Übersetzung für "Answering queries" in Deutsch
Monetize
your
free
time
in
answering
queries
and
phone
calls
from
patients.
Monetarisieren
Sie
Ihre
Freizeit
bei
der
Beantwortung
von
Anfragen
und
Anrufen
von
Patienten.
CCAligned v1
There
is
also
an
FAQ
section
for
answering
the
general
queries
of
the
players.
Es
gibt
auch
einen
FAQ-Bereich
zur
Beantwortung
der
allgemeinen
Fragen
der
Spieler.
ParaCrawl v7.1
Algorithms
free
us
from
time-consuming
tasks
by,
for
example,
automatically
answering
standard
queries
in
customer
service.
Algorithmen
befreien
uns
von
zeitraubenden
Aufgaben,
indem
beispielsweise
Standardanfragen
im
Kundenservice
automatisch
beantwortet
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
data
processing
will
take
place
exclusively
for
the
purpose
of
processing
and
answering
queries
via
the
contact
form.
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
ausschließlich
zu
dem
Zweck
der
Abwicklung
und
Beantwortung
von
Anfragen
über
das
Kontaktformular.
ParaCrawl v7.1
Answering
queries,
assessing
and
meeting
insurance
claims,
discussing
customer
concerns
and
addressing
complaints
generally
requires
manual
intervention
by
employees
of
a
firm
or
claims
handlers
in
insurance
undertakings.
Die
Beantwortung
von
Fragen,
die
Prüfung
und
Erfüllung
von
Versicherungsansprüchen,
die
Erörterung
von
Problemen
der
Kunden
und
die
allgemeine
Bearbeitung
von
Beschwerden
erfordern
ein
persönliches
Tätigwerden
der
Mitarbeiter
eines
Unternehmens
bzw.
der
Schadensbearbeiter
eines
Versicherungsunternehmens.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
Brussels
municipalities
have
an
official
specifically
responsible
for
answering
environmental
queries
either
by
phone
or
through
consultation
of
the
relevant
documents
on
the
spot.
In
den
meisten
Brüsseler
Gemeinden
ist
ein
Beamter
speziell
für
die
telefonische
Beantwortung
von
Anfragen
oder
für
die
Gewährung
von
Einsicht
in
die
betreffenden
Unterlagen
an
Ort
und
Stelle
zuständig.
TildeMODEL v2018
Within
the
Library,
the
Documentation
Service
is
responsible
for
answering
any
queries
connected
with
European
in
tegration
or
the
Communities'
institutions,
priority
being
given
to
requests
from
the
European
Parliament's
Members
and
its
official
bodies.
Innerhalb
der
Bibliothek
ist
der
Dokumentationsdienst
verantwortlich
für
die
Beantwortung
aller
mit
der
europäischen
Integration
oder
den
Gemeinschaftsinstitutionen
zusammenhängenden
Fragen,
wobei
Fragen
der
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
und
seiner
offiziellen
Gremien
Priorität
genießen.
EUbookshop v2
He
subsequently
occupied
a
similar
post
as
senior
military
planner
at
the
War
Office
in
London,
answering
Churchill's
queries
and
providing
briefings
in
the
Cabinet
War
Rooms.
Er
übte
anschließend
eine
ähnliche
Aufgabe
als
Senior
Militärplaner
beim
War
Office
in
London
aus,
beantwortete
Anfragen
von
Winston
Churchill
und
gab
Briefings
in
den
Cabinet
War
Rooms.
WikiMatrix v1
If
the
results
obtained
are
to
be
utilized
for
industrial
exploitation
it
will
be
necessary,
according
to
the
BDI's
comments
on
the
report
by
the
Federal
Government
on
the
situation
of
and
outlook
for
large
research
establishments,
for
the
centres
to
understand
more
than
they
have
in
the
past
that
the
dissemination
of
information
concerning
their
range
of
services
is
a
duty
that
they
must
discharge,
and
that
technology
transfer
centres
should
not
limit
their
activities
to
the
answering
of
specific
queries.
Sollen
jedoch
die
erzielten
Erkenntnisse
für
eine
industrielle
Anwendung
nutzbar
gemacht
werden,
so
ist
es
erforderlich
-
so
der
BDI
in
seiner
Stellungnahme
zum
Bericht
der
Bundesregierung
über
"Status
und
Perspektiven
der
Großforschungseinrichtungen"
-,
daß
"die
Zentren
stärker
als
bisher
die
Weitergabe
von
Informationen
über
ihr
Leistungsangebot
als
Bringschuld
auf
fassen"
und
daß
Technologietransferstellen
nicht
nur
auf
gezielte
Anfragen
hin
tätig
werden.
EUbookshop v2
In
so
far
as
you
have
revealed
personal
data
to
us,
our
usage
of
this
information
is
restricted
to
answering
your
queries,
fulfilling
contractual
obligations
into
which
we
have
entered
with
you,
and
also
administrative
purposes.
Soweit
Sie
uns
personenbezogene
Daten
zur
Verfügung
gestellt
haben,
verwenden
wir
diese
nur
zur
Beantwortung
Ihrer
Anfragen,
zur
Abwicklung
mit
Ihnen
geschlossener
Verträge
und
für
die
technische
Administration.
