Übersetzung für "Anxious to know" in Deutsch

We are all anxious to know what we are going to be voting for tomorrow.
Wir möchten morgen genau wissen, worüber wir abstimmen.
Europarl v8

She was anxious to know the entrance exam results.
Sie wartete ungeduldig auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Tatoeba v2021-03-10

The general's extremely anxious to know... if you're in a position to speak for the commanders you mentioned to him.
Der General muss wissen, ob Sie für die genannten Kommandanten bürgen können.
OpenSubtitles v2018

We're anxious to know who this man is - the one calling himself Dyle.
Wir wollen wissen, wer der Mann ist, der sich Dyle nennt.
OpenSubtitles v2018

Forgive my curiosity, Mr. Khan, but my officers are anxious to know more about your extraordinary journey.
Verzeihen Sie die Neugier, aber wir möchten mehr über Ihre Reise hören.
OpenSubtitles v2018

Queen mary's anxious to know how bash is.
Königin Mary will hören, wie es Bash geht.
OpenSubtitles v2018

I'm smack in the middle of Antietam, and I'm so anxious to know how it ends.
Ich will wissen, wie es ausgeht.
OpenSubtitles v2018

Beg pardon, milord, but we're all very anxious to know the news.
Verzeihung, Milord, wir warten alle besorgt auf die Neuigkeit.
OpenSubtitles v2018

Why is he so anxious for you to know about it?
Warum will er, dass du davon weißt?
OpenSubtitles v2018

I'm not particularly anxious for her to know about my stomach trouble.
Ich möchte nicht, dass sie von meinen Magenproblemen erfährt.
OpenSubtitles v2018