlich
erhöhte
Preise
angemeldet
würden.
EUbookshop v2
They
claimed
that
prices
were
artificially
inflated
because
they
were
subject
to
price
controls
imposed
by
the
Yugoslav
authorities.
In
einer
ersten
Phase
machten
die
beiden
jugoslawischen
Ausführer
gellend,
daß
die
Verkäufe
auf
dem
jugoslawischen
Markt
nicht
im
Rahmen
normaler
Handelsgeschäfte
stattgefunden
haben
und
keine
geeignete
Grundlage
fur
die
Ermittlung
des
Normalwertes
darstellen,
da
diese
Preise
angeblich
von
den
jugoslawischen
Behörden
kontrolliert
und
künstlich
hochgehalten
werden.
EUbookshop v2
In
that
regard,
it
should
be
noted
that,
in
order
to
refute
AGST’s
argument
that
the
Indian
producers’
objections
concerning
the
alloy
surcharge
cartel
for
flat
products
was
not
examined
by
the
Community
institutions,
those
institutions
referred,
in
the
proceedings
before
the
Court,
to
the
93rd
recital
in
the
preamble
to
Regulation
No
1599/1999,
which
confirmed
the
conclusions
set
forth
in
the
209th
to
216th
recitals
in
the
preamble
to
the
provisional
regulation,
since
none
of
the
parties
concerned
put
forward
additional
arguments
concerning
the
Indian
exporting
producers’
objections
that
all
data
submitted
by
the
Community
industry
within
the
framework
of
the
antisubsidy
proceeding
would
be
artificially
inflated
as
a
result
of
the
uniform
application
of
the
‘alloy
surcharge’
system.
Hierzu
ist
festzustellen,
dass
die
Gemeinschaftsorgane
im
Verfahren
vor
dem
Gerichtshof
zur
Widerlegung
der
Argumentation
von
AGST,
sie
hätten
die
Einwände
der
indischen
Hersteller
gegen
das
Legierungszuschlagskartell
bei
den
Flacherzeugnissen
nicht
geprüft,
auf
den
Erwägungsgrund
93
der
Verordnung
Nr.
1599/1999
Bezug
genommen
haben,
der
die
in
den
Erwägungsgründen
209
bis
216
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegten
Schlussfolgerungen
bestätigt,
weil
keine
der
interessierten
Parteien
zu
den
Einwänden
der
ausführenden
indischen
Hersteller,
dass
sämtliche
im
Antisubventionsverfahren
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
übermittelten
Angaben
wegen
der
einheitlichen
Anwendung
des
Legierungszuschlagssystems
künstlich
aufgebläht
seien,
neue
Argumente
vorgebracht
hat.
EUbookshop v2
That
would
be
contrary
to
the
principle
of
proportionality,
since
the
average
loss
would
be
artificially
inflated
and
thus
not
reflect
the
actual
average
cost
of
all
the
exports
taken
into
account
in
calculating
the
overall
loss.
Dies
würde
gegen
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
verstoßen,
da
der
durchschnittliche
Verlust
künstlich
erhöht
werde
und
damit
nicht
den
tatsächlichen
Durchschnittskosten
aller
bei
der
Berechnung
des
durchschnittlichen
Verlusts
berücksichtigten
Ausfuhren
entspreche.
EUbookshop v2
As
regards
the
last-mentioned
point,
the
applicant
states
that,
were
it
to
have
artificially
inflated
the
number
of
hours
proposed
in
its
tender,
that
tender
would
not
have
been
automatically
excluded.
In
diesem
Zusammenhang
weist
die
Klägerin
darauf
hin,
dass
ihr
Angebot
nicht
ohne
weiteres
ausgeschlossen
worden
wäre,
wenn
sie
die
in
ihrem
Angebot
veranschlagte
Stundenzahl
künstlich
erhöht
hätte.
EUbookshop v2