Übersetzung für "Are outlined" in Deutsch

They are outlined extensively in both the CMO and in the EFF.
Sie werden sowohl in der GMO als auch im EFF ausführlich dargestellt.
Europarl v8

It is in these latter paragraphs where the problems of the DAS are outlined in specific detail.
In diesen letztgenannten Absätzen werden die Probleme der Zuverlässigkeitserklärung besonders detailliert dargestellt.
Europarl v8

Many of these challenges ahead are outlined in your report.
Viele dieser Herausforderungen für die Zukunft sind in Ihrem Bericht umrissen.
Europarl v8

They are outlined in the European Treaties.
Diese sind in den Europäischen Verträgen niedergelegt.
Europarl v8

What is more, the specific measures outlined are one-sided.
Zweitens sind die konkreten Maßnahmen, die intendiert sind, einseitig.
Europarl v8

These new tasks are outlined in detailed in the explanatory memorandum which accompanies the proposed regulations .
Diese neuen Aufgaben werden in der den Verordnungsvorschlägen beigefügten Begründung ausführlich dargelegt .
ECB v1

Some of the other issues discussed are outlined below .
Andere wichtige Diskussionsthemen sind im Folgenden zusammengefasst .
ECB v1

Instructions for dose interruptions and reductions for panobinostat are outlined in Table 5.
Anweisungen zum Auslassen und Verringern der Panobinostat-Dosis sind in Tabelle 5 beschrieben.
ELRC_2682 v1

The conditions for lifting the suspension are outlined in Annex III.
Die Bedingungen für die Aufhebung der Aussetzung sind in Anhang III beschrieben.
ELRC_2682 v1

The relevant technical calculations are outlined in Annex I.
Die einschlägigen technischen Berechnungen werden in Anhang I beschrieben.
DGT v2019

Examples of possible actions concerning media literacy are outlined in Annex II”
Beispiele möglicher Maßnahmen zur Medienkompetenz sind in Anhang II skizziert“
TildeMODEL v2018

Two such methods are outlined in the informative appendix F to this annex.
Zwei dieser Verfahren sind in Anlage F zu diesem Anhang beschrieben.
DGT v2019

Policy targets for critical raw materials are outlined in the Commission's Raw Materials Initiative26.
Die politischen Ziele für kritische Rohstoffe sind in der Rohstoff-Initiative der Kommission25 dargelegt.
TildeMODEL v2018

In this respect, a number of specific objectives are outlined in section 3 of this Communication.
In Abschnitt 3 dieser Mitteilung werden diesbezüglich einige spezifische Ziele genannt.
TildeMODEL v2018

The results of the application of the criteria are outlined in the SEC document.
Die Ergebnisse der Anwendung der Kriterien werden im SEK-Dokument dargelegt.
TildeMODEL v2018

The main underlying reasons for the total USPs’ employment evolution are outlined below Figure 26.
Die Hauptgründe für die Beschäftigungsentwicklung bei den Universaldienstleistern werden in Abbildung 26 skizziert.
TildeMODEL v2018

Their obligations are outlined in the Regulation.
Ihre Verpflichtungen werden in der Verordnung dargelegt.
TildeMODEL v2018

A wide range of actions are outlined in the Agenda:
In der Agenda wird ein breites Spektrum von Maßnahmen skizziert:
TildeMODEL v2018

The reasons behind this conclusion are outlined above under 3.2.
Die Gründe hierfür sind in Abschnitt 3.2. dargelegt.
DGT v2019

The main stages in these proceedings are briefly outlined below.
Die wichtigsten Schritte dieser Verfahren werden nachstehend kurz dargestellt.
DGT v2019