Übersetzung für "Are quite right" in Deutsch
You
are
quite
right,
Mr
Bowe.
Sie
haben
völlig
Recht,
lieber
Herr
Bowe.
Europarl v8
I
should
preface
my
remarks
by
saying
that
you
are
all
quite
right.
Einleitend
sollte
ich
vielleicht
sagen,
daß
Sie
alle
ganz
recht
haben.
Europarl v8
You
are
quite
right,
Mrs
Ojala.
Sie
haben
vollkommen
recht,
Frau
Ojala.
Europarl v8
Mr
President,
you
are
quite
right.
Herr
Präsident,
Sie
haben
völlig
recht.
Europarl v8
You
are
quite
right,
Mrs
Günther.
Frau
Günther,
Sie
haben
vollkommen
recht!
Europarl v8
However,
you
are
quite
right
and
I
support
you.
Jedoch
haben
Sie
vollkommen
recht
und
ich
unterstütze
Sie.
Europarl v8
Mr
Evans,
you
are
quite
right.
Sie
haben
vollkommen
recht,
Herr
Evans.
Europarl v8
Mr
Barón
Crespo,
you
are
quite
right.
Herr
Barón
Crespo,
Sie
haben
vollkommen
recht.
Europarl v8
You
are
quite
right
that
you
have
four
minutes.
Sie
haben
recht,
Ihnen
stehen
vier
Minuten
zur
Verfügung.
Europarl v8
You
are
quite
right,
Mr
Cornelissen.
Sie
haben
recht,
Herr
Kollege.
Europarl v8
Yes,
Mr
Teverson,
you
are
quite
right.
Ja,
Herr
Abgeordneter,
Sie
haben
richtig
verstanden.
Europarl v8
This
is
what
European
consumers
want
-
and
they
are
quite
right
in
this.
Dies
verlangen
die
europäischen
Verbraucher
-
und
sie
fordern
dies
zu
Recht.
Europarl v8
You
are
quite
right,
Mr
Fayot.
Herr
Fayot,
Sie
haben
völlig
recht.
Europarl v8
Personally,
I
think
you
are
quite
right.
Persönlich
finde
ich,
daß
Sie
sicher
recht
haben.
Europarl v8
You
are
quite
right,
Mr
Herman.
Da
haben
Sie
völlig
recht,
Herr
Herman.
Europarl v8
You
are
quite
right
in
saying
that
we
need
new
quality
standards.
Zu
Recht
sagen
Sie,
daß
wir
neue
Qualitätsstandards
benötigen.
Europarl v8
You
are
quite
right,
Mr
Blokland.
Sie
haben
vollkommen
recht,
Herr
Blokland.
Europarl v8
Mr
Souladakis,
you
are
quite
right,
we
will
make
the
amendment.
Herr
Souladakis,
Sie
haben
vollkommen
Recht,
wir
werden
den
Titel
ändern.
Europarl v8
You
are
quite
right,
Mrs
Matikainen.
Sie
haben
ganz
Recht,
Frau
Matikainen.
Europarl v8
You
are,
of
course,
quite
right
to
keep
reverting
to
this
question.
Sie
haben
natürlich
Recht,
immer
wieder
auf
diese
Frage
zu
verweisen.
Europarl v8
You
are
quite
right,
Mr
Provan.
Herr
Provan,
Sie
haben
Recht.
Europarl v8
You
are
quite
right,
I
did
misunderstand
your
original
remarks.
Sie
haben
vollkommen
Recht,
ich
hatte
Ihre
Ausführungen
vorhin
tatsächlich
missverstanden.
Europarl v8