Übersetzung für "Armed forces europe" in Deutsch
The
Adapted
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe
was
signed
in
1999.
Der
Adaptierte
Vertrag
über
Konventionelle
Streitkräfte
in
Europa
wurde
1999
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Continuous
provision
of
US
TV
and
radio
channels
to
the
US
armed
forces
in
Europe
is
guaranteed.
Die
durchgehende
Versorgung
der
US-Streitkräfte
in
Europa
mit
amerikanischen
TV-
und
Radioprogrammen
ist
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
It
proposes
'integrated
European
Armed
Forces'
and
'Synchronised
Armed
Forces
Europe'
as
an
EU
army
in
embryo.
Er
schlägt
"integrierte
europäische
Streitkräfte"
und
"synchronisierte
Streitkräfte"
als
EU-Armee
im
Embryonalzustand
vor.
Europarl v8
As
regards
the
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe
(CFE),
it
is
imperative
for
its
viability
to
be
restored.
Was
den
Vertrag
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa
(KSE-Vertrag)
anbelangt,
ist
es
unbedingt
erforderlich,
dass
er
wieder
realisierbar
wird.
Europarl v8
We
will
also
do
everything
possible
to
persuade
them
to
fulfil
all
their
obligations
laid
down
in
both
the
OSCE
Treaty
and
the
current
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe,
the
readaptation
of
which
will
probably
be
approved
at
the
Istanbul
Summit.
Wir
werden
auch
alles
tun,
um
ihnen
die
Zusicherung
abzuverlangen,
daß
sie
alle
Verpflichtungen
aufgrund
des
OSZE-Vertrags
wie
auch
des
gegenwärtigen
Vertrags
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa,
dessen
Anpassung
sehr
wahrscheinlich
anläßlich
des
Gipfels
von
Istanbul
beschlossen
wird,
vollständig
einhalten.
Europarl v8
This
is
a
nice
play
on
words
-
Synchronised
Armed
Forces
Europe
-
but
this
concept
simply
does
not
exist.
Das
ist
ein
schönes
Wortspiel
-
Synchronisierung
der
Armeen
in
Europa
-,
aber
ein
solches
Konzept
gibt
es
überhaupt
nicht.
Europarl v8
It
sees,
and
I
quote
this
expression,
'Synchronised
Armed
Forces
Europe'
as
a
step
on
the
way
to
'an
integrated
European
Armed
Force'.
Er
sieht,
und
hier
zitiere
ich
den
Ausdruck,
die
"synchronisierten
Streitkräfte
Europas"
als
Schritt
in
Richtung
einer
"integrierten
europäischen
Streitkraft".
Europarl v8
In
addition,
the
parties
to
the
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe,
the
so-called
CFE,
also
signed
an
adapted
Treaty
at
the
Istanbul
Summit.
Darüber
hinaus
haben
die
Vertragsparteien
des
Vertrages
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa,
des
sogenannten
KSE-Vertrages,
im
Zusammenhang
mit
dem
Gipfeltreffen
einen
im
Vorfeld
ausgehandelten
KSE-Vertrag
unterzeichnet.
Europarl v8
The
Twelve
also
look
to
an
early
and
successful
conclusion
to
the
negotiations
on
the
reduction
of
conventional
armed
forces
in
Europe
and
on
security
and
confidencebuilding
measures
which
are
taking
place
in
Vienna
within
the
context
of
the
CSCE
process.
Außerdem
streben
die
Zwölf
einen
raschen
und
erfolgreichen
Abschluß
der
Verhandlungen
über
die
Verringerung
der
konventionellen
Streitkräfte
in
Europa
sowie
über
Sicherheit
und
vertrauensbildende
Maßnahmen
an,
die
derzeit
im
Rahmen
des
KSZE-Prozesses
in
Wien
stattfinden.
EUbookshop v2
The
Twelve
are
determined
to
achieve
a
first
agreement
in
the
negotiations
on
conventional
armed
forces
in
Europe
and
a
substantial
package
of
new
confidence-
and
security-building
measures
in
time
before
the
CSCE
Summit
to
be
held
in
Paris.
Die
Zwölf
sind
fest
entschlossen,
eine
erste
Einigung
in
den
Verhandlungen
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa
und
ein
umfrangreiches
Paket
neuer
Maßnahmen
zur
Steigerung
des
Vertrauens
und
der
Sicherheit
rechtzeitig
vor
dem
in
Paris
stattfindenden
KSZE-Gipfel
zu
erzielen.
EUbookshop v2
They
look
to
an
early,
successful
conclusion
to
the
negotiation
on
conventional
armed
forces
in
Europe,
which
is
taking
place
in
the
framework
of
the
CSCE,
as
well
as
to
the
adoption
of
further
confidence
and
security-building
measures.
Sie
erhoffen
einen
baldigen
und
erfolgreichen
Abschluß
der
laufenden
KSZE-Verhandlungen
über
die
konventionellen
Streitkräfte
in
Europa
sowie
die
Verabschiedung
weiterer
Vertrauens-
und
sicherheitsbildender
Maßnahmen.
EUbookshop v2
The
Istanbul
Sum
mit
also
saw
the
signing
of
an
agreement
on
the
adaptation
of
the
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe
and
the
adoption
of
the
Vienna
Document
(1999)
on
confidence-
and
security-building
measures
designed
to
improve
politico-military
cooperation
and
security
by
emphasising
regional
cooperation.
