Übersetzung für "Appeal to a court" in Deutsch
The
defendant
will
appeal
to
a
higher
court.
Der
Angeklagte
wird
ein
höheres
Gericht
anrufen.
Tatoeba v2021-03-10
We
do
not
accept
this
verdict,
and
will
appeal
to
a
higher
court.
Wir
akzeptieren
dieses
Urteil
nicht,
und
gehen
vor
ein
höheres
Gericht.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
appeal
to
a
court
should
be
possible
against
decisions
regarding
time
limits
and
their
extension
pursuant
to
Article
24.
Auch
gegen
Entscheidungen
über
Fristen
und
ihre
Verlängerung
gemäß
Artikel
24
sollte
ein
Rechtsbehelf
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
During
this
period
a
suspect
may
appeal
to
a
court
for
release.
Der
Beschuldigte
kann
während
dieser
Zeit
beim
Richter
Beschwerde
einlegen,
um
seine
Freilassung
zu
erwirken.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
was
the
Ministry’s
refusal
to
acknowledge
the
right
of
the
director
and
the
state-owned
enterprise’s
self-governing
bodies
to
appeal
to
a
court
not
a
violation
of
Article 6(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
and
of
the
1950 European
Convention
on
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms?
Stellt
zudem
nicht
die
Tatsache,
dass
der
Minister
dem
Direktor
und
den
eigenständigen
Organen
des
Staatsunternehmens
das
Recht
auf
Einreichung
einer
Beschwerde
beim
Gericht
verweigerte,
eine
Verletzung
von
Artikel 6
Absatz 2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
der
Europäischen
Konvention
über
den
Schutz
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
von
1950
dar?
Europarl v8
In
addition,
Mr
Tomczak
has
the
opportunity
to
appeal
to
a
higher
court
and
to
make
a
cassation
complaint
to
the
Polish
Supreme
Court.
Darüber
hinaus
hat
Witold
Tomczak
die
Möglichkeit,
bei
einem
übergeordneten
Gericht
Rechtsmittel
einzulegen
und
eine
Kassationsbeschwerde
beim
polnischen
Obersten
Gerichtshof
einzureichen.
Europarl v8
He
was
expected
to
appeal
to
a
higher
court,
but
Professor
Aghajari
had
the
courage
to
defy
the
legal
system
by
refusing
to
go
to
appeal.
Es
wurde
erwartet,
dass
Berufung
bei
einer
höheren
gerichtliche
Instanz
eingelegt
würde,
doch
Professor
Aghajari
hatte
den
Mut,
dem
Justizsystem
zu
misstrauen,
und
lehnte
es
ab,
in
die
Berufung
zu
gehen.
Europarl v8
If
I
may
be
so
bold,
it
is
my
opinion
that
the
Council
and
the
Commission
should,
at
least,
consider
drawing
up
a
framework
decision
protecting
the
citizens
from
arbitrary
interception
of
communications
and
giving
them
the
right
to
plead
their
cause
before
a
court,
to
appeal
to
a
national
court
for
prosecution
of
these
types
of
interception.
Ich
möchte
den
Rat
und
die
Kommission
dazu
auffordern,
zumindest
über
einen
Rahmenbeschluss
nachzudenken,
der
die
Bürgerinnen
und
Bürger
vor
willkürlichen
Abhöraktionen
schützt
und
deren
Justiziabilität
festlegt,
d.
h.
die
Möglichkeit,
ein
nationales
Gericht
anzurufen,
um
derartige
Abhörtätigkeiten
zu
bestrafen.
Europarl v8
The
commissions
may
even
sentence
detainees
to
death,
with
no
appeal
to
a
civilian
court
whatsoever.
Die
Gerichte
könnten
die
Häftlinge
sogar
zum
Tode
verurteilen
ohne
dass
bei
irgendeinem
Zivilgericht
Berufung
eingelegt
werden
könnte.
News-Commentary v14
The
principle
of
an
effective
remedy
before
a
court
does
not
preclude
Member
States
from
having
an
administrative
body
responsible
for
review
preceding
an
appeal
to
a
court.
Der
Grundsatz
des
wirksamen
Rechtsbehelfs
vor
einem
Gericht
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
dem
Rechtsbehelfsverfahren
vor
einem
Gericht
eine
Überprüfung
durch
ein
Verwaltungsorgan
vorzuschalten.
TildeMODEL v2018
These
measures
shall
include,
where
appropriate,
an
appeal
to
a
higher
court,
in
the
event
that
any
action
before
a
court
is
not
successful.
Dazu
gehört
gegebenenfalls,
dass
vor
einem
höheren
Gericht
Rechtsmittel
eingelegt
werden,
falls
ein
Klageverfahren
vor
Gericht
nicht
erfolgreich
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
also
allow
applicants
for
asylum
requesting
a
review
of
a
decision
taken
under
the
regular
procedure
by
an
administrative
body
prior
to
appeal
before
a
court
of
law
to
remain
on
the
territory
of
the
Member
State
concerned
pending
its
outcome.
