Übersetzung für "Are drunk" in Deutsch
You
will
see
the
people
behaving
as
though
they
were
drunk,
while,
in
fact,
they
are
not
drunk.
Und
du
siehst
die
Menschen
trunken,
obwohl
sie
nicht
betrunken
sind.
Tanzil v1
You
two
are
not
drunk
on
anything.
Ihr
seid
von
gar
nichts
betrunken.
OpenSubtitles v2018
Are
you
drunk
or
on
drugs?
Bist
du
betrunken
oder
auf
Drogen?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Sheckly,
are
you
drunk?
Mr.
Sheckly,
sind
Sie
betrunken?
OpenSubtitles v2018
Can
we
talk
to
you
or
are
you
drunk?
Kann
man
mit
dir
reden,
oder
bist
du
zu
betrunken?
OpenSubtitles v2018
You
are
not
as
drunk
as
you
act!
Du
bist
gar
nicht
betrunken,
alles
nur
gespielt!
OpenSubtitles v2018
Mr
President,
you
are
drunk.
Herr
Präsident,
Sie
sind
betrunken.
OpenSubtitles v2018
I
deduce
my
good
man
that
you
are
somewhat
drunk.
Ich
kombiniere,
mein
guter
Mann,
dass
Sie
ein
wenig
betrunken
sind.
OpenSubtitles v2018
Leave
them
alone,
they
are
completely
drunk.
Lasst
sie
in
Ruhe,
sie
sind
vollkommen
betrunken.
OpenSubtitles v2018
Greer,
are
you
drunk?
Greer,
uh,
bist
du
betrunken?
OpenSubtitles v2018
Memories
of
my
mother
being
drunk
are
always
the
greatest.
Meine
Mutter
betrunken
zu
sehen,
war
immer
das
Größte
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Girls
are
always
so
drunk
and
emotional
at
weddings.
Frauen
sind
bei
Hochzeiten
immer
betrunken
und
emotional.
OpenSubtitles v2018
Yup,
we
are
too
drunk.
Jap,
wir
sind
zu
betrunken.
OpenSubtitles v2018
No,
we
are
not
drunk
or
on
some
bachelorette-party
scavenger
hunt.
Wir
sind
weder
betrunken
noch
auf
einem
Junggesellinnenabschied.
OpenSubtitles v2018
People
are
drunk,
they'll
just
think
you
did
it
on
purpose.
Die
Leute
sind
betrunken,
sie
werden
es
für
Absicht
halten.
OpenSubtitles v2018
Running
away
on
a
whim
just
because
the
men
are
drunk?
Aus
einer
Laune
heraus
wegrennen,
nur
weil
die
Männer
betrunken
sind?
OpenSubtitles v2018