Übersetzung für "Are drunk" in Deutsch

You will see the people behaving as though they were drunk, while, in fact, they are not drunk.
Und du siehst die Menschen trunken, obwohl sie nicht betrunken sind.
Tanzil v1

You two are not drunk on anything.
Ihr seid von gar nichts betrunken.
OpenSubtitles v2018

Are you drunk or on drugs?
Bist du betrunken oder auf Drogen?
OpenSubtitles v2018

Mr. Sheckly, are you drunk?
Mr. Sheckly, sind Sie betrunken?
OpenSubtitles v2018

Can we talk to you or are you drunk?
Kann man mit dir reden, oder bist du zu betrunken?
OpenSubtitles v2018

You are not as drunk as you act!
Du bist gar nicht betrunken, alles nur gespielt!
OpenSubtitles v2018

Mr President, you are drunk.
Herr Präsident, Sie sind betrunken.
OpenSubtitles v2018

I deduce my good man that you are somewhat drunk.
Ich kombiniere, mein guter Mann, dass Sie ein wenig betrunken sind.
OpenSubtitles v2018

Leave them alone, they are completely drunk.
Lasst sie in Ruhe, sie sind vollkommen betrunken.
OpenSubtitles v2018

Greer, are you drunk?
Greer, uh, bist du betrunken?
OpenSubtitles v2018

Memories of my mother being drunk are always the greatest.
Meine Mutter betrunken zu sehen, war immer das Größte für mich.
OpenSubtitles v2018

Girls are always so drunk and emotional at weddings.
Frauen sind bei Hochzeiten immer betrunken und emotional.
OpenSubtitles v2018

Yup, we are too drunk.
Jap, wir sind zu betrunken.
OpenSubtitles v2018

No, we are not drunk or on some bachelorette-party scavenger hunt.
Wir sind weder betrunken noch auf einem Junggesellinnenabschied.
OpenSubtitles v2018

People are drunk, they'll just think you did it on purpose.
Die Leute sind betrunken, sie werden es für Absicht halten.
OpenSubtitles v2018

Running away on a whim just because the men are drunk?
Aus einer Laune heraus wegrennen, nur weil die Männer betrunken sind?
OpenSubtitles v2018