Übersetzung für "Another question" in Deutsch

I say that is another question altogether.
Ich bin der Überzeugung, daß dies ein völlig anderes Thema ist.
Europarl v8

Mrs McCarthy would like to put another question.
Frau McCarthy möchte noch eine Frage stellen.
Europarl v8

Do you have another question, Mr Swoboda?
Herr Swoboda, Sie haben noch eine Frage?
Europarl v8

Another question is what the rate will be for companies.
Die Frage nach dem anzuwendenden Satz für die Körperschaftssteuer ist etwas anderes.
Europarl v8

Another question which was raised was that of cofinancing.
Eine andere Frage, die gestellt wurde, bezog sich auf die Kofinanzierung.
Europarl v8

Speed limitation devices are another question that still needs examining.
Geschwindigkeitsbegrenzer, auch das ist ein Punkt, der überprüft werden muß.
Europarl v8

Mr President, I have another question for the Commissioner.
Herr Präsident, ich habe noch eine Frage an die Frau Kommissarin.
Europarl v8

In addition, I have another question to put, Mr President of the Council.
Des weiteren hätte ich noch eine Frage zu stellen, Herr Ratspräsident.
Europarl v8

There is another question about Sabena.
Mit der Sabena ist es noch eine andere Frage.
Europarl v8

Another question is the dispute over the size of mackerel catches.
Eine andere Frage ist der Streit über die Größe von Makrelenfängen.
Europarl v8

Another question that has been repeatedly touched upon is child labour.
Eine weitere Frage, die wiederholt angesprochen wurde, betrifft die Kinderarbeit.
Europarl v8

Perhaps you could put a supplementary to another question?
Vielleicht könnten Sie zu einer anderen Anfrage eine Zusatzfrage hinzufügen?
Europarl v8

In this context, I would also like to raise another pressing question.
In diesem Zusammenhang habe ich noch eine andere, dringende Frage.
Europarl v8

That is another very important question.
Das ist eine andere, sehr wichtige Frage.
Europarl v8

Following that, I have another question regarding the campaign against Julian Assange.
Danach habe ich eine weitere Frage zur Kampagne gegen Julian Assange.
Europarl v8

Madam President, I wanted to ask the Commissioner another question.
Frau Präsidentin, ich wollte noch eine Frage an die Frau Kommissarin richten.
Europarl v8

I have another question concerning the quality mark.
Ich habe noch eine Frage zu dem Prüfzeichen.
Europarl v8

On another question the committee is moving in the wrong direction.
An anderer Stelle geht der Umweltausschuß in die falsche Richtung.
Europarl v8

May I ask you another question Madam President-in-Office of the Council?
Darf ich Sie noch um etwas bitten, Frau Ratspräsidentin?
Europarl v8

The approval of establishments is another difficult question.
Eine weitere schwierige Frage ist die Zulassung der Betriebe.
Europarl v8

Let me answer another question clearly.
Lassen Sie mich eine andere Frage eindeutig beantworten.
Europarl v8

I was asked another question on cohesion policy.
Mir wurde eine andere Frage zur Politik des Zusammenhalts gestellt.
Europarl v8

Instead, I should like to address another question that lies behind it.
Stattdessen möchte ich eine andere Frage ansprechen, die sich dahinter verbirgt.
Europarl v8

Another very important question is: how do we encourage structural reforms?
Eine weitere sehr wichtige Frage lautet: Wie fördern wir Strukturreformen?
Europarl v8