Übersetzung für "Are raging" in Deutsch
Meanwhile,
proxy
wars
are
raging
in
Syria
and
Yemen.
Zugleich
wüten
in
Syrien
und
im
Jemen
Stellvertreterkriege.
News-Commentary v14
Okay,
you
are
undermedicated
-
and
you
are
raging
right
now.
Du
nimmst
zu
wenig
Medikamente
und
bist
gerade
wütend.
OpenSubtitles v2018
The
treasury
is
empty,
and
hunger
and
cholera
are
raging
throughout
the
monarchy.
Die
Schatzkammer
ist
leer,
Hunger
und
Cholera
wüten
in
der
Monarchie.
ParaCrawl v7.1
The
hormones
inside
a
male's
body
are
raging
hard
in
both
the
phases.
Die
Hormone
im
Körper
eines
männlichen
hart
tobt
in
den
beiden
Phasen.
ParaCrawl v7.1
We
save
costs
for
our
clients,
we
are
raging
favourites
of
purchasing
departments.
Wir
sparen
die
Kosten
unserer
Klienten,
wir
sind
die
Lieblinge
der
Einkaufsabteilungen.
CCAligned v1
Several
wars
are
raging
in
the
area
right
now.
Mehrere
Kriege
wüten
gerade
jetzt
in
der
Region.
ParaCrawl v7.1
Yearnings
are
raging
on
the
cruise
liner.
Auf
dem
Kreuzfahrtschiff
toben
sich
Sehnsüchte
aus.
ParaCrawl v7.1
Several
fires
are
raging
in
the
immediate
vicinity
of
Athens,
threatening
residential
areas.
In
der
unmittelbaren
Nähe
von
Athen
sind
mehrere
Waldbrände
ausgebrochen,
die
auf
Wohngebiete
überzugreifen
drohen.
TildeMODEL v2018
My
emotions
are
raging
out
of
control.
Meine
Gefühle
sind
außer
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018