Auf
dem
Gipfel
von
Istanbul
wurde
zudem
eine
Anpassung
des
Vertrags
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa
unterzeichnet
und
das
„Wiener
Dokument
von
1999"
angenommen,
das
verstärkte
Maßnahmen
im
Bereich
der
Vertrauensbildung
und
der
Sicherheit
zur
Verbesserung
der
politischen
und
militärischen
Zusammenarbeit
und
der
Sicherheit
durch
Ausbau
der
regionalen
Zusammenarbeit
vorsieht.
EUbookshop v2
We
welcome
the
results
of
the
first
Review
Conference
of
the
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe
(CFE).
Wir
begrüßen
die
Ergebnisse
der
ersten
Über
prüfungskonferenz
zum
Vertrag
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa
(KSE).
EUbookshop v2
The
Twelve
are
commited
to
a
secure
and
stable
balance
of
forces
in
Europe
at
lower
levels
and
hope
that
significant
and
early
progress
in
this
direction
can
be
made
at
the
Vienna
negotiations
on
conventional
armed
forces
in
Europe
and
confidence
and
security
building
measures.
Die
Zwölf
bekennen
sich
zu
einem
sicheren
und
stabilen
Gleichgewicht
der
Streitkräfte
in
Europa
auf
niedrigerem
Niveau
und
hoffen,
daß
bei
den
Wiener
Verhandlungen
über
die
konventionellen
Streitkräfte
in
Europa
und
vertrauen-
und
sicherheitsbildende
Maßnahmen
fühlbare
und
rasche
Fortschritte
erzielt
werden.
EUbookshop v2
For
all
both
days
of
the
event
were
present
inside
the
airport
also
various
Hungarian
army
vehicles
including
wagons,
radar
and
missile
systems,
all
typical
of
the
Armed
Forces
Europe.
Für
alle
die
zweitägige
Veranstaltung
wir
wurden
am
Flughafen
mehreren
ungarischen
Armee
Fahrzeuge
einschließlich
Kampf
vorhanden,
Radar
und
Raketensysteme,
alle
typisch
für
die
Streitkräfte
Europa.
CCAligned v1
Such
a
discussion
should
include
confidence-building
measures
and
arms
control
issues,
including,
for
example,
the
future
of
the
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe,
as
well
as
the
long
overdue
question
of
the
reduction
and
elimination
of
short-range
nuclear
forces
in
Europe.
Eine
solche
Diskussion
sollte
vertrauensbildende
Maßnahmen
und
Fragen
der
Rüstungskontrolle
einschließen,
wozu
auch
die
Zukunft
des
Vertrags
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa
sowie
die
längst
überfällige
Frage
der
Reduzierung
und
Beseitigung
von
atomaren
Kurzstreckenwaffen
in
Europa
gehören.
ParaCrawl v7.1
To
assist
this
process,
the
North
Atlantic
Council
and
the
Czech
Republic,
Hungary
and
Poland
have
today
issued
a
separate
statement
entitled
"Adaptation
of
the
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe
(CFE):
Restraint
and
Flexibility."
Um
diesen
Proze
zu
frdern,
haben
der
Nordatlantikrat
sowie
die
Tschechische
Republik,
Ungarn
und
Polen
heute
eine
getrennte
Erklrung
zur
"Anpassung
des
Vertrags
ber
Konventionelle
Streitkrfte
in
Europa
(KSE):
Zurckhaltung
und
Flexibilitt"
abgegeben.
ParaCrawl v7.1
Beginning
in
1990,
tens
of
thousands
of
tanks
and
other
heavy
weapon
systems
were
destroyed
under
the
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe,
the
so-called
CFE
Treaty.
Zehntausende
von
Panzern
und
anderem
schweren
militärischen
Gerät
wurden
im
Rahmen
des
Vertrags
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa,
dem
sogenannten
KSE-Vertrag,
nach
1990
verschrottet
und
die
zukünftige
Zahl
nachprüfbar
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
Treaty
on
Conventional
Armed
Forces
in
Europe
(CFE
Treaty)
was
concluded
in
1990
between
the
then
member
states
of
NATO
and
the
Warsaw
Pact,
to
enter
into
force
in
1992.
Der
Vertrag
über
konventionelle
Streitkräfte
in
Europa
(KSE-Vertrag)
wurde
1990
zwischen
den
damaligen
Mitgliedstaaten
der
NATO
und
des
Warschauer
Pakts
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
Russia
on
monday
has
addressed
to
kingdom
of
the
netherlands
which
is
contracts
on
usual
armed
forces
in
europe,with
the
request
to
organise
in
vienna
on
june,
12-15th
emergency
conference
for
discussion
of
future
this
contract.
Russland
am
montag
betreffen
hat
an
das
knigreich
der
niederlande,
das
ein
depositar
des
vertrags
ber
die
gewhnlichen
streitkrfte
in
europa
ist,mit
der
bitte
behandelt,
in
wien
am
12-15.
juni
die
extrakonferenz
fr
die
errterung
dieses
zuknftigen
vertrags
zu
organisieren.
CCAligned v1