Übersetzung für "Are selected" in Deutsch

On the basis of this evaluation, projects are selected.
Auf der Grundlage dieser Bewertungen werden Projekte ausgewählt.
Europarl v8

The red circles are polling stations, selected by your criteria.
Die roten Kreise sind Wahlbüros, ausgewählt nach Ihren Kriterien.
TED2020 v1

Import was canceled because no profiles are selected.
Import wurde abgebrochen, da kein Profil ausgewählt wurde.
KDE4 v2

This implies that at least two reporting agents are selected from each stratum .
Dies bedeutet , dass mindestens zwei Berichtspflichtige aus jeder Schicht ausgewählt werden .
ECB v1

Candidates for the office are selected by the Foundation’s members.
Kandidaten für das Amt werden von den Stiftungsmitgliedern ausgewählt.
Wikipedia v1.0

Members are selected in nonpartisan elections.
Die Abgeordneten werden in nonpartisan Wahlen ausgewählt.
Wikipedia v1.0

The Awards have been presented annually since 1987, and the winners are selected by ballot of the Active members of the HWA.
Die Gewinner werden per Wahl von den Mitgliedern der HWA bestimmt.
Wikipedia v1.0

Typically, values in the range of 1% to 5% are selected.
Typisch sind Werte zwischen 1 % und 5 %.
Wikipedia v1.0

Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with address book entries.
Einigen der ausgewählten Kontakte (%1) sind keine Adressbuch-Einträge zugeordnet.
KDE4 v2

Note: New versions are selected automatically.
Achtung: Neue Versionen werden automatisch ausgewählt.
KDE4 v2

In the first sampling four devices are selected at random.
Bei der ersten Probenahme werden vier Einrichtungen stichprobenweise ausgewählt.
DGT v2019

In the first sampling four lamps are selected at random.
Bei der ersten Probenahme werden vier Leuchten stichprobenweise ausgewählt.
DGT v2019

In the first sampling four side-marker lamps are selected at random.
Bei der ersten Probenahme werden vier Seitenmarkierungsleuchten stichprobenweise ausgewählt.
DGT v2019

In the first sampling four rear marking plates are selected at random.
Bei der ersten Probenahme werden vier hintere Kennzeichnungstafeln stichprobenweise ausgewählt.
DGT v2019

In the first sampling four headlamps are selected at random.
Bei der ersten Probenahme werden vier Scheinwerfer stichprobenweise ausgewählt.
DGT v2019

In the first sampling four retro-reflectors are selected at random.
Bei der ersten Probenahme werden vier Rückstrahler stichprobenweise ausgewählt.
DGT v2019

In the first sampling four direction indicators are selected at random.
Bei der ersten Probenahme werden vier Fahrtrichtungsanzeiger stichprobenweise ausgewählt.
DGT v2019

However, monitoring visits around mid-term of the implementation of the grant are foreseen for selected cases.
Allerdings sind für ausgewählte Fälle zur Halbzeit der Abwicklung des Zuschusses Überwachungsbesuche vorgesehen.
TildeMODEL v2018