Übersetzung für "Are vital" in Deutsch
I
would
stress
that
research
and
product
development
are
vital,
as
I
see
it.
Ich
möchte
betonen,
daß
für
mich
Forschung
und
Produktentwicklung
das
wesentlichste
sind.
Europarl v8
It
is
precisely
these
areas
that
are
of
particularly
vital
interest
to
the
Member
States.
Gerade
diese
Bereiche
sind
für
die
Mitgliedstaaten
von
besonders
vitalem
Interesse.
Europarl v8
New
guidelines
and,
in
our
view,
a
farreaching
change
are
vital.
Neue
Orientierungen
-
und
unserer
Meinung
nach
eine
tiefgreifende
Änderung
-
sind
unerläßlich.
Europarl v8
Let
me
conclude
by
emphasizing
that
women
are
the
vital
ingredient
for
future
development.
Zum
Schluß
möchte
ich
noch
betonen,
Frauen
sind
der
Schlüssel
für
Entwicklung.
Europarl v8
That
is
why
safety
controls
and
monitoring
are
so
absolutely
vital.
Darum
ist
eine
Sicherheitskontrolle
und
Aufsicht
so
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
These
initiatives
are
vital
to
changing
people'
s
attitudes.
Diese
Initiativen
tragen
entscheidend
dazu
bei,
die
Haltung
der
Menschen
zu
verändern.
Europarl v8
Adequate
monitoring
of,
and
investment
in,
subterranean
water
resources
are
also
vital.
Die
angemessene
Überwachung
von
unterirdischen
Wasserressourcen
und
die
entsprechenden
Investitionen
sind
ebenfalls
unerlässlich.
Europarl v8
They
are
therefore
vital
to
new
clean
energies
as
well.
Sie
sind
somit
auch
für
die
Nutzung
neuer,
sauberer
Energiequellen
unverzichtbar.
Europarl v8
These
changes
are
vital
if
Europe
is
to
remain
competitive.
Diese
Veränderungen
sind
für
den
Erhalt
der
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
unbedingt
notwendig.
Europarl v8
However,
these
resources
are
vital
for
social,
economic
and
territorial
cohesion.
Diese
Mittel
sind
jedoch
lebenswichtig
für
den
sozialen,
wirtschaftlichen
und
territorialen
Zusammenhalt.
Europarl v8
You
are
the
vital
link
between
the
global,
regional
and
local
levels.
Sie
sind
das
grundlegende
Bindeglied
zwischen
den
globalen,
regionalen
und
lokalen
Ebenen.
Europarl v8
Research
and
innovation
are
vital
to
drive
the
competitiveness
of
our
economies.
Forschung
und
Innovation
sind
entscheidend,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Wirtschaft
anzutreiben.
Europarl v8
Stability
and
peace,
as
everyone
knows,
are
vital
to
give
the
economy
a
fresh
boost.
Wie
ein
jeder
weiß,
können
Stabilität
und
Frieden
die
Wirtschaft
entscheidend
voranbringen.
Europarl v8
Nuclear
power,
nuclear
fusion
and
nuclear
fission
are
of
vital
importance.
Die
Kernenergie,
die
Kernfusion
und
die
Kernspaltung
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
These
are
two
vital
sectors
for
capital.
Diese
beiden
Sektoren
sind
für
das
Kapital
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Measures
to
protect
forests
are
vital.
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Wälder
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Education
and
skills
are
vital.
Ausbildung
und
die
entsprechenden
Fertigkeiten
sind
hierfür
wesentlich.
Europarl v8
They
are
both
vital
elements
of
tomorrow's
civil
society.
Beide
sind
Kernelemente
der
Bürgergesellschaft
von
morgen.
Europarl v8
The
steps
taken
to
relieve
the
burden
of
debt
are
also
of
vital
importance.
Von
ebenso
lebenswichtiger
Bedeutung
sind
die
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Schuldenlast.
Europarl v8
We
can
make
progress
just
as
soon
as
we
are
unanimous
on
them,
but
they
are
not
vital
with
regard
to
enlargement.
Diese
sind
aber
für
die
Erweiterung
nicht
dringlich.
Europarl v8
So
the
no-fly
zones
are
vital
in
avoiding
humanitarian
disaster.
Deshalb
sind
die
Flugverbotszonen
unverzichtbar,
wenn
wir
eine
humanitäre
Katastrophe
vermeiden
wollen.
Europarl v8
Regional
advisory
councils
are
vital
to
the
future
of
a
sustainable
EU
fishing
policy.
Für
die
Zukunft
einer
nachhaltigen
Fischereipolitik
der
EU
sind
regionale
Beratungsgremien
unerlässlich.
Europarl v8
Alternative
energy
sources
are
vital
for
our
future.
Alternative
Energiequellen
sind
von
wesentlicher
Bedeutung
für
unsere
Zukunft.
Europarl v8
Chainsaws
are
vital
for
managing
woodlands.
Kettensägen
sind
für
die
Waldwirtschaft
unverzichtbar.
Europarl v8
There
are
other
points
that
have
been
raised
which
we
think
are
vital
as
well.
Es
wurden
auch
andere,
unserer
Ansicht
nach
grundlegende
Punkte
angesprochen.
Europarl v8
In
actual
fact
the
current
discussion
and
this
conclusion
are
vital.
In
der
Tat
sind
die
jetzige
Diskussion
und
dieser
Abschluss
wichtig.
Europarl v8
Transport
connections
in
the
peripheral
regions
are
a
vital
necessity.
Die
Verkehrsverbindungen
in
den
Randgebieten
sind
eine
elementare
Notwendigkeit.
Europarl v8
It
should
be
self-evident
that
women’s
rights
are
a
vital
component
in
development
cooperation.
Dass
Frauenrechte
ein
notwendiges
Element
in
der
Entwicklungszusammenarbeit
sind,
sollte
selbstverständlich
sein.
Europarl v8