Übersetzung für "Application of resources" in Deutsch

The idea is to achieve a more effective application of the resources available.
Dahinter steht der Gedanke einer effektiveren Nutzung der einsetzbaren Ressourcen.
TildeMODEL v2018

This value is the checksum of application web resources.
Dieser Wert ist die Kontrollsumme der Anwendungswebressourcen.
ParaCrawl v7.1

The VL has seen a consistently careful and responsible application of resources.
Der schonende und verantwortungsbewusste Umgang mit Ressourcen wurde bei der VL konsequent verwirklicht.
ParaCrawl v7.1

The counterpoint exercises the application of sophisticated resources associated with contemporary sensibility.
Der Kontrapunkt übt die Anwendung von anspruchsvollen Ressourcen mit zeitgenössischer Sensibilität verbunden.
ParaCrawl v7.1

Biotechnological processes and the application of renewable resources were also key topics.
Aber auch biotechnologische Verfahren und der Einsatz von nachwachsenden Rohstoffen bildeten einen Schwerpunkt.
ParaCrawl v7.1

The zen Platform provides integrated solutions for all kinds of application of localized resources.
Die zen Platform bietet integrierte Lösungen für alle Anwendungsvarianten lokalisierter Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Configuring the endpoint of application resources (full profile)
Endpunkt von Anwendungsressourcen konfigurieren (Full Profile)
ParaCrawl v7.1

Not only the quantitative, but also the qualitative application of resources is crucial.
Entscheidend ist nämlich nicht allein die quantitative, sondern auch die qualitative Verwendung der Mittel.
TildeMODEL v2018

Easy installation without agents, low system requirements, and minimal application of system resources make for quick set-up.
Einfache Installation ohne Agenten, geringe Systemvoraussetzungen und minimale Belastung der Systemressourcen sorgen für schnelle Akzeptanz.
CCAligned v1

The LOPAS system places above all the application of sustainable resources like clay, straw and wood.
Das LOPAS-System setzt vor allem auf den Einsatz nachhaltiger Ressourcen wie Lehm, Stroh und Holz.
ParaCrawl v7.1

In light of this, I hope that the Commission will review the good practice of this non-EU Member State and popularise and promote its implementation in Member States, as well as within the scope of the application of EU resources.
Vor diesem Hintergrund hoffe ich, dass die Kommission dieses bewährte Verfahren dieses Nicht-EU-Mitgliedstaates prüfen und seine Umsetzung in den Mitgliedstaaten sowie innerhalb des Rahmens der Anwendung von EU-Finanzmitteln fördern wird.
Europarl v8

In particular, the resolution rightly stresses the need for urgent intervention to meet the target of reducing the loss of biodiversity on a wider scale through the application of already available resources.
Vor allem betont die Entschließung zu Recht die Notwendigkeit eines dringenden Eingreifens, um das Ziel der Verringerung des Verlusts an biologischer Vielfalt in größerem Umfang über die Anwendung der bereits verfügbaren Ressourcen zu erreichen.
Europarl v8

The corruption endemic among officials in the Latvian Ministry of Economics and the Ministry of Regional Development and Local Government practically 'puts a brake on' both initiatives by individuals and on any steps towards efficient application of EU financial resources.
Die Korruption, die bei den Beamten im lettischen Wirtschaftsministerium und im Ministerium für regionale Entwicklung und Gemeindeverwaltung an der Tagesordnung ist, bremst sowohl Initiativen Einzelner als auch alle Schritte in Richtung einer wirksamen Verwendung der Finanzmittel der EU praktisch völlig aus.
Europarl v8

I therefore accept the need for a mechanism that will enable the application of resources in a simple and efficient way, so I agree with the draft Council decision on the conclusion of an Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco establishing a Dispute Settlement Mechanism.
Ich akzeptiere daher die Notwendigkeit eines Mechanismus, der die Anwendung von Ressourcen auf einfache und effiziente Weise ermöglicht, und darum stimme ich dem Entwurf des Ratsbeschlusses über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko zur Einführung eines Streitbeilegungsmechanismus zu.
Europarl v8

I therefore accept the need for a mechanism that will enable the application of resources in a simple and efficient way, so I agree with the draft Council decision on the conclusion of an Agreement between the European Union and the Arab Republic of Egypt establishing a Dispute Settlement Mechanism.
Daher akzeptiere ich die Notwendigkeit eines Mechanismus, um die Ressourcen auf einfache und effiziente Weise anzuwenden, und darum stimme ich dem Entwurf des Ratsbeschlusses für den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Arabischen Republik Ägypten zur Einführung eines Streitbeilegungsmechanismus zu.
Europarl v8

This is an area where, in view of the European Union's capacity for coordination of efforts by many countries, an application of large resources to the problem should be more effective.
Angesichts der Möglichkeiten, welche die Europäische Union hinsichtlich der Koordinierung der Maßnahmen zahlreicher Länder besitzt, sollten die beträchtlichen Summen zur Lösung dieses Problems effektiver eingesetzt werden.
Europarl v8

