Übersetzung für "Are caught" in Deutsch
If
you
are
caught,
the
sentence
is
often
10-12
years.
Wird
man
erwischt,
beträgt
die
Strafe
nicht
selten
10-12
Jahre.
Europarl v8
When
they
are
caught
they
are
treated
as
criminals.
Werden
sie
erwischt,
werden
sie
als
Kriminelle
behandelt.
Europarl v8
I
myself
come
from
an
area
where
small
shrimps
are
caught.
Ich
komme
selbst
aus
einem
Gebiet,
in
dem
kleine
Garnelen
gefischt
werden.
Europarl v8
And
they
are
caught
and
they
are
on
the
market.
Und
sie
werden
gefangen
und
sind
auf
dem
Markt.
TED2013 v1.1
And
some
are
caught
in
nets,
in
trawls.
Und
einige
werden
in
Schleppnetzen
gefangen.
TED2020 v1
European
authorities
are
caught
up
in
a
similar
mindset.
Die
europäischen
Behörden
sind
in
einer
ähnlichen
Geisteshaltung
gefangen.
News-Commentary v14
But
the
two
are
caught
by
Mr.
Altrichter.
Die
beiden
werden
aber
von
Herrn
Altrichter
erwischt.
Wikipedia v1.0
Where
more
than
100
fish
are
caught,
a
method
for
randomly
subsampling
the
fish
should
be
applied.
Werden
mehr
als
100
Fische
gefangen,
so
sollten
Stichproben
genommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Where
more
than
100
fish
are
caught,
a
method
for
randomly
subsampling
the
fish
shall
be
applied.
Werden
mehr
als
100
Fische
gefangen,
so
sind
Stichproben
zu
nehmen.
JRC-Acquis v3.0
If
you
are
caught
cheating,
you'll
be
expelled
from
school.
Wenn
man
dich
beim
Schummeln
erwischt,
fliegst
du
von
der
Schule.
Tatoeba v2021-03-10
As
always,
the
main
victims
are
civilians
caught
in
the
crossfire.
Wie
immer
sind
die
Opfer
hauptsächlich
zwischen
die
Fronten
geratende
Zivilisten.
News-Commentary v14
And
over
in
these
places,
the
Molas
are
caught
in
set
nets
that
line
these
countries.
An
all
diesen
Orten
werden
Mondfische
in
den
Netzen
vor
der
Küste
gefangen.
TED2020 v1