ParaCrawl v7.1
We
process
such
User
Data
for
purposes
of
providing
you
access
to
materials
in
the
restricted
area
of
our
website,
account
administration,
answering
your
queries
or
information
requests,
providing
desired
products
or
services,
providing
you
with
marketing
materials
to
the
extent
permitted
by
applicable
law,
analyzing
your
interests
for
marketing
purposes
to
the
extent
permitted
by
applicable
law,
processing
contracts,
improving
our
website
according
to
usage
patterns,
protecting
our
business
secrets,
and
for
technical
administration
or
other
purposes
to
which
you
have
agreed.
Diese
Benutzerdaten
werden
von
uns
für
die
folgenden
Zwecke
verarbeitet:
um
Ihnen
Zugang
zu
Materialien
im
geschützten
Bereich
unserer
Website
zu
bieten,
zur
Kontoverwaltung,
zum
Beantworten
Ihrer
Fragen
oder
Auskunftsgesuche,
um
gewünschte
Produkte
und
Dienstleistungen
bereitzustellen,
um
Ihnen
im
gesetzlich
zulässigen
Umfang
Marketingmaterialien
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
Ihre
Interessen
im
gesetzlich
zulässigen
Umfang
für
Marketingzwecke
zu
analysieren,
zur
Bearbeitung
von
Verträgen,
zur
Verbesserung
unserer
Website
entsprechend
von
Nutzungsmustern,
zum
Schutz
unserer
Geschäftsgeheimnisse,
zur
technischen
Verwaltung
oder
für
sonstige
Zwecke,
mit
denen
Sie
sich
einverstanden
erklärt
haben.
ParaCrawl v7.1
Come
and
visit
the
ANDRITZ
booth
C02
in
Hall
N1,
where
our
team
of
experts
looks
forward
to
answering
any
queries
you
may
have.
Besuchen
Sie
den
ANDRITZ-Stand
C02
in
Halle
N1,
wo
sich
unser
Expertenteam
schon
darauf
freut,
Ihnen
bei
etwaigen
Fragen
behilflich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
you
have
supplied
us
with
personal
data,
we
will
use
them
only
for
answering
your
queries,
fulfilling
contracts
concluded
with
you
and
for
technical
administration.
Soweit
Sie
uns
personenbezogene
Daten
zur
Verfügung
gestellt
haben,
verwenden
wir
diese
nur
zur
Beantwortung
Ihrer
Anfragen,
zur
Abwicklung
mit
Ihnen
geschlossener
Verträge
und
für
die
technische
Administration.
CCAligned v1
Thank
you
for
understanding
that
there
may
be
some
delay
in
answering
your
queries
due
to
the
great
number
of
inquiries
we
are
currently
receiving.
Wir
danken
für
Ihr
Verständnis,
dass
es
aufgrund
der
zahlreichen
Anfragen
derzeit
zu
Verzögerungen
bei
der
Beantwortung
Ihrer
Anfragen
kommen
kann.
CCAligned v1
These
include,
in
particular,
the
procurement
of
the
necessary
official
certificates
or
permits,
the
rendering
of
a
payment
on
account,
the
answering
of
all
queries,
in
each
case
promptly,
and
also
the
delivery
of
all
necessary
or
requested
drawings,
documents
and
test
materials
in
sufficient
quantities.
Hierzu
gehört
insbesondere
die
Beibringung
der
erforderlichen
behördlichen
Bescheinigungen
oder
Genehmigungen,
die
Leistung
einer
Anzahlung,
die
–
jeweils
rechtzeitige
–
Beantwortung
aller
Rückfragen,
sowie
die
Übersendung
aller
erforderlichen
oder
angeforderten
Zeichnungen,
Unterlagen
und
Testmaterial
in
ausreichendem
Umfang.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
that
can
mean
organising
working
groups
and
meetings,
compiling
information
and
documentation,
preparing
reports
and
answering
queries,
as
well
as
participating
in
unit
meetings
and
other
events.
Dies
kann
die
Organisation
von
Arbeitsgruppen
und
Sitzungen
umfassen
sowie
das
Erstellen
von
Informationen
und
Unterlagen,
die
Vorbereitung
von
Berichten,
die
Beantwortung
von
Anfragen
sowie
die
Teilnahme
an
Referatssitzungen
und
anderen
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
HTML-based
questionnaire
is
sent
by
e-mail
and
supports
you
in
answering
queries
without
training
and
on
a
decentralized
basis.
Der
HTML-basierte
Fragenbogen
wird
per
E-Mail
zugesandt
und
unterstützt
sie
dabei,
ohne
Schulungsaufwand
und
dezentral,
Abfragen
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1
KOM's
duties
also
include
answering
queries
addressed
to
the
SFBC
from
a
wide
range
of
sources,
such
as
banking
clients,
the
banks
themselves
or
foreign
supervisory
authorities,
as
well
as
handling
complaints
from
bank
clients.
Die
Beantwortung
der
Anfragen,
die
von
verschiedenster
Seite,
sei
es
beispielsweise
von
Bankkunden,
von
Banken
selbst
oder
von
ausländischen
Aufsichtsbehörden
an
die
EBK
gerichtet
werden
sowie
die
Bearbeitung
von
Beschwerden
von
Bankkunden,
gehören
ebenfalls
zum
Tätigkeitsbereich
der
Stabsstelle
KOM.
ParaCrawl v7.1