Übersetzung für "Are secured" in Deutsch
Typically,
credits
for
such
amounts
typically
are
secured
by
a
mortgage.
Üblicherweise
sind
Kredite
in
dieser
Höhe
durch
eine
Hypothek
gesichert.
Europarl v8
Individual
places
are
secured
here
by
steel
cable.
Einzelne
Stellen
sind
hier
durch
Stahlseile
gesichert.
Wikipedia v1.0
Trade
deals
often
are
not
secured
or
sustained
by
political
kowtows.
Handelsgeschäfte
werden
häufig
nicht
durch
politische
Unterwerfungsrituale
gesichert
oder
aufrechterhalten.
News-Commentary v14
All
three
companies
are
secured
creditors
in
the
court-supervised
restructuring
proceedings.
Alle
drei
Unternehmen
sind
im
Rahmen
des
gerichtlich
beaufsichtigten
Umstrukturierungsverfahrens
abgesicherte
Gläubiger.
DGT v2019
Co-determination
rights
of
the
employees
are
secured
beyond
the
new
Works
Constitution
Act.
Die
Mitbestimmungsrechte
der
Arbeitnehmer
werden
durch
das
neue
Betriebsverfassungsgesetz
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
The
Committee
believes
that
the
procedures
under
which
projects
are
selected
and
contracts
are
secured
must
be
more
open.
Die
Verfahren
für
die
Projektauswahl
und
die
Auftragsvergabe
müssen
transparenter
gestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Section
believes
that
the
procedures
under
which
projects
are
selected
and
contracts
are
secured
must
be
more
open.
Die
Verfahren
für
die
Projektauswahl
und
die
Auftragsvergabe
müssen
transparenter
gestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
Mr.
Hawkins...
make
sure
all
lifelines
are
secured
good
and
tight!
Mr
Hawkins,
sorgen
Sie
dafür,
dass
alle
Rettungsleinen
gesichert
sind!
OpenSubtitles v2018
The
locking
elements
are
secured
against
rotation
by
these
projections.
Die
Riegelelemente
werden
durch
diese
Zapfen
gegen
Drehung
gesichert
gehalten.
EuroPat v2
The
bolts
are
secured
by
a
sleeve
(6).
Die
Bolzen
sind
durch
eine
Hülse
(6)
gesichert.
EuroPat v2
On
the
underside
of
the
bottom
are
secured
four
casters
5.
An
der
Bodenuntersteite
sind
vier
Laufrollen
5
befestigt.
EuroPat v2
The
capsules
are
preferably
secured
to
the
support
by
means
of
a
suitable
adhesive.
Die
Kapseln
werden
vorzugsweise
mittels
eines
geeigneten
Binders
auf
dem
Träger
befestigt.
EuroPat v2
Strain
gage
sensing
elements
21
and
22
are
secured
to
the
beam
structure
14.
Dehnungsmessstreifen
21
und
22
sind
auf
der
Balkenstruktur
14
befestigt.
EuroPat v2
Steep
and
exposed
sections
are
secured
by
fixed
steel
cables.
Steile
und
ausgesetzte
Abschnitte
sind
durch
Fixstahlseile
gesichert.
WikiMatrix v1
The
beam
members
12
are
secured
to
the
frame
of
the
punching
or
stamping
apparatus.
Die
Holme
12
sind
am
Rahmen
der
Stanzvorrichtung
befestigt.
EuroPat v2
These
bearings
40
and
49
are
secured
on
fishplates
43
and
48.
Diese
Lager
40
und
49
sind
auf
Laschen
43
und
48
befestigt.
EuroPat v2
The
individual
windings
are
thereby
secured
against
lateral
shifting.
Die
einzelnen
Windungen
sind
dadurch
gegen
seitliches
Verschieben
gesichert.
EuroPat v2