Übersetzung für "Are working" in Deutsch
We
are
working
on
that
in
order
to
facilitate
such
an
agreement.
Wir
arbeiten
daran,
um
eine
solche
Vereinbarung
zu
erleichtern.
Europarl v8
I
cannot
give
any
precise
timelines
but
we
are
working
on
it.
Ich
kann
keinen
festen
Termin
geben,
aber
wir
arbeiten
daran.
Europarl v8
We
are
working
very
closely
with
the
UN
and
with
the
OSCE.
Wir
arbeiten
sehr
eng
mit
den
UN
und
der
OSZE
zusammen.
Europarl v8
That
is
urgent
and
we
in
this
House
are
working
hard
to
achieve
it.
Das
ist
vordringlich,
und
wir
hier
in
diesem
Hause
arbeiten
hart
daran.
Europarl v8
And
we
are
working
with
UNHCR.
Und
wir
arbeiten
mit
dem
UNHCR
zusammen.
Europarl v8
We
are
now
currently
working
on
the
European
Investigation
Order,
a
partner
to
the
European
Arrest
Warrant.
Wir
arbeiten
zurzeit
an
der
Europäischen
Ermittlungsanordnung,
einem
Partner
des
Europäischen
Haftbefehls.
Europarl v8
Commissioner
Monti
is
partly
responsible
for
this,
and
we
are
working
together.
Zum
Teil
ist
der
Kollege
Monti
dafür
zuständig,
und
wir
arbeiten
zusammen.
Europarl v8
The
independent
regulatory
bodies
which
were
set
up
are
now
working
together
superbly.
Die
unabhängigen
Regulierungsbehörden,
die
eingerichtet
wurden,
arbeiten
hervorragend
miteinander.
Europarl v8
We
have
created
the
internal
market
and
are
working
on
completing
it.
Wir
haben
den
Binnenmarkt
geschaffen
und
arbeiten
an
seiner
Vollendung.
Europarl v8
We
are
now
working
hard
to
reach
this
target.
Wir
arbeiten
nun
hart
daran,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8
We
visited
rehabilitation
workshops
and
can
confirm
that
they
are
working
well.
Wir
haben
uns
Rehabilitationswerkstätten
angeschaut,
die
gut
arbeiten.
Europarl v8
The
Commission'
s
officials
are
at
present
working
on
the
implementation
of
these
articles.
Die
Beamten
der
Kommission
arbeiten
zur
Zeit
an
der
Umsetzung
dieser
Artikel.
Europarl v8
In
this
way
we
are
working
together
with
our
citizens
as
partners.
Auf
diese
Weise
arbeiten
wir
mit
unseren
Bürgern
als
Partnern
zusammen.
Europarl v8
We
are
working
with
the
US
side
on
delivering
tangible
results
in
priority
areas.
Wir
arbeiten
zusammen
mit
der
US-Seite
an
der
Lieferung
konkreter
Ergebnisse
in
Prioritätsbereichen.
Europarl v8
We
are
working
on
implementing
those,
which
I
am
pleased
about.
Wir
arbeiten
daran,
diese
umzusetzen,
worüber
ich
erfreut
bin.
Europarl v8
As
regards
the
statistical
reforms,
we
are
working
together
with
the
Greek
authorities.
Was
die
statistischen
Reformen
angeht,
arbeiten
wir
mit
den
griechischen
Behörden
zusammen.
Europarl v8
More
and
more
people
are
not
working
for
one
company
throughout
their
working
life.
Immer
mehr
Menschen
arbeiten
im
Laufe
ihres
Arbeitslebens
für
mehr
als
ein
Unternehmen.
Europarl v8
I
know
that
you
are
working
on
that
aim.
Ich
weiß,
dass
Sie
daran
arbeiten.
Europarl v8
We
are
working
on
a
number
of
such
laws
currently
as
well.
Wir
arbeiten
derzeit
ebenfalls
an
einer
Reihe
von
solchen
Gesetzen.
Europarl v8
We
are
also
working
together
with
you
on
strengthening
Frontex.
Wir
arbeiten
mit
Ihnen
auch
bei
der
Stärkung
von
Frontex
zusammen.
Europarl v8