Übersetzung für "Are thinking" in Deutsch
First
of
all,
however,
it
is
the
Zimbabwean
population
that
European
socialists
are
thinking
of.
Die
Sozialdemokraten
denken
jedoch
in
erster
Linie
an
die
simbabwische
Bevölkerung.
Europarl v8
What
is
not
spelled
out
is
nonetheless
what
a
lot
of
people
are
obviously
thinking.
Offensichtlich
denken
doch
viele
das,
was
hier
nicht
im
Klartext
gesagt
wird.
Europarl v8
You
also
mentioned
that
you
are
thinking
about
mandatory
assistance
as
well.
Sie
haben
ebenfalls
erwähnt,
dass
Sie
auch
an
obligatorische
Unterstützung
denken.
Europarl v8
I
know
that
they
are
thinking
about
the
best
way
forward.
Ich
weiß,
dass
sie
darüber
nachdenken,
welcher
Weg
der
richtige
ist.
Europarl v8
Are
you
thinking
about
giving
Olympic
Airways
a
chance,
Commissioner?
Denken
Sie
daran,
Olympic
Airways
eine
Chance
zu
geben,
Herr
Kommissar?
Europarl v8
Therefore,
we
are
thinking
about
diversifying
our
security
supplies.
Deshalb
denken
wir
darüber
nach,
unsere
Sicherheitsversorgung
zu
diversifizieren.
Europarl v8
What
are
the
judges
thinking
of?
Was
denken
sich
die
Richter
eigentlich?
Europarl v8
Yes,
of
course
we
are
thinking
about
this
communication
strategy.
Ja
natürlich
denken
wir
über
eine
entsprechende
Kommunikationsstrategie
nach.
Europarl v8
We,
however,
are
thinking
of
the
interests
of
Europe.
Aber
wir
denken
an
die
Interessen
Europas!
Europarl v8
He
has
stated
out
loud
what
many
of
his
fellow
Commissioners
are
thinking
privately.
Er
hat
das
laut
gesagt,
was
seine
Kollegen
im
Stillen
denken.
Europarl v8
These
days
we
are
thinking
about
defending
our
civilisation.
Dieser
Tage
denken
wir
über
die
Verteidigung
unserer
Zivilisation
nach.
Europarl v8
We
are
constantly
thinking,
naturally,
of
the
victims
and
their
families.
Wir
denken
natürlich
unablässig
an
die
Opfer
und
ihre
Familien.
Europarl v8
We
are
now
thinking
in
terms
of
an
EU
force
under
the
UN’s
mandate.
Inzwischen
wird
auch
an
eine
EU-Truppe
unter
UN-Mandat
gedacht.
Europarl v8
Are
you
thinking
along
these
lines?
Denkt
man
hier
auch
in
diese
Richtung?
Europarl v8
You
have
a
sense
of
what
the
Americans
are
thinking.
Sie
haben
also
ein
Gefühl
dafür,
was
die
Amerikaner
denken.
TED2020 v1
The
idea
is
not
that
photons
are
intelligent
or
thinking.
Dieser
Ansatz
sagt
nicht,
dass
Photonen
intelligent
sind
oder
denken
können.
TED2020 v1
So,
are
you
thinking
of
being
mother
or
not?
Also,
denkst
du
daran,
Mutter
zu
werden,
oder
nicht?
WMT-News v2019
I
can
guess
what
some
of
you
are
thinking.
Ich
kann
mir
vorstellen,
was
einige
von
ihnen
denken.
TED2013 v1.1