Übersetzung für "Are still valid" in Deutsch
I
would
like
to
reiterate
the
basic
principles
of
that
opinion,
which
are
still
valid
today.
Ich
möchte
die
Grundsätze,
die
heute
noch
gültig
sind,
daraus
wiederholen.
Europarl v8
Now,
six
years
later,
these
objectives
are
still
valid.
Auch
sechs
Jahre
später
sind
diese
Ziele
noch
aktuell.
TildeMODEL v2018
The
above
reasons
are
still
valid
today.
Die
angeführten
Gründe
haben
heute
nichts
von
ihrer
Gültigkeit
verloren.
TildeMODEL v2018
The
overall
objectives
of
the
programme
are
still
valid
and
relevant,
and
will
therefore
remain
unchanged.
Die
Gesamtziele
des
Programms
bleiben
gültig
und
relevant
und
werden
daher
nicht
geändert.
TildeMODEL v2018
The
protection
should
be
ensured
if
certified
copies
which
are
still
valid
are
presented.
Der
Schutz
sollte
gewährleistet
werden,
wenn
noch
gültige
beglaubigte
Abschriften
vorgelegt
werden.
DGT v2019
The
objectives
of
the
Europe
2020
strategy
are
still
valid.
Die
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
sind
nach
wie
vor
realistisch.
TildeMODEL v2018
The
objectives
set
by
the
Commission
are
still
valid
and
achievable.
Die
von
der
Kommission
formulierten
Ziele
sind
nach
wie
vor
gültig
und
erreichbar.
TildeMODEL v2018
They
are
still
valid
and
have
been
extended
to
take
into
account
environmental
concerns
and
quality
issues.
Sie
haben
noch
immer
ihre
Gültigkeit
und
wurden
auf
Umweltbelange
und
Qualitätsfragen
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
You
know,
if
these
addresses
are
still
valid,
we
should
go
talk
to
these
people
in
person.
Wenn
die
Adressen
noch
stimmen,
sollten
wir
mit
den
Leuten
reden.
OpenSubtitles v2018
For
applications
outside
of
the
automotive
and
electrical
industries
these
coatings
are
still
valid.
Bei
Anwendungen
außerhalb
der
Automobil-
bzw.
Elektroindustrie
sind
diese
Überzüge
noch
zulässig.
WikiMatrix v1
The
contents
of
that
telegramme
are
still
valid.
Der
Inhalt
dieses
Telegramms
hat
noch
heute
Gültigkeit.
EUbookshop v2
And
according
the
FAA,
both
N591UA
and
N612UA,
Flights
93
and
175,
are
still
valid.
Gemäß
Flugaufsichtsbehörde
FAA
sind
beide
Nummern
N591UA
und
N612UA
noch
gültig.
OpenSubtitles v2018
Existing
national
designations
(e.g.
DIN
in
Germany)
are
still
valid.
Bestehende
nationale
Bezeichnung
(z.B
DIN
in
Deutschland)
behalten
ihre
Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1
Does
the
driver
have
the
right
qualifications
and
are
these
still
valid?
Hat
der
Fahrer
die
richtige
Qualifikation
und
ist
diese
noch
gültig?
ParaCrawl v7.1
The
documents
and
catalogues
available
in
the
download
area
are
of
course
still
valid.
Auch
bleiben
die
im
Downloadbereich
hinterlegten
Dokumente
und
Kataloge
natürlich
gültig.
ParaCrawl v7.1
L.C.:
Yes,
for
me
they
are
still
valid.
L.C.:
Ja,
die
sind
für
mich
weiterhin
gültig.
ParaCrawl v7.1
Tickets
are
usually
still
valid
when
you
no
longer
need
them
yourself.
Fahrkarten
sind
meist
noch
gültig,
wenn
man
sie
selber
nicht
mehr
benötigt.
CCAligned v1