The Commission is therefore in line with the constant concern expressed for years by Parliament, mindful of budgetary discipline, about the rapid and effective application of resources and the role of codecision which would be devolved to it by inclusion in the budget, whereas today its role in this area is non-existent and it can quite simply not perform its budgetary control task.
Damit schloss sich die Kommission der seit Jahren ständig geäußerten Sorge des Parlaments an, dem es dabei um Haushaltsdisziplin geht, um die zügige und effiziente Verwendung der Mittel sowie die Mitentscheidungsfunktion, die ihm durch die Einbeziehung in den Haushaltsplan zufallen würde, während es heute in diesem Bereich keine Rolle spielt und seiner Aufgabe der Haushaltskontrolle schlichtweg nicht nachkommen kann.
Europarl v8

We know that in the Mediterranean, in the medium term, very serious conflicts may arise with the European Union itself, and that in order to ensure our own peace and stability in the future it is necessary to strengthen this cooperation and ensure better application of resources which, according to the experience of the first MEDA programme, has only been 30%.
Wir wissen, dass im Mittelmeerraum mittelfristig sehr ernste Konflikte mit der Europäischen Union auftreten können, dass es zur Gewährleistung unseres eigenen Friedens und unser eigenen Stabilität notwendig ist, diese Zusammenarbeit zu verstärken und eine bessere Inanspruchnahme der Mittel zu sichern, die nach den Erfahrungen des ersten MEDA-Programms bei nur 30 % lagen.
Europarl v8

So tackling any obstacles that could inhibit the effective application of these additional resources is a priority.
Daher hat die Ausräumung aller Hindernisse, die eine wirkungsvolle Anwendung dieser zusätzlichen Mittel behindern könnten, absoluten Vorrang.
News-Commentary v14

All countries have made progress in this regard as they prepare for full application of the Own Resources rules by putting in place measures to co-ordinate the various actors involved such as customs and taxation authorities, national statistical offices and financial control bodies.
Alle Länder haben Fortschritte in dieser Hinsicht gemacht, indem sie zur Vorbereitung auf die vollständige Anwendung der Eigenmittelvorschriften Maßnahmen zur Koordinierung der verschiedenen beteiligten Akteure wie Zoll- und Steuerbehörden, nationale Statistikämter und Finanzkontrollbehörden ergreifen.
TildeMODEL v2018

The European Road Transport Research Advisory Council (ERTRAC) was established to mobilise all stakeholders, develop a shared vision, and ensure timely, co-ordinated and efficient application of research resources to meet the continuing challenges of road transport and European competitiveness.
Der Bera­tende Ausschuss für die Europäische Forschung im Bereich Straßenverkehr (ERTRAC) wurde eingesetzt, um alle Beteiligten zu mobilisieren, ein gemeinsames Konzept zu erarbeiten und den rechtzeitigen, koordinierten und effizienten Einsatz der Forschungsressourcen sicherzustellen, damit die Herausforderungen des Straßenverkehrs und der europäischen Wett­bewerbsfähigkeit bewältigt werden können.
TildeMODEL v2018

In particular, to what extent do the trends identified reflect underlying problems with the Structural Funds (e.g. insufficient resources, a need to target assistance even more narrowly, inappropriate planning, inefficient application of financial resources and poor project appraisal, etc.) and to what extent do these trends reflect external influences (e.g. the impact of national economic policies, low productivity, recessionary forces, etc.)?
Dies gilt insbesondere für die Frage, inwieweit die festgestellten Tendenzen Probleme im Zusammenhang mit den Strukturfonds erkennen lassen (z.B. unzureichende Finanzmittel, Notwendigkeit einer noch gezielteren Unterstützung, unzulängliche Planung, ineffiziente Verwendung der Finanzmittel und unzulängliche Projektbewertung etc.) und inwieweit diese Tendenzen auf äußere Einflüsse zurückzuführen sind (z.B. die Auswirkungen einzelstaatlicher Wirtschaftspolitiken, geringe Produktivität, Rezessionsfaktoren etc.).
TildeMODEL v2018

Strict operating criteria would need to be established to ensure that there was genuine public benefit from the application of public resources.
Es müßten strenge Anwendungskriterien festgelegt werden, um zu gewährleisten, daß der Einsatz öffentlicher Gelder tatsächlich der Allgemeinheit zugute kommt.
TildeMODEL v2018

A climate for growth and competitiveness can be created only through the use and application of all the resources available in the European Union and through incentives rather than legislation.
Ein Klima für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit kann nur durch den Einsatz und die Nutzung aller innerhalb der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Mittel und durch Anreize anstelle von Rechtsvorschriften geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

Merging the strategies could be a way of securing the more effective application of the earmarked resources.
Eine Zusammenlegung der Strategien wäre eine mögliche Maßnahme, um die zur Verfügung stehenden Ressourcen effizienter zu nutzen.
TildeMODEL v2018