Die
Mitgliedstaaten
gestatten
ferner
Asylbewerbern,
die
vor
der
Einlegung
einer
Klage
vor
einem
Gericht
einen
Widerspruch
vor
einer
Verwaltungsbehörde
gegen
eine
im
regulären
Verfahren
ergangene
Entscheidung
erheben,
bis
zur
Entscheidung
über
diesen
Widerspruch
den
Verbleib
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
TildeMODEL v2018
Where
the
law
of
a
Member
State
provides
for
the
imposition
of
a
sanction
regarding
minor
offences
by
such
an
authority
and
there
is
a
right
of
appeal
to
a
court
having
jurisdiction
in
criminal
matters,
this
Directive
should
therefore
apply
only
to
the
proceedings
before
that
court
following
such
an
appeal.
In
den
Fällen,
in
denen
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
die
Verhängung
einer
Sanktion
wegen
geringfügiger
Zuwiderhandlungen
durch
eine
solche
Behörde
vorgesehen
ist
und
bei
einem
in
Strafsachen
zuständigen
Gericht
Rechtsmittel
eingelegt
werden
können,
sollte
diese
Richtlinie
daher
nur
auf
das
Verfahren
vor
diesem
Gericht
nach
Einlegung
eines
solchen
Rechtsmittels
Anwendung
finden.
DGT v2019
Anyone
sentenced
to
death
shall
have
an
effective
right
to
appeal
to
a
court
of
higher
jurisdiction,
and
steps
should
be
taken
to
ensure
that
such
appeals
become
mandatory.
Jeder
zum
Tode
Verurteilte
hat
Anspruchauf
Einlegung
eines
Rechtsmittels
bei
einemhöherinstanzlichen
Gericht,
und
es
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
sicherzustellen,
dass
derartige
Rechtsmittel
obligatorisch
werden.
EUbookshop v2
The
European
Union
calls
on
the
Nigerian
authorities
to
make
sure
that
all
detainees
are
treated
humanely
and
receive
a
proper
trial,
which
includes
the
right
to
appeal
to
a
higher
court.
Die
Europäische
Union
ruft
die
nigerianischen
Behörden
auf,
dafür
Sorge
zu
tragen,
daß
alle
Häftlinge
menschlich
behandelt
werden
und
in
den
Genuß
eines
ordentlichen
Gerichtsverfahrens
kommen,
wozu
auch
das
Recht
gehört,
bei
einem
höheren
Gericht
Rechtsmittel
ein
zulegen.
EUbookshop v2
Think
of
specialist,
national
courts
with
the
option
of
direct
appeal
to
a
special
competition
court
at
the
European
Court.
Dabei
denke
ich
an
spezialisierte
nationalstaatliche
Gerichte
und
an
eine
Berufungsmöglichkeit
bei
einer
beim
Europäischen
Gerichtshof
angesiedelten
speziellen
Wettbewerbskammer.
Europarl v8
Since
the
Belgian
Government'
s
appeal
to
a
higher
court
was
declared
admissible
last
week
and
since
the
decision
has
essentially
not
yet
been
taken,
it
is
important
for
Parliament
to
at
last
give
out
a
strong
message,
a
message
which
should
signify
that
nobody
can
escape
a
just
trial.
Weil
die
Berufung
der
belgischen
Regierung
in
der
vergangenen
Woche
für
zulässig
erklärt
und
die
Entscheidung
im
Grunde
noch
nicht
getroffen
worden
ist,
sollte
das
Parlament
endlich
ein
Achtungszeichen
setzen
und
zu
erkennen
geben,
daß
sich
niemand
einem
fairen
Verfahren
entziehen
kann.
Europarl v8
The
LWF
has
submitted
an
appeal
to
a
higher
court
and
at
the
same
time,
together
with
member
churches,
is
pushing
for
political
action
from
various
governments.
Der
LWB
habe
bei
einem
höheren
Gericht
Einspruch
eingelegt
und
sich
gleichzeitig
zusammen
mit
den
Mitgliedskirchen
um
politische
Unterstützung
von
verschiedenen
Regierungen
bemüht,
berichtete
Wremer.
ParaCrawl v7.1
Courts
of
justice
in
Friesland
accept
civil
actions
submitted
in
Frisian,
but
this
can
cause
problems
in
cases
of
an
appeal
to
a
higher
court.
In
Friesland
akzeptieren
Gerichtshöfe
auf
Friesisch
eingereichte
Zivilklagen,
aber
bei
Berufungen
in
höheren
Rechtsinstanzen
kann
dies
problematisch
werden.
ParaCrawl v7.1